Page 105 of 272

103
Enganchar un remolque
ACCESORIO
S
5
Uso correcto
En determinadas condiciones de
utilización especialmente exigentes
(remolque de la carga máxima
en pendiente pronunciada con
temperatura elevada), el motor limita
automáticamente su potencia. En
este caso, el corte automático de la
climatización permite recuperar la
potencia del motor.
Neumáticos
Verifi que la presión de los
neumáticos del vehículo tractor (ver
capítulo 8, apartado "Elementos
de identifi cación") y del remolque,
respetando las presiones
recomendadas. Capítulo 6, apartado "Niveles". En caso de encenderse el
testigo de temperatura del
líquido de refrigeración,
detenga el vehículo y pare
el motor lo antes posible.
Frenos
Al arrastrar un remolque, la distancia de
frenada aumenta. Circule a velocidad
moderada, cambie a una marcha
inferior en el momento oportuno y frene
de manera progresiva.
Enganche de remolque
Se recomienda utilizar los enganches
y cablerías originales CITROËN, que
han sido probados y homologados
desde el diseño de su vehículo y que
confíe el montaje de este dispositivo a
la red CITROËN.
En caso de no realizar el montaje
en la red CITROËN, dicho montaje
debe efectuarse imperativamente
utilizando las predisposiciones
eléctricas implantadas en la parte
trasera del vehículo y respetando las
recomendaciones del fabricante.
Conforme a las prescripciones
generales descritas anteriormente,
destacamos el riesgo asociado al
montaje de un enganche de remolque
o accesorio eléctrico no recomendado
por Automóviles CITROËN, ya que
dicho montaje puede provocar una
avería del sistema electrónico de
su vehículo. Infórmese previamente
dirigiéndose al fabricante .
Alarma antirrobo, grabado de las lunas,
botiquín, chaleco refl ectante, ayuda
delantera y trasera al estacionamiento,
triángulo de preseñalización, tornillos
antirrobo para llantas de aluminio...
Fundas de asiento compatibles con airbag
para los asientos delanteros o la banqueta,
alfombrillas de goma, alfombrillas de
moqueta, cadenas para nieve, estores,
portabicicletas fi jado al portón trasero...
OTROS ACCESORIOS
Todos estos accesorios y piezas, que
han sido testados y aprobados en
fi abilidad y en seguridad, son adecuados
para su vehículo. A continuación se
ofrece una amplia de accesorios
recomendados y piezas originales.
Gama de equipamiento para
profesionales
La dirección de piezas de recambio edita
un catálogo de accesorios que ofrece
diversos equipamientos y elementos de
acondicionamiento, tales como:
Separaciones de carga (de todos los
tipos).
Rodillo de carga.
Enganches de remolque y sus cablerías:
es imperativo confi ar el montaje
del enganche de remolque a la red
CITROËN.
Tabiques y rejillas de separación,
suelo de protección de madera lisa y
antideslizante.
Rejillas de protección.
Viento lateral
La sensibilidad al viento lateral
aumenta. Conduzca con suavidad y a
velocidad moderada.
ABS/ESC
Los sistemas ABS o ESC solo
controlan el vehículo, no el remolque o
la caravana.
Ayuda trasera al estacionamiento
La ayuda no está operativa cuando el
vehículo arrastra un remolque.
Existe otra gama disponible,
estructurada en torno al confort, ocio y
mantenimiento:
Page 106 of 272

Equipamientos
104
Autorradios, kit manos libres,
altavoces, cargador de CD, navegador,
USB Box, kit de vídeo...
Independientemente del equipo de
audio y telemática ofrecido el mercado,
es necesario tener en cuenta las
especifi caciones del material y su
compatibilidad con las capacidades
del equipamiento de serie del vehículo
debido a las restricciones técnicas
de montaje de un equipamiento de
esta clase de productos. Infórmese
previamente en la red CITROËN. Para evitar cualquier interferencia con
los pedales:
- Compruebe que la alfombrilla esté
bien y correctamente fi jada.
- Nunca superponga varias
alfombrillas.
Masas máximas sobre las barras
- Portacargas de techo: 120 Kg.
- Barras transversales en el techo:
100 Kg.
- Barras transversales sobre las
longitudinales: 75 Kg.
Instalación de emisoras de
radiocomunicación
Antes de instalar en el vehículo
una emisora de radiocomunicación
de accesorios con antena exterior,
se recomienda contactar con un
representante de la marca CITROËN.
La red CITROËN le informará de
las características de las emisoras
(banda de frecuencia, potencia de
salida máxima, posición de la antena,
condiciones específi cas de instalación)
que se pueden montar, con arreglo
a la directiva de compatibilidad
electromagnética de los vehículos
(2004/104/CE).
Faldillas delanteras, faldillas traseras,
ruedas de aluminio 15/17 pulgadas,
embellecedores de pases de rueda,
volante de cuero...
