Page 97 of 231

Instruments et commandes95Ordinateur de bord
L'ordinateur de bord informe sur les
données de conduite qui sont enre‐
gistrées en permanence et évaluées
électroniquement.
Selon le véhicule, les fonctions sui‐
vantes peuvent être sélectionnées en appuyant plusieurs fois sur l'extrémité de la manette d'essuie-glace :
■ Carburant consommé
■ Consommation moyenne
■ Consommation instantanée
■ Autonomie
■ Distance parcourue
■ Vitesse moyenne
■ Distance avec entretien 3 83
■ Horloge 3 78
■ Vitesse mémorisée par le régula‐ teur de vitesse et le limiteur de vi‐
tesse 3 137
■ Pression des pneus 3 173
■ Messages de défaillance et d'infor‐ mations
Carburant consommé Affiche la quantité de carburant con‐
sommé depuis la dernière remise à zéro.
La mesure peut être relancée à tout
moment en appuyant sans le relâcher
sur le bouton à l'extrémité du levier
d'essuie-glace.
Consommation moyenne
La valeur est affichée après avoir par‐ couru une distance de 400 mètres.
La consommation moyenne est affi‐
chée, en tenant compte de la distance parcourue et du carburant consommédepuis la dernière remise à zéro.La mesure peut être relancée à tout
moment.
Consommation instantanée La valeur est affichée après avoir at‐
teint une vitesse de 30 km/h.
Autonomie La valeur est affichée après avoir par‐
couru une distance de 400 mètres.
L'autonomie est calculée à partir du
contenu actuel du réservoir à carbu‐
rant et de la consommation moyenne depuis la dernière remise à zéro.
L'autonomie ne s'affichera pas si le
témoin Y est allumé dans le combiné
d'instruments 3 90.
La mesure peut être relancée à tout
moment.
Distance parcourue
Affiche la distance parcourue depuis
la dernière remise à zéro.
La mesure peut être relancée à tout
moment.
Page 98 of 231

96Instruments et commandes
Vitesse moyenne
La valeur est affichée après avoir par‐ couru une distance de 400 mètres.
La vitesse moyenne depuis la der‐
nière remise à zéro est affichée.
La mesure peut être relancée à tout
moment.
Les arrêts avec coupure du contact
pendant le voyage ne sont pas pris en compte.
Réinitialiser les informations de
l'ordinateur de bord
Pour remettre à zéro l'ordinateur de
bord, sélectionner une de ses fonc‐
tions, puis enfoncer et maintenir le
bouton à l'extrémité de la manette
d'essuie-glace.
Les informations suivantes de l'ordi‐
nateur de bord seront réinitialisées :
■ Carburant consommé
■ Consommation moyenne
■ Autonomie
■ Distance parcourue
■ Vitesse moyenneL'ordinateur de bord va effectuer au‐
tomatiquement une remise à zéro
quand la valeur maximale d'un des
paramètres est atteinte.
Coupure de courant
Après une coupure de courant ou une
baisse de tension trop forte de la bat‐ terie du véhicule, les valeurs stoc‐
kées dans l'ordinateur de bord seront
perdues.Tachygraphe
L'utilisation du tachygraphe s'effectue comme décrit dans le manuel d'utili‐
sation fourni. Suivre la réglementa‐
tion relative à son usage.
Le témoin & s'allume sur le combiné
d'instruments en cas de défaillance.
Prendre contact avec un atelier.
Lorsqu'un tachygraphe est installé, la
distance totale parcourue est indi‐
quée uniquement sur le tachygraphe
et pas sur le compteur kilométrique
3 81.
Page 99 of 231
Éclairage97ÉclairageFeux extérieurs............................ 97
Éclairage intérieur ......................101
Fonctions spéciales d'éclairage . 103Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage
externe :
7=Éteint0=Feux de position9 P=PharesAUTO=Allumage automatique des
feux de croisement : Les
phares sont allumés et
éteints automatiquement.Tourner le commutateur d'éclairage
interne :>=Phares antibrouillardr=Feu antibrouillard arrière
Témoin de feux de route P 3 91.
Témoin de feux de croisement 9
3 91.
Feux arrière
Les feux arrière sont allumés en
même temps que les feux de croise‐
ment et les feux de position.
Page 100 of 231

98ÉclairageCommande automatique
des feux
Quand la commande automatique
des feux est activée et que le moteur tourne, le système bascule entre feux
de jour (si montés) et phares selon les conditions d'éclairement.
Pour des raisons de sécurité, le com‐
mutateur d'éclairage doit toujours de‐
meurer en position AUTO.
Feux de jour 3 99.
Allumage automatique des
phares En cas de mauvaises conditions
d'éclairement, les phares s'allument
automatiquement.
Feux de route
Pour basculer entre feux de route et
feux de croisement, tirer la manette
jusqu'à sentir un déclic.
Appel de phares Actionner l’appel de phares : tirer la
manette vers le volant.
Réglage de la portée des
phares
Réglage manuel de la portée des phares
Les feux de croisement étant allu‐
més, adapter l'angle de portée des
phares en fonction du chargement du véhicule afin de ne pas éblouir le trafic
venant en sens inverse.
Tourner la roue moletée dans la po‐
sition désirée :
0=Siège avant occupé4=Chargé jusqu'au poids maximum
admissible
Page 101 of 231

Éclairage99Phares pour conduite à
l'étranger
Les phares asymétriques assurent une meilleure vue du bord de la route du côté passager.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les pha‐
res pour ne pas éblouir les véhicules
roulant en sens inverse.
Faire régler les phares par un atelier.
Feux de jour
Les feux de jour augmentent la visi‐ bilité du véhicule pendant la journée.
Les feux s'allument automatiquement lors que le contact est mis.
Si le véhicule est doté de la fonction
de commande automatique des feux, le système passe des feux de jour aux
phares en fonction des conditions de
luminosité. Allumage automatique
des feux de croisement 3 98.Éclairage directionnel
adaptatif
Feu de changement de direction En fonction de l'angle de braquage,
de la vitesse du véhicule et du rapport engagé lors du changement de direc‐
tion, un feu supplémentaire éclaire le
coin de la route du côté du braquage.
Le feu d'éclairage dans les virages
est éteint automatiquement après
une utilisation prolongée et à une vi‐
tesse du véhicule supérieure à
40 km/h.Feux de détresse
Actionnement avec le bouton ¨.
En cas de freinage brutale, les feux
de détresse peuvent s'allumer auto‐
matiquement. L'éteindre en appuyant
sur la touche ¨.
Page 102 of 231

100ÉclairageClignotants de
changement de direction et
de fileManette vers le
haut=clignotant droitManette vers le
bas=clignotant gauche
Quand le volant est ramené en posi‐
tion normale, la manette reprend au‐
tomatiquement sa position initiale et
les clignotants sont arrêtés. Ce n'est
pas le cas lorsque la manœuvre du
volant est minime, par exemple lors
d'un changement de file.
Pour trois clignotement, par exemple
en changeant de voie, déplacer le le‐
vier à mi-chemin au premier cran.
Une fois relâchée, la manette reprend
sa position initiale sous l'effet d'un
ressort.
En actionnant la manette au-delà de
la première butée, le clignotant reste
enclenché en permanence. Arrêter le clignotement manuellement en rame‐
nant la manette à sa position initiale.
Phares antibrouillard
Tourner le commutateur intérieur en
position > et le relâcher.
Les phares antibrouillard ne fonction‐
neront que si le contact est mis et queles phares sont allumés.
Feux antibrouillard arrière
Tourner le commutateur intérieur en
position r et le relâcher.
Les feux antibrouillard arrière ne
fonctionneront que si le contact est
mis et que les phares sont allumés.
Les feux antibrouillard arrière sont
désactivés lorsque le véhicule tracte
une remorque.
Page 103 of 231

Éclairage101Feux de recul
Les feux de recul s'allument lorsque
le contact est mis et que la marche
arrière est engagée.
Lentilles de feu embuéesL’intérieur des couvre-phares peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement ; pour accélérer le
processus, allumer les phares.Éclairage intérieur
Quand le commutateur occupe sa po‐
sition centrale, la lampe fonctionne en
tant que lampe de courtoisie lorsque
le véhicule est déverrouillé à l'aide de la télécommande ou que les portes
avant sont ouvertes.
Plafonnier avant
Actionnement avec le bouton c :
■ Allumé en permanence
■ Allumé lorsque les portes sont ou‐ vertes
■ Éteint en permanence
Une fois que les portes sont fermées,
l'éclairage de courtoisie s'éteint après
un délai ou immédiatement dès que
le contact est mis.
Plafonniers arrière
Minibus
L'éclairage de courtoisie de plancher
et de plafond se trouve à l'arrière de
l'habitacle.
Actionner l'interrupteur à bascule sur
le tableau de bord :
Appuyer sur c=alluméAppuyer sur OFF=éteint
Page 104 of 231
102ÉclairageÉclairage du coffreL'éclairage du coffre peut être régler
de manière à s'allumer quand les por‐ tes latérale et arrière sont ouvertes ou
en permanence.
Pour l'enclencher, appuyer sur le
commutateur.
■ Allumé en permanence
■ Allumé lorsque les portes sont ou‐ vertes
■ Éteint en permanence
Une fois que les portes sont fermées,
l'éclairage de courtoisie s'éteint après
un délai ou immédiatement dès que
le contact est mis.
Lampes de lecture
Lampe de lecture avant
Actionnement avec le bouton l.
Le spot de lecture peut être dirigé
comme souhaité.
Lampes de lecture arrière
Minibus
Actionner l'interrupteur à bascule sur
le tableau de bord :
Appuyer sur l=allumé.Appuyer sur OFF=éteint.