Page 49 of 215

FIGYELMEZTETÉS
22) Rakodáskor mindig ügyeljünk
arra, hogy ne lépjük túl a
megengedett terhelési értékeket
(lásd a „Műszaki adatok” című
fejezetet). Gondosan rendezzük el
és rögzítsük a csomagokat, mert
azok előrecsúszása egy esetleges
erős fékezéskor az utasok
sérülését okozhatja.
23) Ha olyan területen utazunk, ahol
az üzemanyag-feltöltés
nehézségekbe ütközik, és
kannában tartalék üzemanyagot
viszünk magunkkal, szigorúan
tartsuk be a törvényi előírásokat,
csak jóváhagyott típusú kannát
használjunk, és rögzítsük azt
megfelelően. Még így is megnő a
tűzveszély egy esetleges baleset
bekövetkezésekor.
24) Ne utazzunk nyitott
csomagtérajtóval: a kipufogógáz
beszivároghat az utastérbe.
FIGYELMEZTETÉS
9) Ügyeljünk arra, hogy a
tetőcsomagtartón elhelyezett
tárgyaknak ne ütközzön neki a
csomagtérajtó a nyitás során.
MOTORHÁZTETŐ
NYITÁS
A következők szerint járjunk el:
❒húzzuk meg az A ábra 54 kart a nyíl
irányában;
❒húzzuk meg a kart B ábra 55 jobbra,
az ábrán látható módon;
❒emeljük fel a motorháztetőt, és
közben vegyük ki a C ábra 56
kitámasztó rudat a D tartójából, majd
illesszük a rúd végét a motorháztető
belső oldalán levő E fészekbe (nagy
furat), és az ábrán látható módon
helyezzük a biztonsági pozícióba (kis
furat).
25) 26) 27)
10)
54AB0A0051
45
Page 50 of 215

ZÁRÁS
A következők szerint járjunk el:
❒tartsuk a motorháztetőt egy kézzel
nyitott helyzetben, a másik kézzel
vegyük ki a kitámasztó rudat C ábra
56 az E fészekből, és helyezzük
vissza a D tartójába❒engedjük le a motorháztetőt a
motortér fölé, kb. 20 cm
magasságra, azután hagyjuk
szabadon leesni. A motorháztető
megemelésével győződjünk meg
arról, hogy teljesen reteszelődött, és
nem csak a biztosító horog rögzíti. Ez
utóbbi esetben ne nyomjuk lefelé a
motorháztetőt, hanem emeljük fel, és
ismételjük meg az előbbi műveletet.
28)
FIGYELMEZTETÉS
25) Ha a kitámasztó rúd nem
megfelelően van elhelyezve, a
felemelt motorháztető lezuhanhat.
Ezt a műveletet csak álló
gépkocsinál végezzük el.
26) Meleg motornál óvatosan járjunk
el a motortér belsejében, az
esetleges égési sebek elkerülése
érdekében. Ne nyúljunk a
hűtőventilátor közelébe:
gyújtáskapcsolóból kihúzott kulcs
mellett is működésbe léphet.
Várjuk meg, amíg a motor lehűl.27) Ügyeljünk arra, hogy sálak,
nyakkendők és bő ruhadarabok
még véletlenül se érintkezzenek a
mozgásban lévő egységekkel; az
ilyen ruhadarabokat ezek
magukkal ragadhatják, a
viselőjének súlyos
veszélyhelyzetet okozva.
28) A biztonság érdekében menet
közben feltétlenül szükséges a
motorháztető megfelelő
reteszelődése. Ezért mindig
ellenőrizzük a motorháztető
megfelelő reteszelődését. Ha
menet közben észrevesszük, hogy
a záródás nem megfelelő, azonnal
álljunk meg, és végezzük el a
motorháztető megfelelő zárását.
FIGYELMEZTETÉS
10) A motorháztető felemelése előtt
győződjünk meg arról, hogy az
ablaktörlőkarok nincsenek
felemelve a szélvédőről.
55AB0A0052
56AB0A0053
46
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 51 of 215

TETŐCSOMAGTARTÓ/
RÖGZÍTÉSEK
ELŐKÉSZÍTÉSE
Az előkészített rögzítési pontok az
illusztrált helyeken (ábra 57) találhatók.
Az elülső rögzítési pontokhoz való
hozzáféréshez távolítsuk el az
ajtó kinyitása után látható záródugót A
ábra 57.
A B hátsó rögzítési pontok az illusztrált
helyeken azonosíthatók (ábra 58).
29) 30)
A Lineaccessori Abarth tartozékok
között speciálisan a csomagtérajtóhoz
tervezett csomagtartó/síléctartó áll
rendelkezésre.FIGYELMEZTETÉS Szigorúan tartsuk
be a készletben található szerelési
útmutatásokat. A felszerelést
csak szakember végezheti el.
FIGYELMEZTETÉS
29) Szigorúan tartsuk magunkat a
megengedett külső méreteket
meghatározó, érvényben lévő
törvényi előírásokhoz. Soha ne
lépjük túl a „Műszaki adatok”
című részben megadott
megengedett terhelési értékeket.30) Rendezzük el egyenletesen a
csomagokat, és ne felejtsük el,
hogy megrakott
tetőcsomagtartóval a gépkocsi
oldalszél-érzékenysége megnő.
Néhány kilométer megtétele után
ellenőrizzük ismét, hogy a
rögzítőcsavarok meghúzása
megfelelő-e.
57AB0A0054
130 mm30 mm
58AB0A0055
47
SÍLÉCTARTÓ
Page 52 of 215

FÉNYSZÓRÓK
A FÉNYSUGÁR
BEÁLLÍTÁSA
A helyes fényszóró-beállítás alapvető
fontosságú a vezetési kényelem,
továbbá a magunk és a közlekedés
többi résztvevőinek biztonsága
szempontjából. Továbbá a fényszórók
helyes beállítását a törvény is előírja.
Az előírás szerint beállított
fényszórókkal biztosíthatók az optimális
látási és láthatósági feltételek a magunk
és a forgalom valamennyi résztvevője
számára.
A fényszórók ellenőrzését és szükség
szerinti beállítását Abarth
márkaszervizben végeztessük el.
A gépkocsi terhelése vagy a szállított
súly elosztásának változása esetén
ellenőrizzük a fényszórókból kilépő
fénysugár irányát.
FIGYELMEZTETÉS A gázkisüléses
(Xenon) fényszórók (egyes
változatoknál/piacokon)
bekapcsolásakor normális jelenség az,
hogy mind a fényszórótükrök, mind a
kilépő fénysugarak kb. 2 másodpercig
függőleges mozgást végeznek, ami
a helyes beállítás meghatározásához
szükséges.FÉNYSZÓRÓ-
Az indítókulcs MAR állásában és
bekapcsolt tompított fényszórók
esetében működik.
Fényszóró-
magasságállítás
Megterhelt gépkocsinál a hátsó rész
lesüllyedése következtében a
fényszórókból kilépő fénysugár iránya
megemelkedik.
Ilyenkor szükséges a fényszóró-beállítás
helyesbítése a+és–ábra 59 gombok
segítségével.
A kijelzőn megjelennek a beállításra
vonatkozó pozíciók.
0. pozíció - egy vagy két személy az
első üléseken.
1. pozíció - 4 személy.2. pozíció - 4 személy + terhelés a
csomagtérben.
3. pozíció - vezető + megengedett
maximális terhelés a csomagtérben.
FIGYELMEZTETÉS Amennyiben a
gépjármű gázkisüléses (Xenon)
fényszórókkal van felszerelve,
a fényszóró-beállítás automatikus, ezért
a+és–gombokkal történő manuális
beállítás letiltott.
KÖDFÉNYSZÓRÓK
BEÁLLÍTÁSA
(egyes változatoknál/piacokon)
A fényszórók ellenőrzését és szükség
szerinti beállítását Abarth
márkaszervizben végeztessük el.
A FÉNYSZÓRÓK
BEÁLLÍTÁSA KÜLFÖLDÖN
A tompított fényszórók azon ország
forgalmi rendje szerint vannak beállítva,
ahol a gépkocsit először értékesítették.
