Page 65 of 211

ADVERTENCIA
46) La presencia del sistema TPMS
no exime al conductor de la
comprobación regular de
la presión de los neumáticos y de
la rueda de repuesto.
47) La presión de los neumáticos
debe comprobarse con los
neumáticos fríos; si por cualquier
motivo, se comprueba la presión
con los neumáticos calientes,
no reducir la presión aunque sea
superior al valor previsto. Repetir
la comprobación con los
neumáticos fríos.
48) En caso de que se monten una o
varias ruedas sin el sensor, el
sistema dejará de estar disponible
y, junto con el testigo TPMS
encendido en modo intermitente
durante menos de un minuto y
después encendido fijo, se
mostrará un mensaje de
advertencia en la pantalla hasta
que se monten de nuevo las 4
ruedas con sensores.49) El sistema TPMS no puede
indicar la pérdida repentina de la
presión de los neumáticos (por
ejemplo en caso de reventón de
un neumático). En este caso,
parar el vehículo frenando con
cuidado y sin realizar maniobras
bruscas.
50) La sustitución de los neumáticos
normales por los de invierno (y
viceversa) requiere también una
intervención de puesta a punto
del sistema TPMS que debe
realizarse sólo en la Red de
Asistencia Alfa Romeo dedicada.
51) La presión de los neumáticos
puede variar en función de la
temperatura exterior. El sistema
TPMS puede indicar
temporalmente una presión baja.
En este caso, comprobar la
presión de los neumáticos fríos y,
si es necesario, restablecer los
valores de inflado.52) Cuando se desmonta un
neumático, es necesario sustituir
también la junta de goma de la
válvula: acudir a la Red de
Asistencia Alfa Romeo dedicada.
Las operaciones de montaje y
desmontaje de los neumáticos y/o
de las llantas requieren
precauciones especiales; para
evitar dañar o montar mal los
sensores, la sustitución de los
neumáticos y/o de las llantas
debe efectuarla únicamente
personal especializado. Acudir a la
Red de Asistencia Alfa Romeo
dedicada.
53) Interferencias de radiofrecuencia
especialmente intensas pueden
inhibir el correcto funcionamiento
del sistema TPMS. Esto se
indicará mediante un mensaje en
la pantalla. Esta señalización
desaparecerá automáticamente
cuando las interferencias de
radiofrecuencia dejen de
perturbar el sistema.
61
Page 66 of 211

54) El kit de reparación de los
neumáticos (Fix&Go) suministrado
de serie con el vehículo (para
versiones/países, donde esté
previsto) es compatible con los
sensores TPMS; el uso de
sellantes que no sean
equivalentes al que se encuentra
en el kit original podría afectar
a su funcionamiento. En caso de
utilizar sellantes no equivalentes
al original, se recomienda hacer
que comprueben el
funcionamiento de los sensores
TPMS en un centro de
reparaciones cualificado.REPOSTADO DEL
VEHÍCULO
EN BREVE
El vehículo dispone del sistema "Fast
Fuel", que impide el repostado con
combustible incorrecto (por ej.
introducción de gasóleo en un motor
de gasolina).
Apagar el motor antes de repostar el
combustible.
Repostar el vehículo sólo con
gasolina sin plomo con un número de
octanos (RON) superior a 95,
conforme con la norma europea EN
228. Concretamente, el motor del 4C
se ha diseñado para respetar todos
los límites de emisiones y, a la vez,
garantizar los consumos mínimos
y ofrecer las máximas prestaciones
utilizando gasolinas sin plomo de
calidad premium con número de
octanos (RON) 98 o superior.
Para no dañar el silencioso catalítico
no introducir, ni siquiera en caso
de emergencia, gasolina con plomo
aunque sea en cantidades reducidas.ADVERTENCIA Un silencioso catalítico
en mal estado produce emisiones
nocivas en el escape, contaminando el
medio ambiente.
ADVERTENCIA No introducir en el
depósito, ni siquiera en casos de
emergencia, una cantidad mínima de
gasolina con plomo: el silencioso
catalítico se dañaría irremediablemente.
REPOSTADO
Para garantizar el repostado completo
del depósito, realizar dos operaciones
de abastecimiento después del primer
disparo del surtidor. Evitar operaciones
posteriores de abastecimiento que
podrían causar anomalías en el sistema
de alimentación.
PROCEDIMIENTO DE
REPOSTADO
El vehículo dispone del sistema "Fast
Fuel", integrado en la boca del depósito
de combustible; éste se abre y se
cierra automáticamente al
introducir/extraer el surtidor.
El "Fast Fuel" dispone de un inhibidor
que impide el repostado con
combustible incorrecto.
62
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 67 of 211