Líquido lavaparabrisas, productos de
limpieza y mantenimiento interior y
exterior, lámparas de repuesto...
El montaje de un equipamiento
o accesorio eléctrico no
recomendado por Automóviles
CITROËN puede provocar una avería
del sistema electrónico del vehículo.
Le agradecemos que tenga en cuenta
esta particularidad y le aconsejamos
que se ponga en contacto con un
representante de la Marca para que le
muestre la gama de equipamientos o
accesorios recomendados.
Según el país de comercialización,
puede ser obligatorio llevar
chalecos refl ectantes, triángulos
de preseñalización y lámparas de
repuesto a bordo del vehículo.
Caja telemática "Active Fleet Data"
La caja telemática, conectada
directamente a la centralita del
vehículo (red multiplexada "full CAN"),
permite, a través de un servicio
integrado, enviar en tiempo real datos
del tipo:
- kilómetros recorridos;
- kilómetros que faltan hasta la
siguiente revisión;
- alertas y anomalías (nivel de
aceite, nivel de agua, temperatura
del aceite, temperatura del agua,
etc.).
De este modo, los responsables de
fl otas pueden optimizar el seguimiento
y la gestión de sus vehículos
profesionales.
Según el país, consulte con la red
CITROËN para más información.
Page 107 of 272
Unidos en el rendimiento y el
respeto del medio ambiente
La innovación al servicio del
rendimiento
Desde hace más de 40 años, el equipo de
investigación y desarrollo TOTAL elabora
para CITROËN lubricantes adecuados
para las últimas innovaciones técnicas de
los vehículos CITROËN en competición y
en la vida diaria.
Supone, para usted, la seguridad de
obtener los mejores resultados del motor.
Una protección óptima del
motor
Realizando el mantenimiento
del vehículo CITROËN con los
lubricantes TOTAL, contribuye a
prolongar la vida útil del motor
y a mejorar su rendimiento,
respetando al mismo tiempo el
medio ambiente.
prefi ere
Page 108 of 272
106
Apertura del capó
APERTURA DEL CAPÓ
Soporte de capó
Fije el soporte en su alojamiento,
identifi cado con una pegatina en
el lado izquierdo del vehículo, para
mantener el capó abierto.
Antes de cerrar el capó, vuelva a
poner el soporte en su alojamiento sin
forzar mucho.
Desde el exterior
Levante ligeramente el capó poniendo
la mano debajo del capó, palma hacia
abajo a fi n de facilitarle el acceso a la
palanca.
Con esta mano, empuje la palanca
hacia la izquierda. Levante el capó.
Desde el interior
Tire hacia usted del mando situado
debajo del panel de instrumentos.
El capó motor se desbloquea.
Para cerrar
Baje el capó y suéltelo al fi nal del
recorrido. Compruebe el bloqueo
correcto del capó.
Evite maniobrar el capó con viento
violento.
Page 109 of 272
Bajo capó
107
REVISIONE
S
6
MOTOR GASOLINA
1.
Depósito de lavaparabrisas
delantero.
2.
Caja de fusibles.
3.
Depósito del líquido de
refrigeración motor.
4.
Depósito del líquido de frenos y de
embrague.
5.
Filtro de aire.
6.
Varilla nivel de aceite.
7.
Llenado del aceite motor.
8.
Depósito del líquido de dirección
asistida.
Conexiones batería:
+ Punto metálico positivo.
- Punto metálico negativo (masa).
Tenga cuidado cuando vaya a realizar
cualquier intervención debajo del capó motor.
Page 110 of 272
Bajo capó
108
MOTOR DIESEL
4.
Depósito del líquido de frenos y de
embrague.
5.
Filtro de aire.
6.
Varilla de nivel de aceite.
7.
Llenado del aceite motor.
8.
Depósito del líquido de dirección
asistida.
9.
Bomba de cebado.
1.
Depósito de lavaparabrisas
delantero.
2.
Caja de fusibles.
3.
Depósito del líquido de
refrigeración motor.
Conexiones batería:
+ Punto metálico positivo.
- Punto metálico negativo (masa).
Tenga cuidado cuando vaya a realizar cualquier intervención debajo del capó motor.
Page 111 of 272

Niveles
109
REVISIONE
S
6
NIVELES
Cambio de aceite
Debe efectuarse imperativamente en
los intervalos previstos, y el grado de
viscosidad del aceite elegido deberá
responder a las exigencias conforme al
plan de mantenimiento del fabricante.
Consulte las recomendaciones en la
red CITROËN.
Antes de efectuar el llenado, saque la
varilla de nivel manual.
Compruebe el nivel después del
llenado (no debe sobrepasar el nivel
máximo).
Enrosque el tapón del cárter antes de
cerrar el capó.
Nivel del líquido de frenos
El cambio debe efectuarse
imperativamente en los intervalos
previstos, conforme al plan de
mantenimiento del fabricante.
Utilice los fl uidos recomendados por
el fabricante, que responden a las
Normas DOT4.
El nivel debe estar entre las marcas
MINI y MAXI situadas en el depósito.
La necesidad de añadir líquido con
frecuencia indica un fallo que se debe
controlar lo antes posible en la red
CITROËN o en un taller cualifi cado.
Testigos
Si es necesario desmontar/montar
la tapa estilo del motor, manipúlela
con cuidado para no deteriorar las
grapas de fi jación.
Nivel de aceite
Se recomienda efectuar este control
cada 5 000 kms y completar el nivel
si es necesario entre dos cambios de
aceite.
La revisión se realiza con el vehículo
en horizontal y el motor frío,
sirviéndose de la varilla manual.
Varilla de nivel manual
En la varilla de nivel hay
2 marcas:
A = máximo
Si sobrepasa esta
marca, consulte con la
red CITROËN o con un
taller cualifi cado.
B = mínimo
Nunca debe estar por
debajo de esta marca.
Para preservar la
fi abilidad de los motores
y los dispositivos de
anticontaminación, se
prohibe utilizar aditivos
en el aceite motor.
Elección del grado de viscosidad
En todos los casos, el aceite escogido
deberá responder a las exigencias del
fabricante.
Estas operaciones corresponden
al mantenimiento habitual para
el funcionamiento correcto del
vehículo. Consulte las recomendaciones
en la red CITROËN o en la guía de
mantenimiento y de garantías entregada
con la documentación de a bordo.
La verifi cación mediante los
testigos del cuadro de a bordo se
detalla en el capítulo 2, consulte el
apartado "Puesto de conducción".
Page 112 of 272

Niveles
11 0
Nivel del líquido de
refrigeración
Utilice exclusivamente el líquido
recomendado por el fabricante.
De lo contrario, podría deteriorar
gravemente su motor.
Cuando el motor está caliente, el
motoventilador regula la temperatura
del líquido de refrigeración. Este
motoventilador puede funcionar con el
contacto cortado. Además, dado que
el circuito de refrigeración está bajo
presión, debe esperar al menos una
hora tras haber parado el motor para
intervenir.
Para evitar el riesgo de quemaduras,
desenrosque el tapón 1/4 de vuelta
para dejar que disminuya la presión.
Una vez haya disminuido la presión,
retire el tapón y complete el nivel con
líquido de refrigeración.
La necesidad de añadir líquido con
frecuencia indica un fallo que se debe
controlar lo antes posible en la red
CITROËN.
Nivel del líquido de dirección
asistida
Con el vehículo sobre suelo horizontal y el
motor frío, desenrosque el tapón solidario
a la varilla y compruebe el nivel, que debe
situarse entre las marcas MINI y MAXI.
Para regenerar el fi ltro, se recomienda
circular lo antes posible, y cuando las
condiciones de circulación lo permitan,
a una velocidad de 60 km/h o superior
durante al menos cinco minutos (hasta
que el mensaje desaparezca y se
extinga el testigo de servicio).
Durante la regeneración del fi ltro de
partículas, pueden constatarse ruidos
de relé debajo del salpicadero.
Si el mensaje no desaparece o
el testigo de servicio permanece
encendido, consulte con la red
CITROËN o con un taller cualifi cado.
Puesta a nivel
El nivel debe estar entre las marcas
MINI y MAXI situadas en el vaso de
expansión. Si el complemento es
superior a 1 litro, haga que la red
CITROËN o un taller cualifi cado revise
el circuito.
Nivel del líquido lavaparabrisas
y lavafaros
Para una calidad óptima de limpieza y
por su propia seguridad, se recomienda
utilizar los productos de la gama
CITROËN.
Para garantizar una limpieza óptima
y evitar la escarcha, la puesta a nivel
o el cambio de este líquido no debe
efectuarse con agua.
Capacidad del depósito lavaparabrisas:
aproximadamente 3 litros.
Si su vehículo está equipado con
lavafaros, la capacidad del depósito es
de 6 litros.
Nivel de aditivo gasoil
(Diésel con filtro de
partículas)
Puesta a nivel
El nivel de este aditivo debe
completarse lo antes posible e
imperativamente en la red CITROËN o
en un taller cualifi cado.
Productos usados
Evite cualquier contacto prolongado
del aceite usado con la piel.
El líquido de frenos es nocivo para la
salud y muy corrosivo.
No tire el aceite usado, el líquido de
frenos ni el líquido de refrigeración en
las alcantarillas o al suelo; vacíelo en
los contenedores especiales para ello
de la red CITROËN. El nivel mínimo de este aditivo se
indica mediante el encendido del
testigo de servicio, acompañado de
una señal sonora y de un mensaje en
la pantalla.
La indicación del nivel mínimo con el
motor en marcha se debe a un principio
de saturación del fi ltro de partículas
(condiciones de circulación de tipo
urbano excepcionalmente prolongadas:
velocidad reducida, atascos...).