Page 129 of 277

Iluminación127
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 24.
Se conectarán adicionalmente las si‐ guientes luces al abrir la puerta del
conductor:
■ todos los interruptores
■ Centro de información del conduc‐ tor
Iluminación de salida Al sacar la llave de la cerradura del
encendido se conectarán las siguien‐ tes luces:
■ luces interiores
■ iluminación del tablero de instru‐ mentos (sólo cuando está oscuro)
Se desconectará automáticamente al cabo de un tiempo y se activará de
nuevo si se abre la puerta del con‐
ductor.
Iluminación del camino
Los faros, las luces traseras y las lu‐
ces de la matrícula iluminan el área
circundante, durante un periodo de
tiempo regulable, después de salir
del vehículo.Activación
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido. 3. Abra la puerta del conductor.
4. Tire de la palanca de los intermi‐ tentes.
5. Cierre la puerta del conductor.
Si no se cierra la puerta del conduc‐
tor, las luces se apagarán después de dos minutos.
La iluminación de salida se apaga in‐
mediatamente si tira de la palanca de
los intermitentes con la puerta del
conductor abierta.
La activación, desactivación y dura‐
ción de esta función se pueden cam‐
biar en la pantalla de información. Personalización del vehículo 3 113.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 24.
Protección contra
descarga de la batería
Función de estado de carga dela batería del vehículo Esta función garantiza la máxima du‐
ración de la batería del vehículo me‐
diante un alternador con salida de co‐ rriente regulable y una distribución
eléctrica optimizada.
Para evitar que la batería del vehículo se descargue al conducir, los siguien‐
tes sistemas se reducen automática‐
mente en dos fases para, por último
desconectarse:
■ calefactor auxiliar
■ luneta térmica trasera
■ parabrisas térmico
■ retrovisores térmicos
Page 130 of 277
128Iluminación
■ asientos calefactados
■ ventilador
En la segunda fase, aparece un men‐ saje en el centro de información del
conductor (DIC) confirmando la acti‐
vación de la protección contra des‐
carga de la batería del vehículo.
Desconexión de las luceseléctricas
Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido desco‐ nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después
de un cierto tiempo.
Page 131 of 277
Climatización129ClimatizaciónSistemas de climatización.........129
Salidas de aire ........................... 137
Mantenimiento ........................... 138Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y
ventilación
Mandos para la: ■ temperatura
■ velocidad del ventilador
■ distribución de aire
Luneta térmica trasera Ü 3 34.
Parabrisas térmico 3 34.
Asientos calefactados ß 3 42.
ß 3 42.
Volante térmico * 3 81.
TemperaturaRojo=calienteAzul=frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Velocidad del ventilador Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Distribución de aire
M=hacia la cabezaL=hacia la cabeza y los piesK=hacia los piesJ=hacia el parabrisas, las ventani‐ llas delanteras y los piesl=hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Page 132 of 277
130Climatización
Desempañado y
descongelación de los cristales
■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más cálido.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
nivel máximo.
■ Ponga el mando de distribución de aire en l.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
■ Abra las salidas de aire según sea
necesario y diríjalas hacia las ven‐
tanillas.
■ Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga el mando
de distribución de aire en J.
Aire acondicionado
Mandos para la: ■ temperatura
■ velocidad del ventilador
■ distribución de aire
n=Refrigeración4=Recirculación de aireÜ=Luneta térmica trasera 3 34
Parabrisas térmico 3 34.
Asientos calefactados ß 3 42.
Volante térmico * 3 81.
Temperatura
Rojo=calienteAzul=frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Velocidad del ventilador Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Page 133 of 277

Climatización131
Distribución de aireM=hacia la cabezaL=hacia la cabeza y los piesK=hacia los piesJ=hacia el parabrisas, las ventani‐llas delanteras y los piesl=hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras (el aire acondi‐ cionado está activado en se‐
gundo plano para ayudar a evi‐
tar que las ventanillas se empa‐
ñen)
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Refrigeración n
Pulse n para activar la refrigeración.
La activación se indica mediante la iluminación del LED del botón. La re‐
frigeración sólo funciona con el motor en marcha y el ventilador de climati‐
zación conectado.
Pulse de nuevo n para desconectar
la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐
humidifica (seca) el aire en cuanto la
temperatura exterior está por encima del punto de congelación. Por eso se
puede condensar agua que sale por
debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible.
La refrigeración activada puede anu‐ lar las paradas automáticas.
Sistema stop-start 3 143.Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse 4 para activar el modo de re‐
circulación de aire. La activación se
indica mediante la iluminación del
LED del botón.
Pulse 4 de nuevo para desactivar
el modo de recirculación de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
Page 134 of 277

132Climatizacióndel aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del aire del habitáculo disminuye; esto
puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas puede
empañarse por fuera en contacto con
aire frío. Si el parabrisas se empaña
por fuera, active los limpiaparabrisas
y desactive l.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para que el aire caliente salga rápida‐mente.
■ Conecte la refrigeración n.
■ Sistema de recirculación de aire 4 conectado.
■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más frío.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Ponga el mando de distribución de aire en M.
■ Abra todas las salidas.
Desempañado y
descongelación de los
cristales l
■ Ponga el mando de la temperatura
en el nivel más cálido.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Ponga el mando de distribución de aire en l.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
■ Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia las
ventanillas.
Page 135 of 277

Climatización133
Nota
Si se selecciona el modo de distri‐
bución de aire l mientras el motor
está en marcha, se inhibirá la pa‐ rada automática hasta que se selec‐ cione otro modo de distribución de
aire.
Si se selecciona el modo de distri‐ bución de aire l mientras el motor
está en una parada automática, se volverá a arrancar el motor automá‐
ticamente.
Sistema stop-start 3 143.Climatizador automático
electrónico
Mandos para la: ■ velocidad del ventilador
■ temperatura
■ distribución de aire
n=refrigeraciónAUTO=modo automático4=recirculación de aire manualV=desempañado y desconge‐
laciónÜ=luneta térmica trasera 3 34
Parabrisas térmico 3 34.
Asientos calefactados ß 3 42.
Volante térmico * 3 81.
En modo automático, la temperatura,
la velocidad del ventilador y la distri‐
bución del aire se regulan automáti‐
camente.
Los ajustes de la climatización se
muestran en la pantalla de informa‐
ción. Las modificaciones de ajuste se
muestran brevemente, superimpues‐
tas sobre el menú que se muestra ac‐
tualmente.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el motor en marcha.
Page 136 of 277

134Climatización
Modo automático AUTO
Ajuste básico para el máximo confort:■ Pulse AUTO, la distribución de aire
y la velocidad del ventilador se re‐
gulan automáticamente. La activa‐
ción se indica mediante la ilumina‐
ción del LED del botón.
■ Abra todas las salidas de aire para permitir una distribución del aire
óptima en modo automático.
■ Pulse n para activar una refrigera‐
ción y un desempañado óptimos.
La activación se indica mediante la
iluminación del LED del botón.
■ Ajuste la temperatura preseleccio‐ nada usando el mando giratorio
central. La temperatura recomen‐
dada es de 22 °C.
Preselección de la temperatura Ajuste la temperatura al valor de‐
seado con el mando giratorio central.
Aparece en la pantalla del conmuta‐ dor.
Por motivos de confort, cambie la
temperatura sólo en pequeños incre‐
mentos.
Si se ajusta la temperatura mínima Lo , el climatizador automático fun‐
ciona a la máxima potencia de refri‐
geración siempre que se conecte la
refrigeración n.
Si se ajusta la temperatura máxima
Hi , el climatizador automático fun‐
ciona a la máxima potencia de cale‐
facción.
Nota
Si se activa n, la reducción de la
temperatura de ajuste de la cabina
puede hacer que el motor vuelva a
arrancar desde parada automática o
que se inhiba una parada automá‐
tica.