El procedimiento de repostado descrito
a continuación se indica en la placa
fig. 56 situada en el interior de la tapa
del depósito de combustible. En la
placa también se indica el tipo de
combustible (UNLEADED
FUEL=gasolina).
Procedimiento
❒abrir la tapa A fig. 57 tirando de ella
hacia el exterior;
❒introducir el surtidor en la boca de
llenado y proceder al repostado;
❒una vez finalizado el repostado, antes
de retirar el surtidor, esperar al
menos 10 segundos para permitir
que el combustible fluya dentro
del depósito;
❒a continuación, retirar el surtidor de la
boca de llenado y cerrar la tapa A.La tapa A fig. 57 dispone de un
capuchón guardapolvo B que, con la
tapa cerrada, impide que queden
restos y polvo en el extremo de la boca
de llenado.
55) 56) 57)
Repostado de
emergencia
En caso de que el vehículo se haya
quedado sin combustible o que el
circuito de alimentación esté totalmente
vacío, para volver a introducir el
combustible en el depósito, proceder
de la siguiente manera:
❒extraer el embudo específico C fig.
58 del kit de herramientas situado
en el maletero;
❒abrir la tapa A tirando hacia el
exterior;❒introducir el embudo C en la boca de
llenado, tal y como se indica en fig.
58 y proceder al repostado;
❒una vez finalizado el repostado,
retirar el embudo y volver a cerrar la
tapa;
❒por último, volver a introducir el
embudo en su funda y guardarlo en
el maletero.
ADVERTENCIA El lavado del
compartimento de la boca de llenado
mediante un chorro de alta presión
debe llevarse a cabo a una distancia de
como mínimo 20 cm.
56A0L004557A0L0046
58A0L0151
63
Page 68 of 211

ADVERTENCIA
55) No colocar en el extremo de la
boca de llenado ningún objeto/
tapón que no se incluya en las
indicaciones del vehículo. El uso
de objetos/tapones no conformes
podría causar aumentos de
presión en el depósito, creando
situaciones de peligro.
56) No acercarse a la boca del
depósito con llamas o cigarros
encendidos: peligro de incendio.
Evitar acercar demasiado el rostro
a la boca del depósito para no
inhalar vapores tóxicos.
57) No utilizar el teléfono móvil cerca
de la bomba de repostado de
combustible: posible riesgo de
incendio.
PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE
Los dispositivos empleados para
reducir las emisiones de los motores de
gasolina son: catalizador, sondas
lambda y sistema antievaporación.
No arrancar el motor, ni siquiera para
probarlo, con una o más bujías
desconectadas.
58)
ADVERTENCIA
58) Durante su funcionamiento
normal, el catalizador alcanza
temperaturas elevadas. Por lo
tanto, no estacionar el vehículo
sobre material inflamable (hierba,
hojas secas, hojas de pino, etc.):
peligro de incendio.
64
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 69 of 211

CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE
INSTRUMENTOS
Este capítulo del manual contiene toda
la información útil para conocer,
interpretar y utilizar correctamente el
cuadro de instrumentos.CUADRO E INSTRUMENTOS DE A
BORDO........................................... 66
MENÚ DE CONFIGURACIÓN.......... 69
OPCIONES DEL MENÚ................... 70
ORDENADOR DE VIAJE ................. 75
TESTIGOS Y MENSAJES ................ 78
- LÍQUIDO DE FRENOS
INSUFICIENTE / FRENO DE MANO
ACCIONADO ...................................... 78
- AVERÍA EBD .................................... 79
- AVERÍA AIRBAG ............................... 79
- CINTURONES DE SEGURIDAD
DESABROCHADOS ........................... 79
- Avería ABS ....................................... 80
- AIRBAG LADO PASAJERO
DESACTIVADO ................................... 81
- AVERÍA SISTEMA
EOBD/INYECCIÓN ............................. 82
- SISTEMA TPMS ............................... 83
- SISTEMA DE CONTROL
ELECTRÓNICO DE LA ESTABILIDAD
ESC .................................................... 84
- TESTIGO FUNCIÓN ASR
DESACTIVADA ................................... 84
- LUCES DE POSICIÓN Y DE CRUCE
............................................................ 85
- FOLLOW ME HOME ........................ 85
- INTERMITENTE IZQUIERDO ............ 86
- INTERMITENTE DERECHO .............. 86
- LUCES DE CARRETERA .................. 86
- PRESIÓN BAJA DEL ACEITE
MOTOR .............................................. 87
-ACEITE MOTOR DEGRADADO ......... 87
- TEMPERATURA EXCESIVA DEL
LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN
MOTOR .............................................. 88- AVERÍA ALTERNADOR ..................... 89
- AVERÍA CAMBIO .............................. 89
-PUERTAS MAL CERRADAS .............. 89
-DESGASTE PASTILLAS FRENO ........ 90
- AVERÍA SISTEMA ALFA ROMEO
CODE ................................................. 90
- RESERVA DE COMBUSTIBLE/
AUTONOMÍA LIMITADA ...................... 90
- AVERÍA SENSOR DE RESERVA DE
COMBUSTIBLE/AUTONOMÍA
LIMITADA ........................................... 90
- CRUISE CONTROL .......................... 91
- DESEMPAÑAMIENTO/ANTIVAHO
DE LOS ESPEJOS RETROVISORES
EXTERIORES ...................................... 91
- AVERÍA LUCES EXTERIORES .......... 92
- SERVICE (MANTENIMIENTO
PROGRAMADO) ................................. 92
- AVERÍA GENÉRICA .......................... 93
- BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE ...... 94
- MALETERO ABIERTO ...................... 94
- POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN
LA CALZADA ...................................... 94
- AVERÍA LUCES DE FRENO .............. 94
- AVERÍA SENSORES DE
APARCAMIENTO ................................ 95
- VISUALIZACIÓN DE LA SELECCIÓN
DE LA MODALIDAD DE
CONDUCCIÓN (Sistema Alfa D.N.A.) .. 95
65
Page 70 of 211
CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO.
Visualización con sistema métrico
A. Indicador de la temperatura del líquido de refrigeración motor – B. Hora – C. Cuentarrevoluciones – D. Indicador de modalidad/marcha
engranada – E. Sugerencia de cambio de marcha (Gear Shift Indicator) – F. Temperatura exterior – G. Indicador del nivel de combustible (el triángulo
presente en el lado derecho del símbolo
indica el lado del vehículo en el que se encuentra la boca de llenado del combustible) – H. Área
donde se muestra el testigo digital correspondiente al mensaje mostrado – I. Odómetro parcial – J. Velocímetro (Indicador de velocidad) –
K. Modalidad de conducción sistema "Alfa D.N.A." – L. Visualización de mensajes/información en la pantalla – M. Odómetro total
59A0L0118
66
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 71 of 211
Visualización con sistema anglosajón
A. Indicador de la temperatura del líquido de refrigeración motor – B. Hora – C. Cuentarrevoluciones – D. Indicador de modalidad/marcha
engranada – E. Sugerencia de cambio de marcha (Gear Shift Indicator) – F. Temperatura exterior – G. Indicador de nivel de combustible (el triángulo
presente en el lado derecho del símbolo
indica el lado del vehículo en el que se encuentra la boca de llenado del combustible) – H. Área donde
se muestra el testigo digital correspondiente al mensaje mostrado – I. Odómetro parcial – J. Velocímetro (Indicador de velocidad) – K. Modalidad
de conducción sistema "Alfa D.N.A." – L. Visualización de mensajes/información en la pantalla – M. Odómetro total
60A0L0129
67
Page 72 of 211

VELOCÍMETRO
(INDICADOR DE
VELOCIDAD)
El indicador J señala la velocidad del
vehículo.
CUENTARREVOLUCIONES
El indicador C señala el número de
revoluciones del motor.
INDICADOR DEL NIVEL
DE COMBUSTIBLE
El indicador luminoso G indica la
cantidad de combustible presente en el
depósito.
El testigo digital
se enciende cuando
quedan de4a5litros de combustible;
en ese caso, repostar lo antes posible.
No viajar con el depósito de
combustible casi vacío: la falta de
alimentación podría dañar el
catalizador.
INDICADOR DE LA
TEMPERATURA DEL
LÍQUIDO DE
REFRIGERACIÓN MOTOR
El indicador A señala la temperatura del
líquido de refrigeración del motor y
empieza a avisar cuando la
temperatura del líquido supera
aproximadamente los 50°C.El encendido del testigo digital
(junto
con el mensaje visualizado en la
pantalla) indica el aumento excesivo de
la temperatura del líquido de
refrigeración; en este caso, apagar el
motor y ponerse en contacto con la
Red de Asistencia Alfa Romeo
dedicada.
GEAR SHIFT INDICATOR
El sistema GSI (Gear Shift Indicator)
propone al conductor que realice un
cambio de marcha a través de la
indicación E fig. 59 en el cuadro de
instrumentos.
A través del GSI, el conductor es
informado de que el paso a otra
marcha permitiría una reducción del
consumo.
Para una conducción orientada hacia el
ahorro de combustible, se recomienda
mantener la modalidad "Natural" o
"All Weather" y seguir, si las
condiciones de tráfico lo permiten, las
sugerencias del Gear Shift Indicator.
Cuando en el cuadro de instrumentos
se muestra el icono (
) el GSI propone
pasar a una marcha con relación
superior, mientras que cuando en la
pantalla aparece el icono (
)elGSI
propone pasar a una marcha con
relación inferior.ADVERTENCIA El GSI no está activo
cuando el cambio trabaja en modalidad
AUTO.
ADVERTENCIA La indicación en el
cuadro de instrumentos permanece
encendida hasta que el conductor
efectúa el cambio de marcha o
mientras las condiciones de marcha
sigan un perfil de viaje que requiera un
cambio de marcha para mejorar los
consumos.
68
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS