Page 185 of 418
183
DS5_es_Chap07_securite_ed01-2015
Claxon
Llamada de urgencia
o de asistencia
Este dispositivo permite realizar una llamada
de urgencia o de asistencia a los servicios
de emergencia o a la plataforma (servicios
operados por la Asistencia CITROËN). Sistema de alerta sonora destinado a advertir
de un peligro inminente a los demás usuarios
de la vía.
F
P
resione la parte central del volante con
mandos integrados.
Utilice el claxon con moderación y solo
en los casos previstos por el código de
circulación del país donde circula.
Para más detalles relativos a la
utilización de este equipamiento,
consulte el apartado "Audio y
telemática".
Seguridad
Page 186 of 418

El programa electrónico de estabilidad integra
los siguientes sistemas:
-
A
ntibloqueo de ruedas (ABS) y repartidor
electrónico de frenada (REF).
-
A
sistencia a la frenada de urgencia (AFU).
-
A
ntipatinado de ruedas (ASR).
-
C
ontrol dinámico de estabilidad (CDS).
Programa electrónico de estabilidad (ESC)
Definiciones
Antibloqueo de ruedas (ABS) y
repartidor electrónico de frenada
(REF)
Este sistema incrementa la estabilidad y
manejabilidad del vehículo en las frenadas
y contribuye a mejorar el control en las
curvas, especialmente sobre firme irregular o
deslizante.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en
caso de frenada de urgencia.
El REF garantiza una gestión integral de la
presión de frenada rueda por rueda.
Asistencia a la frenada de
urgencia (AFu)
Este sistema permite, en caso de urgencia,
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de
detención.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal del freno. Esto se
traduce en una disminución de la resistencia
del pedal y un aumento de la eficacia de la
frenada.
Antipatinado de ruedas (ASR)
Este sistema optimiza la motricidad para evitar
el patinado de las ruedas, actuando sobre
los frenos de las ruedas motrices y el motor.
Asimismo, permite mejorar la estabilidad
direccional del vehículo en la aceleración.
Control dinámico de estabilidad
(CDS)
En caso existir divergencias entre la trayectoria
seguida por el vehículo y la deseada por el
conductor, este sistema controla las ruedas y
actúa automáticamente sobre el freno de una o
varias ruedas y sobre el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada, dentro del
límite de las leyes de la física.
Page 187 of 418

185
DS5_es_Chap07_securite_ed01-2015
Control de tracción
inteligente ("Snow motion")Funcionamiento
Sistema de antibloqueo de
las ruedas (ABS) y repartidor
electrónico de frenada (REF)
En caso de frenada de urgencia, pise
el pedal con firmeza y no lo suelte. En caso de cambiar las ruedas
(neumáticos y llantas), asegúrese de
que estén autorizadas para su vehículo.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante
ligeras vibraciones del pedal del freno.
El encendido de este testigo,
acompañado de una señal sonora
y un mensaje, indica un fallo de
funcionamiento del sistema ABS que
puede provocar la pérdida del control
del vehículo al frenar.
El encendido de este testigo, junto
con el testigo STOP
, acompañado
de una señal sonora y un mensaje,
indica un fallo de funcionamiento
del repartidor electrónico de frenada
(REF) que puede provocar la pérdida
del control del vehículo al frenar.
Se recomienda encarecidamente la utilización
de neumáticos de invierno cuando se circula
por vías en las cuales la adherencia es
reducida. Según la versión, su vehículo dispone de un
sistema de ayuda a la motricidad sobre nieve:
el control de tracción inteligente
.
Esta función detecta las situaciones de
adherencia reducida que pueden dificultar los
arranques y la progresión del vehículo sobre
nieve reciente profunda o compacta.
En estas situaciones, el sistema control de
tracción inteligente regula el patinado de las
ruedas delanteras para optimizar la motricidad
y el seguimiento de trayectoria del vehículo.
Deténgase imperativamente.
En ambos casos, consulte en la Red CITROËN
o en un taller cualificado.
Seguridad
Page 188 of 418

Control dinámico de estabilidad
(CDS) y antipatinado de las
ruedas (ASR)
Activación
Estos sistemas se activan automáticamente al
arrancar el vehículo.
Al detectar un problema de adherencia o
trayectoria, estos sistemas actúan sobre el
funcionamiento del motor y de los frenos.La activación se indica mediante
el parpadeo de este testigo en el
cuadro de a bordo.
Neutralización
Anomalía de funcionamiento
El encendido de este testigo y del
led del botón de neutralización,
acompañado de una señal sonora
y de un mensaje indican un fallo de
funcionamiento del sistema.
Reactivación
F Pulse el botón.
El led del botón se enciende.
Los sistemas CDS y ASR dejarán de actuar
sobre el funcionamiento del motor y sobre los
frenos en caso de desviación de la trayectoria. F
P
ulse de nuevo este botón.
En cuanto las condiciones de adherencia lo
permitan, reactive los sistemas.
Consulte en la red CITROËN o en un taller
cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
En condiciones excepcionales (arranque del
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve,
sobre terreno poco consistente, etc.), puede
resultar útil neutralizar el CDS y el ASR para
que las ruedas patinen libremente y recuperar
así la adherencia.
Los sistemas se reactivan automáticamente
después de haber cortado el contacto o a partir
de 50 km/h.
Por encima de 50 km/h, puede reactivarlos
manualmente:
Page 189 of 418

187
DS5_es_Chap07_securite_ed01-2015
CDS/ASRDespués de un choque, lleve a revisar
los sistemas a la red CITROËN o a un
taller cualificado.
Los sistemas CDS y ASR ofrecen un
incremento de la seguridad en conducción
normal, pero ello no debe incitar al
conductor a correr riesgos suplementarios
ni a circular a velocidades demasiado
elevadas.
Cuando las condiciones de adherencia
disminuyen (lluvia, nieve, hielo) el riesgo
de pérdida de adherencia aumenta. En ese
momento es indispensable, por motivos de
seguridad, mantener los sistemas CDS y
ASR activados en todas las condiciones,
en particular, cuando estas son difíciles. El funcionamiento de estos sistemas
está garantizado en la medida en que
se respeten las recomendaciones del
fabricante en lo relativo tanto a las ruedas
(neumáticos y llantas), los componentes
del sistema de frenos y los componentes
electrónicos como a los procedimientos
de montaje y de intervención de la red
CITROËN.
Para sacar el máximo partido de los
sistemas CDS y ASR en condiciones
invernales, es imperativo equipar el
vehículo con cuatro neumáticos para nieve
que permitirán que el vehículo mantenga un
comportamiento neutro.
Seguridad
Page 190 of 418

Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad delanterosCinturones de seguridad traseros
Cada una de las plazas traseras está equipada
con un cinturón de seguridad, provisto de tres
puntos de anclaje y un carrete enrollador con
limitador de esfuerzo (salvo para el pasajero
trasero central).Abrochado
F Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
F
V
erifique que está correctamente
abrochado tirando con firmeza de la correa.
Desabrochado
F Presione el botón rojo del cierre.
F A compañe el cinturón mientras se recoge.
Los cinturones de seguridad delanteros están
equipados con un sistema de pretensión
pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
Este sistema mejora la seguridad en las plazas
delanteras en caso de choque frontal o lateral.
En función de la importancia del choque,
el sistema de pretensión pirotécnica tensa
instantáneamente los cinturones contra el
cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensión pirotécnica
están activos cuando el contacto está puesto.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión
del cinturón contra el tórax del ocupante,
mejorando así su protección.
Page 191 of 418

189
DS5_es_Chap07_securite_ed01-2015
Reglaje de la altura del cinturón
delantero
F Accione el mando y deslícelo hasta encontrar uno de los puntos de enganche.
A partir de aproximadamente
20
km/h, el testigo o testigos
correspondientes parpadean durante
dos minutos, acompañados de una
señal sonora. Pasados esos dos minutos, el o
los testigos permanecen encendidos hasta que
el conductor o el pasajero correspondiente se
hayan abrochado el cinturón.
Testigos de cinturones
desbrochados*
1. Testigo de cinturones delanteros y/o
traseros desabrochados, en el cuadro de a
bordo
2.
T
estigo de cinturón delantero izquierdo
3.
T
estigo de cinturón delantero derecho
4.
T
estigo de cinturón trasero derecho
5.
T
estigo de cinturón trasero central
6.
T
estigo de cinturón trasero izquierdo
Testigo de cinturones delanteros
Si, al poner el contacto, algún
cinturón no está abrochado o se
ha desabrochado, el testigo 1 se
enciende en el cuadro de a bordo y el
testigo correspondiente 2
y/o 3 se enciende en
rojo en la pantalla de los testigos de cinturón y
de airbag frontal del acompañante.
Testigo de cinturones traseros
Si algún cinturón está desabrochado
al poner el contacto, los testigos
correspondientes 4 , 5
y 6 se
encienden en rojo durante
aproximadamente 30
segundos.
Si algún pasajero trasero se desabrocha
el cinturón circulando a velocidad superior
a 20
km/h aproximadamente, los testigos
correspondientes 4 , 5
ó 6 se encienden en
rojo, acompañados de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
* Según versión y/o destino.
Seguridad
Page 192 of 418

El conductor debe asegurarse antes de
iniciar la marcha de que los pasajeros
utilizan correctamente los cinturones de
seguridad y de que todos ellos están bien
abrochados.
Independientemente de la plaza del
vehículo, abróchese siempre el cinturón de
seguridad, incluso para trayectos cortos.
No invierta las correas de cinturón, ya que si
no, estas no cumplirían completamente su
función.
Los cinturones de seguridad están
equipados con un carrete que permite
que la longitud de la correa se ajuste
automáticamente a la mor fología
del pasajero. El cinturón se recoge
automáticamente cuando no se utiliza.
Antes y después de su uso, asegúrese
de que el cinturón está correctamente
enrollado.
La parte baja de la correa debe estar
colocada lo más abajo posible sobre la
pelvis.
La parte alta debe pasar por el hueco del
hombro.
Los carretes están equipados con un
dispositivo de bloqueo automático si se
produce una colisión, una frenada de
urgencia o en caso de vuelco del vehículo.
Puede desbloquear el dispositivo tirando con
firmeza de la correa y soltándola para que
ésta se enrolle ligeramente.Recomendaciones para los
niños
Utilice un asiento para niño adaptado si el
pasajero tiene menos de 12 años o mide
menos de un metro y cincuenta centímetros.
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar
a varias personas.
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
Para más información, consulte el apartado
"Sillas infantiles".
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
-
d
ebe estar tensado lo más cerca posible
del cuerpo;
-
d
ebe colocarse tirando por delante
del cuerpo con un movimiento regular,
comprobando que no quede torcido;
-
d
ebe sujetar a una sola persona;
-
n
o debe presentar cortes ni estar
deshilachado;
-
n
o debe transformarse ni modificarse
para no alterar su eficacia.
Debido a las recomendaciones de seguridad
vigentes, para realizar cualquier intervención
en los cinturones de seguridad del vehículo,
acuda a un taller cualificado que disponga
de la competencia y el material adecuado; lo
que la red CITROËN puede proporcionarle.
Lleve a revisar periódicamente los
cinturones de seguridad a la red CITROËN
o a un taller cualificado, en particular, si las
correas presentan signos de deterioro.
Limpie las correas del cinturón con agua y
jabón o con un producto limpiador textil, a la
venta en la red CITROËN.
Después de abatir o desplazar un asiento
o la banqueta trasera, asegúrese de que el
cinturón queda correctamente colocado y
enrollado.
En caso de choque
En función del tipo y de la impor tancia
del impacto , el dispositivo pirotécnico se
activa antes del despliegue de los airbags y
con independencia de ellos. La activación de
los pretensores va acompañada de un ligero
desprendimiento de humo inofensivo y de
un ruido, debidos a la activación de la carga
pirotécnica integrada en el sistema.
En cualquier caso, el testigo de airbag se
enciende.
Después de sufrir una colisión, lleve el
vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para revisar y, en su caso,
sustituir el sistema de los cinturones de
seguridad.