Ha olyan országokba utazunk, ahol
ellentétes a forgalmi rend, a
szembejövők vakításának elkerülésére a
vonatkozó törvényi előírások szerint
szükséges a fényszórók részleges
letakarása.
59AB0A0002
48
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
MAGASSÁGÁLLÍTÁS
Page 53 of 215

ESC RENDSZER
RÖVIDEN
Az ESC rendszer javítja a gépkocsi
iránytartását és stabilitását különféle
vezetési körülmények között.
Az ESC rendszer a fékerő megfelelő
kerekeken történő elosztásával
korrigálja a gépkocsi
túlkormányzottságát és
alulkormányzottságát. Továbbá a
motor által kifejtett forgatónyomaték
is csökkenthető a gépkocsi feletti
ellenőrzés megtartása érdekében.
A rendszer képes felismerni a jármű
stabilitását potenciálisan veszélyeztető
helyzeteket, és a négy kerékféknél
eltérő mértékben, automatikusan
közbeavatkozva a jármű stabilitását
helyreállító nyomatékot hoz létre.
Az ESC az alábbi alrendszereket foglalja
magában:
❒EBD
❒ABS
❒ASR
❒HILL HOLDER
❒HBA❒MSR
❒TTC
A RENDSZER
BEKAPCSOLÁSA
Az ESC minden motorindításkor
automatikusan bekapcsol, és nem lehet
kikapcsolni.
A RENDSZER
BEAVATKOZÁSA
A műszercsoport ESC figyelmeztető
lámpájának villogása jelzi, ami informálja
a vezetőt, hogy a gépkocsi kritikus
stabilitási és tapadási állapotba került.
EBD RENDSZER
(Electronic
Brakingforce
Distribution)
A kikapcsolhatatlan rendszer felismeri a
vészfékezéseket (a fékpedál benyomási
sebessége alapján), és lehetővé teszi
a fékberendezés hidraulikus
nyomásának megnövelését, ami segíti a
vezetőt a gyorsabb és hatásosabb
fékbeavatkozás elérésében.ABS RENDSZER
A fékberendezés szerves részét képezi
ez a rendszer, amely bármilyen útfelület
és fékezési intenzitás esetén
megakadályozza, hogy egy vagy több
kerék blokkoljon és ebből következőleg
megcsússzon, garantálva a gépkocsi
feletti uralom megőrzését, még
vészfékezés során is optimalizálva a
fékutat.
A rendszer fékezéskor avatkozik be,
amikor a kerekek közel állnak a
blokkoláshoz. Ez vészhelyzetben vagy
rossz tapadási viszonyok esetén
történő fékezésekre jellemző, ahol a
blokkolások gyakoribbak lehetnek.
A rendszer továbbá megnöveli a
gépkocsi irányíthatóságát és
stabilitását, ha a fékezés során a jobb
oldali és a bal oldali kerekek eltérő
tapadású felületen futnak, vagy a
fékezés kanyarban történik.
A rendszer
beavatkozása
Az ABS működésbe lépése fékezés
közben a fékpedál enyhe pulzálásából
és az ezt kísérő zajból észlelhető: ez
a rendszer beavatkozása során teljesen
normális viselkedés
31) 32) 33) 34) 35) 36) 37)
49
Page 54 of 215

ASR RENDSZER (Antislip
Regulation)
Az ESC rendszer szerves része, és
automatikusan beavatkozik, amikor
egyik vagy mindkét hajtott kerék
nedves (aquaplaning), csúszós, havas
vagy jeges stb. útfelületen a tapadás
elvesztése miatt kipörög.
A kipörgés körülményeitől függően két
különböző szabályozó rendszer
aktiválódik:
❒ha a kipörgés mindkét kereket érinti,
az ASR rendszer csökkenti a motor
nyomatékát;
❒ha a kipörgés csak egy kereket érint,
az ASR a kipörgő kereket
automatikusan lefékezve is
beavatkozik.
A rendszer
beavatkozása
A műszercsoport figyelmeztető
lámpájának villogása jelzi, ami informálja
a vezetőt, hogy a gépkocsi kritikus
stabilitási és tapadási állapotba került.
38) 39) 40) 41)
HILL HOLDER RENDSZER
(EMELKEDŐN MEGTARTÓ
RENDSZER)
Az ESC rendszer szerves része, az
emelkedőn történő elindulást segíti, és
automatikusan bekapcsol az alábbi
esetekben:
❒emelkedőn: ha a gépkocsi 5%-osnál
meredekebb emelkedőn áll, a motor
jár, a fékpedál benyomva, a
sebességváltó üresben vagy a
hátramenetitől eltérő fokozatban van;
❒lejtőn: ha a gépkocsi 5%-osnál
meredekebb lejtőn áll, a motor jár, a
fékpedál benyomva, a sebességváltó
hátrameneti fokozatban van.
Elinduláskor az ESC rendszer
vezérlőegysége fenntartja a fékerőt a
kerekeken, amíg az induláshoz
elegendő nyomaték nem jön létre, vagy
mindenesetre maximum két
másodpercig, lehetővé téve a jobb láb
kényelmes áthelyezését a fékpedálról
a gázpedálra.
Ha ez a két másodperc elindulás nélkül
telik el, a rendszer automatikusan
kikapcsol, és fokozatosan megszünteti
a fékerőt. Ebben a fékerő elengedési
fázisban a fékek jellegzetes,
mechanikus kioldási zaja hallható, ami a
gépkocsi hamarosan bekövetkező
elindulását jelzi.
42) 43)
HBA RENDSZER
(Hydraulic Brake Assist)
Az ESC rendszer szerves része, és
automatikusan beavatkozik, amikor
egyik vagy mindkét hajtott kerék
nedves (aquaplaning), csúszós, havas
vagy jeges stb. útfelületen a tapadás
elvesztése miatt kipörög.
A HBA rendszert arra tervezték, hogy
vészfékezés során optimalizálja a
gépkocsi fékezési képességét
A rendszer a vészfékezést a fékpedál
benyomási sebessége és erőssége
alapján ismeri fel, és ennek megfelelően
fejti ki az optimális nyomást a fékekre.
Ez elősegítheti a féktávolság
csökkentését: a HBA rendszer tehát
kiegészíti az ABS rendszert.
A HBA rendszer maximális rásegítése a
fékpedál nagyon gyors megnyomásával
érhető el; továbbá a rendszer
előnyeinek kihasználása érdekében a
fékezés során folyamatosan nyomni kell
a fékpedált, elkerülve annak szakaszos
megnyomását.
Addig ne csökkentsük a fékpedálra
kifejtett nyomást, amíg a fékezés még
szükséges
A HBA rendszer kikapcsol, amikor a
fékpedál elengedett állapotba kerül.
50
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
44) 45) 46) 47)
Page 55 of 215

MSR RENDSZER (Motor
Schleppmoment
Regelung)
Az ABS szerves részét képezi, és
nagyon hirtelen visszakapcsoláskor
avatkozik be, a motor
hajtónyomatékának megnövelésével
lecsökkenti a fékezőnyomatékot úgy,
hogy megakadályozza ezzel a hajtott
kerekek megcsúszását, ami különösen
alacsony tapadási feltételek esetén a
gépkocsi stabilitásának elvesztéséhez
vezethet.
TTC RENDSZER (Torque
Transfert Control)
Az ESC rendszer szerves része. A TTC
egy olyan rendszer, amely javítja a
motornyomaték továbbítását a
kerekekhez, biztosabb sportos vezetést
garantálva, mérsékelve az
alulkormányzottságot, hogy elősegítse
a kanyar bevételét, ami sokkal
dinamikusabbá válik.A rendszer
bekapcsolása
A rendszer a műszerfali gomb A ábra
60 megnyomására kapcsol be. A
funkció bekapcsolt állapotát a TTC
gombon lévő led felgyulladása jelzi.
A funkció a gomb ismételt
megnyomására vagy a gyújtás
kikapcsolásakor (gyújtáskulcs STOP
állásban) kapcsol ki.
FIGYELMEZTETÉS
31) Amikor az ABS működésbe lép,
és a fékpedál pulzálását érezzük,
ne csökkentsük a pedálra kifejtett
nyomóerőt, hanem félelem nélkül,
erősen tartsuk lenyomva azt. Így
érhető el az optimális, az útfelület
tapadási jellemzőinek megfelelő
fékút.
32) A fékrendszer maximális
hatékonyságának elérése
érdekében szükséges egy kb. 500
km-es bejáratási periódus:
ilyenkor nem ajánlottak a túl erős,
ismétlődő és hosszantartó
fékezések.
33) Ha az ABS működésbe lép, az
annak a jele, hogy a
gumiabroncsok és az útfelület
közötti tapadás elérte a
határértéket: ezért csökkentsük a
sebességet, hogy
alkalmazkodjunk a rendelkezésre
álló tapadáshoz.
34) Az ABS rendszer nem képes a
fizika törvényeivel szembeszállni,
és nem képes az útviszonyok
által meghatározott tapadást
megnövelni.
60AB0A0226
51
Page 56 of 215

35) Az ABS rendszer nem képes a
balesetek elkerülésére, beleértve
a kanyarban és a kis tapadású
felületen történő túl gyors
vezetés, illetve a vízen csúszás
(aquaplaning) által okozottakat is.
36) Az ABS rendszer teljesítményét
soha nem szabad felelőtlenül és
veszélyt keltően kipróbálni, ami
negatívan befolyásolja a saját
magunk és a többi személy
biztonságát.
37) Az ABS rendszer megfelelő
működése érdekében feltétlenül
szükséges, hogy mindegyik
keréken azonos gyártmányú,
típusú, tökéletes állapotú és
mindenekelőtt az előírt típusú és
méretű gumiabroncsok legyenek.
38) Az ASR rendszer megfelelő
működése érdekében feltétlenül
szükséges, hogy mindegyik
keréken azonos gyártmányú,
típusú, tökéletes állapotú és
mindenekelőtt az előírt típusú és
méretű gumiabroncsok legyenek.
39) Az ASR rendszer nem képes
a fizika törvényeivel
szembeszállni, és nem képes az
útviszonyok által meghatározott
tapadást megnövelni.40) Az ASR rendszer nem képes a
balesetek elkerülésére, beleértve
a kanyarban és a kis tapadású
felületen történő túl gyors
vezetés, illetve a vízen csúszás
(aquaplaning) által okozottakat is.
41) Az ASR rendszer teljesítményét
soha nem szabad felelőtlenül és
veszélyt keltően kipróbálni, ami
negatívan befolyásolja a saját
magunk és a többi személy
biztonságát.
42) A HH rendszer nem rögzítőfék,
ezért soha ne szálljunk ki a
gépkocsiból a kézifékkar
behúzása, a motor leállítása és az
első sebességfokozatba kapcsolás
nélkül, miután a gépkocsit
biztonságos körülmények között
leparkoltuk (ehhez lásd az „Indítás
és vezetés” fejezet „Parkolás”
című részében leírtakat).
43) Előfordulhat, hogy kisebb
(8%-nál kevésbé meredek)
emelkedőkön, terhelt gépkocsinál
vagy a járműre kapcsolt
utánfutóval (ha van) a HH
rendszer nem lép működésbe, és
kismértékű hátramozdulást okoz,
megnövelve így egy másik
járművel vagy tárggyal való
ütközés kockázatát. A
közlekedésbiztonság
fenntartásának felelőssége mindig
a gépkocsivezetőt terheli.44) A HBA rendszer a fizika törvényei
által meghatározott határokon túl
nem képes a gumiabroncsok
tapadását megnövelni: mindig
óvatosan, az útburkolat
körülményeinek megfelelően
vezessünk.
45) A HBA rendszer nem képes a
balesetek elkerülésére, beleértve
a kanyarban és a kis tapadású
felületen történő túl gyors
vezetés, illetve a vízen csúszás
(aquaplaning) által okozottakat is.
46) A HBA rendszer segítséget nyújt
a vezetéshez: a vezető figyelme
soha nem lankadhat a vezetés
során. A vezetés felelőssége
mindig a gépkocsivezetőt terheli.
47) A HBA rendszer teljesítményét
soha nem szabad felelőtlenül és
veszélyt keltően kipróbálni, ami
negatívan befolyásolja a vezető, a
járművel utazó többi személy és
a közutat használó minden más
személy biztonságát.
52
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL