Page 49 of 241
Καθίσματα, προσκέφαλα47
Η παρατεταμένη χρήση του συστήμα‐τος θέρμανσης στη μέγιστη ρύθμιση
για άτομα με ευαίσθητο δέρμα δεν συ‐
νιστάται.
Το σύστημα θέρμανσης καθισμάτων
λειτουργεί όταν ο κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία.Πίσω καθίσματα
Πρόσβαση στο πίσω κάθισμα
Για ευκολότερη πρόσβαση στα πίσω
καθίσματα, τραβήξτε το μοχλό απα‐ σφάλισης και αναδιπλώστε την πλάτη
του καθίσματος προς τα εμπρός.
9 Προειδοποίηση
Βεβαιωθείτε ότι η πλάτη του καθί‐
σματος έχει επιστρέψει στη σωστή της θέση και ότι οι πόρπες των ζω‐
νών ασφαλείας έχουν προσδεθεί
σωστά.
Πρόσδεση ζώνης ασφαλείας 3 51.
Αφαιρούμενα πίσω καθίσματα Αφαίρεση
Σε ορισμένες εκδόσεις, ο χώρος φορ‐
τίου μπορεί να αυξηθεί αφαιρώντας τα πίσω καθίσματα.
Page 50 of 241
48Καθίσματα, προσκέφαλα
■ Τραβήξτε προς τα πάνω το μοχλό1 και στις δύο πλευρές του καθί‐
σματος - οι πείροι 2 προεξέχουν και
είναι πλέον ορατοί ως ένδειξη ότι το κάθισμα είναι απασφαλισμένο.
■ Μετακινήστε το κάθισμα προς τα πίσω για να το αποσπάσετε από τασημεία στερέωσης του δαπέδου.
■ Σηκώστε το κάθισμα για να το αφαι‐
ρέσετε.
9 Προειδοποίηση
Τα αφαιρούμενα πίσω καθίσματα
είναι βαριά! Μην επιχειρήσετε να
τα αφαιρέσετε χωρίς βοήθεια.
Τοποθέτηση
Προσοχή
Τα πίσω καθίσματα δεν μπορούν
να τοποθετηθούν το ένα στη θέση του άλλου, και γι αυτό πρέπει να
τοποθετούνται στην αρχική τους θέση.
Τοποθετήστε τους οδηγούς του καθί‐
σματος ακριβώς πίσω από τα μπρο‐
στινά σημεία στερέωσης στο δάπεδο,
και σύρετε το κάθισμα προς τα
εμπρός για να ασφαλίσει.
Το κάθισμα ασφαλίζει αυτόματα και οι
πείροι 3 δεν είναι πλέον ορατοί, ως
ένδειξη ότι το κάθισμα είναι ασφαλι‐
σμένο.
Page 51 of 241

Καθίσματα, προσκέφαλα49Προσοχή
Όταν τοποθετείτε τα πίσω καθί‐
σματα, βεβαιωθείτε ότι έχουν το‐
ποθετηθεί σωστά στα σημεία στε‐
ρέωσης στο δάπεδο και ότι τα ελά‐ σματα ασφάλισης έχουν κουμπώ‐
σει σωστά.
Λεωφορείο
Αφαίρεση
Με το εργαλείο από το σετ εργαλείων
στο ντουλαπάκι συνοδηγού γυρίστε
τους μοχλούς, για να ξεκλειδώσετε το
κάθισμα.
1. Απασφαλίστε την εξωτερική στε‐ ρέωση.
2. Απασφαλίστε την εσωτερική στε‐ ρέωση.
3. Ανασηκώστε το κάθισμα από την εξωτερική πλευρά και μετακινήστετο κάθισμα προς το κέντρο του
οχήματος.9 Προειδοποίηση
Τα αφαιρούμενα πίσω καθίσματα
είναι βαριά! Μην επιχειρήσετε να
τα αφαιρέσετε χωρίς βοήθεια.
Τοποθέτηση
1. Τοποθετήστε το κάθισμα πάνω από τα σημεία στερέωσης.
2. Κατεβάστε το κάθισμα μέχρι να κουμπώσει.
3. Βεβαιωθείτε ότι το κάθισμα είναι κλειδωμένο με ασφάλεια στη θέση
του.
Ζώνες ασφαλείας
Οι ζώνες ασφαλείας ασφαλίζουν σε
περίπτωση απότομης επιτάχυνσης ή
επιβράδυνσης του οχήματος, συ‐
γκρατώντας τους επιβάτες στη θέση
τους. Επομένως, ο κίνδυνος τραυμα‐
τισμού μειώνεται σημαντικά.
Page 52 of 241

50Καθίσματα, προσκέφαλα9Προειδοποίηση
Προσδένετε πάντοτε τη ζώνη
ασφαλείας πριν ξεκινήσετε.
Σε περίπτωση ατυχήματος, τα
άτομα που δεν φορούν ζώνη
ασφαλείας θέτουν σε κίνδυνο τόσο τη ζωή των συνεπιβατών τους όσο
και τη δική τους.
Οι ζώνες ασφαλείας έχουν σχεδιαστεί
για χρήση μόνο από ένα άτομο κάθε
φορά. Παιδικό κάθισμα ασφαλείας 3 59.
Ελέγχετε ανά διαστήματα όλα τα μέρη
του συστήματος ζωνών ασφαλείας
για να διαπιστώσετε εάν έχουν υπο‐
στεί ζημιά και εάν λειτουργούν σωστά.
Τα μέρη που έχουν υποστεί ζημιά
πρέπει να αντικαθίστανται. Μετά από
ατύχημα, οι ζώνες ασφαλείας και οι
προεντατήρες των ζωνών ασφαλείας
που έχουν ενεργοποιηθεί πρέπει να
αντικαθίστανται στο συνεργείο.
Επισήμανση
Βεβαιωθείτε ότι οι ζώνες δεν έχουν
υποστεί ζημιά από τα παπούτσια ή
από αιχμηρά αντικείμενα και ότι δεν
έχουν παγιδευτεί. Φροντίστε ώστε
να μην εισέλθει βρομιά στους μηχα‐
νισμούς τύλιξης των ζωνών ασφα‐
λείας.
Υπενθύμιση ζώνης ασφαλείας
Τα μπροστινά καθίσματα διαθέτουν
υπενθύμιση ζώνης ασφαλείας, η
οποία επισημαίνεται μέσω της ενδει‐
κτικής λυχνίας X στην κονσόλα ορο‐
φής 3 86, 3 88.
Περιοριστές δύναμης που
επενεργεί στις ζώνες ασφαλείας
Στα μπροστινά καθίσματα, η δύναμη
που επενεργεί στο σώμα των επιβα‐
τών μειώνεται χάρη στη βαθμιαία χα‐
λάρωση της ζώνης σε περίπτωση σύ‐
γκρουσης.Προεντατήρες ζωνών
ασφαλείας
Σε περίπτωση μετωπικής ή οπίσθιας
σύγκρουσης συγκεκριμένης σφοδρό‐
τητας, οι ζώνες ασφαλείας των μπρο‐
στινών καθισμάτων τεντώνουν.9 Προειδοποίηση
Σε περίπτωση ακατάλληλου χειρι‐
σμού (π.χ., αφαίρεση ή τοποθέ‐
τηση ζωνών ασφαλείας), οι προε‐
ντατήρες των ζωνών μπορούν να
ενεργοποιηθούν.
Η ενδεικτική λυχνία v 3 88 ανάβει
συνεχώς ως ένδειξη ότι οι προεντατή‐
ρες των ζωνών ασφαλείας έχουν
ενεργοποιηθεί.
Οι προεντατήρες των ζωνών ασφα‐
λείας που έχουν ενεργοποιηθεί πρέ‐
πει να αντικαθίστανται στο συνεργείο. Οι προεντατήρες των ζωνών ασφα‐
λείας ενεργοποιούνται μόνο μία φορά.
Page 53 of 241

Καθίσματα, προσκέφαλα51
Επισήμανση
Μην τοποθετείτε αξεσουάρ ή άλλα
αντικείμενα που ενδέχεται να παρε‐
μποδίσουν τη λειτουργία των προε‐
ντατήρων ζωνών ασφαλείας. Μην
τροποποιείτε τα εξαρτήματα των
προεντατήρων ζωνών ασφαλείας,
διότι κάτι τέτοιο θα ακυρώσει την
έγκριση τύπου του οχήματος.
Ζώνη ασφαλείας τριών
σημείων
ΠρόσδεσηΤραβήξτε τη ζώνη έξω από το μηχα‐
νισμό τύλιξης, περάστε τη διαγώνια
του σώματός σας φροντίζοντας να
μην έχει συστραφεί και εισάγετε το με‐
ταλλικό έλασμα στην πόρπη. Τεντώ‐
νετε τακτικά το οριζόντιο τμήμα της
ζώνης ενώ οδηγείτε, τραβώντας από‐
τομα το διαγώνιο τμήμα της ζώνης.
Εάν φοράτε φαρδιά ή χοντρά ρούχα,
η ζώνη δεν μπορεί να εφαρμόσει σφι‐ κτά. Ανάμεσα στη ζώνη και το σώμασας δεν πρέπει να υπάρχουν αντικεί‐
μενα όπως τσάντες ή κινητά τηλέ‐
φωνα.
9 Προειδοποίηση
Η ζώνη δεν πρέπει να περνά
επάνω από σκληρά ή εύθραυστα
αντικείμενα στις τσέπες σας.
Υπενθύμιση ζώνης ασφαλείας X
3 88.
Ρύθμιση ύψους
1. Τραβήξτε ελαφρά τη ζώνη έξω από το μηχανισμό τύλιξης.
2. Πατήστε το κουμπί.
3. Ρυθμίστε το ύψος και προσδέστε την.
Page 54 of 241

52Καθίσματα, προσκέφαλα
Ρυθμίστε το ύψος της ζώνης έτσι,
ώστε να διέρχεται διαγώνια του ώμου σας. Δεν πρέπει να περνά από το
λαιμό ή το βραχίονά σας.9 Προειδοποίηση
Μη ρυθμίζετε τη ζώνη ενώ οδη‐
γείτε.
Αφαίρεση
Για να απασφαλίσετε τη ζώνη, πιέστε
το κόκκινο κουμπί στην πόρπη.
Χρήση της ζώνης ασφαλείας
κατά την κύηση9 Προειδοποίηση
Το οριζόντιο τμήμα της ζώνης πρέ‐
πει να περνά όσο το δυνατόν πιο
χαμηλά στη λεκάνη ώστε να μην
ασκεί πίεση στην κοιλιά.
Σύστημα αερόσακων
Το σύστημα αερόσακων αποτελείται
από διάφορα μεμονωμένα συστήματα
ανάλογα με το επίπεδο εξοπλισμού.
Όταν οι αερόσακοι ενεργοποιηθούν,
φουσκώνουν σε χιλιοστά του δευτε‐
ρολέπτου. Ξεφουσκώνουν επίσης
τόσο γρήγορα που συχνά δεν γίνονται καν αντιληπτοί κατά τη σύγκρουση.9 Προειδοποίηση
Σε περίπτωση λανθασμένης χρή‐
σης, τα συστήματα αερόσακων
μπορεί να ενεργοποιηθούν με
εκρηκτικό τρόπο.
Επισήμανση
Το ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου
των συστημάτων αερόσακων και
των προεντατήρων των ζωνών
ασφαλείας βρίσκεται στην περιοχή
Page 55 of 241

Καθίσματα, προσκέφαλα53
της κεντρικής κονσόλας. Μην τοπο‐
θετείτε μαγνητικά αντικείμενα σε αυτή την περιοχή.
Μην κολλήσετε κανένα αντικείμενο
στα καλύμματα των αερόσακων και
μην τα καλύψετε με άλλα υλικά.
Κάθε αερόσακος ενεργοποιείται
μόνο μία φορά. Οι αερόσακοι που
έχουν ενεργοποιηθεί πρέπει να αντι‐ καθίστανται σε συνεργείο. Επι‐
πλέον, μπορεί να χρειαστεί να αντι‐ κατασταθεί το τιμόνι, το ταμπλό,
μέρη των επενδύσεων, τα στεγανο‐
ποιητικά λάστιχα των θυρών, οι χει‐
ρολαβές και τα καθίσματα.
Μην τροποποιείτε το σύστημα αερό‐
σακων, διότι κάτι τέτοιο θα ακυρώσει
την έγκριση τύπου του οχήματος.
Όταν οι αερόσακοι ανοίγουν, το
θερμά αέρια που εκλύονται μπορεί να
προκαλέσουν εγκαύματα.
Ενδεικτική λυχνία v για τα συστήματα
αερόσακων 3 88.Παιδικά καθίσματα ασφαλείας
στο κάθισμα του συνοδηγού με
συστήματα αερόσακων
Προειδοποίηση σύμφωνα με τη διά‐
ταξη ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
Page 56 of 241

54Καθίσματα, προσκέφαλα
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme I
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑ‐
ΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙ‐ ΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tegozalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM