Page 89 of 272

ESP OFF
87
Varnost med vožnjo
VARNOS
T
4
Način za vožnjo po snegu
prilagodi delovanje sistema
stopnji oprijema pogonskih
koles pri speljevanju.
Ko speljete, sistem omogoči
optimalno drsenje glede na pogoje
oprijema.
Način za vožnjo po različnih
terenih
(blato, mokra trava
itd.) pri speljevanju poveča
drsenje kolesa z najslabšim
oprijemom in mu omogoči
boljši oprijem. Sočasno sistem
zagotovi, da se kolo z najboljšim
oprijemom zavrti čimvečkrat.
Ko speljete, sistem omogoči optimalno
drsenje.
Način ESC
deluje pri rahlem
zdrsavanju koles na cesti.
Po vsaki izključitvi kontakta
se samodejno vključi način
ESC.
Način ESC OFF
je
namenjen uporabi
v posebnih pogojih
pri speljevanju ali
pri nizki hitrosti.
Pri hitrosti nad 50 km/h se samodejno
vključi način ESC.
Način za vožnjo po peščenih
tleh
zmanjša drsenje obeh
pogonskih koles, da olajša
speljevanje ter prepreči, da bi
se vozilo pogreznilo v pesek.
Ne uporabljajte drugih načinov, ker se
lahko z vozilom pogreznete in ostanete
na mestu.
Page 90 of 272

Varnostni pasovi
88
VARNOSTNI PASOVI
Nastavitev višine varnostnih
pasov
Pritisnite na sponko in po želji nastavite
višino voznikovega pasu in pasu
sprednjega sopotnikovega sedeža.
Pri srednjem sedežu sprednje klopi ni
mogoče nastaviti višine varnostnega
pasu.
Zapenjanje
Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v
zaklep.
Povlecite pas in preverite, ali je dobro
zapet.
Kontrolna lučka za nepripet
voznikov varnostni pas
Vedno se pripnite z varnostnim pasom,
ne glede na to, kje sedite v vozilu, in
ne glede na čas trajanja vožnje.
Varnostni pasovi so opremljeni z
navojnim mehanizmom, ki omogoča
samodejno nastavitev dolžine pasu
glede na vašo postavo.
Ne uporabljajte za pripomočke
predmetov (npr. ščipalke za perilo,
sponke, varnostne zaponke), s katerimi
bi se lahko igrali z varnostnimi pasovi .
Po uporabi se prepričajte, ali je pas
pravilno navit.
Po preklapljanju ali premeščanju
sedeža ali zadnje klopi, preverite, ali
je pas pravilno navit, in ali je ohišje
zaklepa nameščeno tako, da vanj
lahko vtaknete zapenjalo.
Pirotehnični sistem se lahko sproži
pred sprožitvijo varnostne blazine in
neodvisno od nje, kar je odvisno od
vrste in silovitosti trčenja. Potnika takoj
močneje potisne na sedež.
Sprožitev pirotehničnih zategovalnikov
lahko spremlja uhajanje nenevarnega
dima in hrup, ki nastane ob aktiviranju
pirotehnične kartuše, ki je integrirana v
sistem.
Omejilnik zatezne sile zmanjša pritisk
varnostnega pasu na potnika.
Varnostni pasovi s pirotehničnimi
zategovalniki delujejo, ko je vključen
kontakt.
Odpenjanje
Pritisnite na rdeč gumb.
Kontrolna lučka zasveti ob
zagonu motorja, če voznik ni
pripel varnostnega pasu.
Priporočila za uporabo
Voznik se mora prepričati, če potniki
pravilno uporabljajo varnostne pasove,
in če so se pred vožnjo vsi pripeli z
njimi.
Page 91 of 272

Varnostni pasovi
89
VARNOS
T
Varnostni pasovi so opremljeni z
navojnim mehanizmom, ki se v primeru
trka, močnega zaviranja ali prevračanja
vozila samodejno zaskoči.
Pas lahko odpnete s pritiskom na rdeč
gumb na zaklepu. Ko pas odpnete,
poskrbite, da se enakomerno navije
nazaj na svoje mesto.
Če so se pirotehnični zategovalniki
sprožili, zasveti kontrolna lučka za
varnostne blazine. Obrnite se na
CITROËNOVO servisno mrežo ali
nausposobljeno servisno delavnico.
Priporočila za otroke:
- Če je otrok manjši od enega metra
in pol in mlajši od 12 let, morate
uporabljati njemu prilagojen sedež.
- Otroka med vožnjo nikoli ne držite
v naročju, tudi če imate pripet
varnostni pas.
Dodatne informacije glede otroških
sedežev poiščite v 4. poglavju,
podpoglavje Otroci v vozilu.
Pasove čistite z milnico ali
čistilnim sredstvom za tekstil, ki
ga lahko kupite na prodajnem
mestu CITROËNOVE servisne
mreže.
CITROËNOVA servisna mreža glede
na veljavna varnostna določila jamči
za vse posege, servisne preglede ter
vzdrževanje varnostnih pasov.
V CITROËNOVI servisni mreži ali
v usposobljeni servisni delavnici
naj redno preverjajo delovanje
varnostnih pasov (tudi po manjših
trkih). Na pasovih ne sme biti sledov
obrabljenosti, ne smejo biti narezani ali
scefrani niti predelani ali spremenjeni.
Varnostni pasovi na sprednjih
sedežih
Sprednji sedeži so opremljeni s
pirotehničnimi zategovalniki in
omejilniki zatezne sile.
Srednji sedež sprednje klopi
ni opremljen s pirotehničnim
zategovalnikom.
Za večjo učinkovitost varnostnega
pasu:
- varnostnega pasu ne smeta
uporabljati dve osebi hkrati
- varnostni pas ne sme biti zvit, kar
preverite z običajno kretnjo potega
- varnostni pas naj poteka čim
tesneje ob telesu
Zgornji del varnostnega pasu mora
potekati preko rame.
Del pasu, ki poteka preko trebuha naj
bo nastavljen čim niže.
Pazite, da zapenjala ob zaklepu ne
boste obračali, ker je varnostni pas
tako manj učinkovit. Če so sedeži
opremljeni z nasloni za roke, mora
spodnji del varnostnega pasu vedno
potekati pod naslonom.
Pas na kratko povlecite in preverite, ali
je pravilno zapet.
Page 92 of 272
Varnostne blazine
90
VARNOSTNE BLAZINE
Sistem varnostnih blazin je namenjen
večji varnosti voznika in potnikov v
vozilu ob močnem čelnem trčenju
in dopolnjuje delovanje sistema
varnostnih pasov z zategovalnikom in
omejevalnikom zatezne sile. Elektronski detektorji zaznajo in
analizirajo čelna in bočna trčenja v
območji zaznavanja trka:
- v primeru močnega trčenja se
varnostne blazine v trenutku
napihnejo in tako prispevajo k večji
zaščiti potnikov v vozilu. Takoj po
trčenju se blazine izpraznijo, da ne
omejujejo vidljivosti in ne ovirajo
potnikov pri izstopanju iz vozila.
- varnostne blazine se ne sprožijo
ob manjših trkih, ob trkih v zadnji
del vozila in v določenih primerih
prevračanja vozila. V takšnih
situacijah vašo zaščito zagotavljajo
samo varnostni pasovi.
Silovitost trčenja je odvisna od vrste
ovire in hitrosti vozila v trenutku
trčenja.
Page 93 of 272

Varnostne blazine
91
VARNOS
T
Priporočila za uporabo
Sedite vzravnano.
Pripnite se z varnostnim pasom in ga
ustrezno namestite.
Voznik in sopotniki ne smejo imeti
ničesar v naročju (otrok, živali, raznih
predmetov itd.), ker lahko predmet med
potnikom in varnostno blazino ovira
njeno sprožitev ali poškoduje potnika.
Po prometni nezgodi ali kraji vozila
poskrbite za kontrolo varnostnih blazin.
Vse posege na sistemih varnostnih
blazin morajo obvezno opraviti v
CITROËNOVI servisni mreži ali v
usposobljeni servisni delavnici.
Kljub upoštevanju vseh navedenih
varnostnih ukrepov ni izključena
nevarnost poškodb ali lažjih opeklin
glave, prsnega koša ali rok med
sprožitvijo varnostne blazine. Blazina
se namreč v trenutku napihne (v nekaj
tisočinkah sekunde), nato pa se vroči
plini takoj izločijo skozi odprtine, ki so
temu namenjene.
Stranski varnostni blazini
Za sedeže uporabljajte samo
priporočene zaščitne prevleke, ki ne
ovirajo sprožitve stranskih varnostnih
blazin. Obrnite se na CITROËNOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno
servisno delavnico.
Na naslonjala sedežev ne smete
ničesar lepiti ali pritrjevati, ker lahko
med napihovanjem stranskih varnostnih
blazin pride do poškodb prsnega koša
ali rok.
Z zgornjim delom telesa se ne približujte
vratom in se ne naslanjajte nanja.
Sprednji varnostni blazini
Med vožnjo držite obroč volana, ne
njegovih prečk. Ne polagajte rok na
osrednji del volana.
Sopotnik na sprednjem sedežu ne sme
polagati nog na armaturno ploščo, ker
se lahko v primeru sprožitve varnostne
blazine hudo poškoduje.
V vozilu po možnosti ne kadite, ker se
pri napihovanju varnostnih blazin lahko
opečete ali poškodujete s cigareto ali
pipo.
Ne razstavljajte in ne prebadajte
volana ter ga ne izpostavljajte
močnejšim udarcem.
Varnostne blazine se sprožijo,
le če je vključen kontakt.
Oprema deluje samo enkrat. Pri
ponovnem trčenju (pri isti ali drugi
nesreči) se varnostna blazina ne
sproži.
Ob sprožitivi varnostne blazine ali
blazin se pojavita dim in zvok, ki sta
posledica delovanja pirotehnične
kartuše, vgrajene v sistem.
Dim ni škodljiv, lahko pa je nekoliko
dražeč.
Hrup ob sprožitvi varnostne
blazine lahko vpliva na začasno
poslabšanje sluha.
Če namestite otroški sedež tako,
da je otrok v njem s hrbtom obrnjen
proti vetrobranskemu steklu, morate
obvezno izključiti sopotnikovo
varnostno blazino. Glejte 4. poglavje,
podpoglavje "Otroci v vozilu".
Page 94 of 272

Varnostne blazine
92
Stranski varnostni blazini
Ti dve blazini v primeru močnega
bočnega trčenja ščitita prsni koš
voznika in sopotnika na sprednjem
sedežu.
Shranjeni sta v stranskem delu
naslonjal sprednjih sedežev pri vratih.
Vklop
Sproži se samo na tisti strani, na kateri
je prišlo do trčenja, in sicer ob močnem
bočnem trčenju v del ali celotno
območje čelnega trčenja B
, navpično
na vzdolžno os vozila, na vodoravni
podlagi in v smeri od zunaj proti
notranjemu delu vozila.
Stranska varnostna blazina se sproži
med potnikom na sprednjem sedežu in
oblogo v vratih.
Območji zaznavanja trka
A.
Območje čelnega trčenja.
B.
Območje bočnega trčenja.
Ob manjšem trku ali udarcu
v stranski del vozila ali ob
prevračanja vozila se lahko zgodi,
da se varnostna blazina ne sproži.
Motnja v delovanju
Če zasveti kontrolna lučka
na instrumentni plošči in
sočasno oglasi zvočni
signal, na zaslonu pa izpiše
sporočilo, se posvetujte s
CITROËNOVO servisno mrežo ali z
usposobljeno servisno delavnico, kjer
bodo preverili delovanje sistema, ker
obstaja nevarnost, da se ob močnem
trčenju blazini ne sprožita.
Zavesaste varnostne blazine
Te blazine v primeru močnega
bočnega trčenja ščitijo glave voznika in
sopotnikov.
Nameščene so v stebričkih vrat in v
zgornjem delu potniškega prostora.
Vklop
Sproži se sočasno z ustrezno stransko
varnostno blazino in sicer ob močnem
bočnem trčenju v del ali celotno
območje čelnega trčenja B
, navpično
na vzdolžno os vozila, na vodoravni
podlagi in v smeri od zunaj proti
notranjemu delu vozila.
Zavesasta varnostna blazina se sproži
med potnikom in stranskim steklom.
Page 95 of 272

Varnostne blazine
93
VARNOS
T
Sprednji varnostni blazini
Nameščeni sta v osrednjem delu
volana in v armaturni plošči za
sprednjega sopotnika ali sopotnike.
Vklop
Sprožita se sočasno, razen če je
sopotnikova varnostna blazina
izključena, in sicer ob močnem čelnem
trčenju v del ali celotno območje
čelnega trčenja A
, na vzdolžno os
vozila, na vodoravni podlagi in v smeri
od spredaj proti zadnjemu delu vozila.
Varnostna blazina se sproži med
potnikom na sprednjem sedežu in
armaturno ploščo in ublaži sunek
potnika naprej.
Izklop
Izključite lahko samo sprednjo
sopotnikovo varnostno blazino:
- Ko izključite kontakt
, vstavite
ključ v stikalo za izklop sopotnikove
varnostne blazine,
- zavrtite ga v položaj OFF
,
- nato ga izvlecite v tem položaju.
Svetiti začne kontrolna lučka za
varnostno blazino na instrumentni
plošči in neprekinjeno sveti, dokler je
varnostna blazina izključena.
V primeru, da kontrolni lučki
varnostnih blazin neprekinjeno
svetita, ne namestite otroškega
sedeža tako, da je z naslonjalom
obrnjen proti vetrobranskemu
steklu. Posvetujte se s CITROËNOVO
servisno mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico.
Nepravilno delovanje sprednje
varnostne blazine
Iz varnostnih razlogov izključite
sopotnikovo varnostno blazino,
kadar na sprednji sopotnikov
sedež namestite otroški sedež, tako da
je otrok v njem s hrbtom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu.V nasprotnem
primeru lahko sprožitev varnostne
blazine povzroči hude poškodbe ali
smrt otroka.
Ponoven vklop
Če je stikalo v položaju OFF
, se
sopotnikova varnostna blazina ob trčenju
ne sproži.
Takoj ko odstranite otroški sedež s
sopotnikovega sedeža, zavrtite stikalo
varnostne blazine v položaj ON
. S tem
jo ponovno vključite in tako poskrbite za
varnost sopotnika v primeru trčenja.
Če zasveti ta kontrolna lučka,
sočasno se oglasi zvočni signal,
na zaslonu pa se izpiše sporočilo,
se posvetujte s CITROËNOVO
servisno mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico, da preverijo
delovanje sistema.
Page 96 of 272