Page 57 of 241

Καθίσματα, προσκέφαλα55
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може дасе стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Πέραν της προειδοποίησης που απαι‐ τείται σύμφωνα με το ECE R94.02, για
λόγους ασφαλείας το παιδικό κάθισμα με φορά προς τα εμπρός πρέπει να
χρησιμοποιείται μόνο σύμφωνα με τις
οδηγίες και τους περιορισμούς στον
πίνακα 3 61.
Η ετικέτα αερόσακου μπορεί να βρί‐
σκεται και στις δύο πλευρές του σκια‐ δίου του συνοδηγού.
Page 58 of 241

56Καθίσματα, προσκέφαλα9Κίνδυνος
Μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθι‐
σμα ασφαλείας στο κάθισμα συνο‐ δηγού όταν ο μετωπικός αερόσα‐
κος είναι ενεργός.
Απενεργοποίηση αερόσακου 3 57.
Σύστημα μπροστινών
αερόσακων
Το σύστημα μπροστινών αερόσακων
αποτελείται από έναν αερόσακο στο
τιμόνι και έναν στο ταμπλό στην
πλευρά του συνοδηγού. Αυτοί επιση‐
μαίνονται με τη λέξη AIRBAG.
Επιπλέον, υπάρχει μια προειδοποιη‐
τική ετικέτα στο πλάι του ταμπλό, η
οποία είναι ορατή όταν είναι ανοικτή η
πόρτα του συνοδηγού.
Το σύστημα μπροστινών αερόσακων
ενεργοποιείται σε περίπτωση ατυχή‐
ματος συγκεκριμένης σφοδρότητας.
Ο διακόπτης ανάφλεξης πρέπει να εί‐
ναι ανοικτός.
Οι φουσκωμένοι αερόσακοι αποσβέ‐
νουν την πρόσκρουση, μειώνοντας
έτσι σημαντικά τον κίνδυνο τραυματι‐
σμού στον άνω κορμό και το κεφάλι
του οδηγού και του συνοδηγού.
9 Προειδοποίηση
Η βέλτιστη προστασία επιτυγχάνε‐
ται μόνο όταν το κάθισμα είναι σω‐ στά ρυθμισμένο 3 42.
Στην περιοχή που καταλαμβάνει ο
αερόσακος όταν φουσκώνει δεν
πρέπει να υπάρχουν εμπόδια.
Τοποθετήστε τη ζώνη ασφαλείας σωστά και προσδέστε την. Μόνο
τότε ο αερόσακος μπορεί να σας
προστατεύσει.
Σύστημα πλευρικών
αερόσακων
Page 59 of 241

Καθίσματα, προσκέφαλα57
Το σύστημα πλευρικών αερόσακων
αποτελείται από έναν αερόσακο στην πλάτη κάθε μπροστινού καθίσματος.
Ο αερόσακος αυτός επισημαίνεται με
τη λέξη AIRBAG .
Το σύστημα πλευρικών αερόσακων
ενεργοποιείται σε περίπτωση ατυχή‐
ματος συγκεκριμένης σφοδρότητας.
Ο διακόπτης ανάφλεξης πρέπει να εί‐
ναι ανοικτός.
Οι φουσκωμένοι αερόσακοι αποσβέ‐
νουν την πρόσκρουση, μειώνοντας
έτσι σημαντικά τον κίνδυνο τραυματι‐
σμού στον επάνω κορμό και τη λε‐
κάνη σε περίπτωση πλευρικής σύ‐
γκρουσης.9 Προειδοποίηση
Στην περιοχή που καταλαμβάνει ο
αερόσακος όταν φουσκώνει δεν
πρέπει να υπάρχουν εμπόδια.
Επισήμανση
Χρησιμοποιείτε μόνο προστατευτικά
καλύμματα καθισμάτων που έχουν εγκριθεί για το όχημα. Φροντίστε οι
αερόσακοι να μην καλύπτονται.
Απενεργοποίηση
αερόσακων Τα συστήματα μετωπικών και πλευρι‐
κών αερόσακων για το κάθισμα του
συνοδηγού πρέπει να απενεργοποιη‐ θούν αν πρόκειται να τοποθετηθεί
παιδικό κάθισμα ασφαλείας σε αυτό το κάθισμα, σύμφωνα με τις οδηγίεςστους πίνακες με τις θέσεις τοποθέτη‐
σης παιδικού καθίσματος 3 61.
Οι προεντατήρες των ζωνών ασφα‐
λείας και του αερόσακού οδηγού θα
παραμείνουν ενεργοί.Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον
αερόσακο συνοδηγού μέσω ενός δια‐ κόπτη στη δεξιά πλευρά του ταμπλό.
Με τον διακόπτη ανάφλεξης κλειστό,
ανοίξτε την μπροστινή πόρτα, πατή‐
στε τον διακόπτη και γυρίστε τον αρι‐ στερά στη θέση OFF.
Page 60 of 241

58Καθίσματα, προσκέφαλα
Οι αερόσακοι του συνοδηγού απενερ‐γοποιούνται και δεν θα ανοίξουν σε
περίπτωση σύγκρουσης. Η ενδεικτική
λυχνία W 3 89 ανάβει συνεχώς και
εμφανίζεται το αντίστοιχο μήνυμα στο
κέντρο πληροφοριών οδηγού 3 94.
Μπορείτε να τοποθετήσετε ένα παι‐
δικό κάθισμα ασφαλείας σύμφωνα με
τον πίνακα θέσεων τοποθέτησης
3 61. Στο κάθισμα του συνοδηγού
δεν πρέπει να καθίσει ενήλικας.
9 Κίνδυνος
Σε περίπτωση χρήσης παιδικού
καθίσματος ασφαλείας ενώ ο αε‐
ρόσακος του συνοδηγού είναι
ενεργοποιημένος, υπάρχει κίνδυ‐
νος το παιδί να τραυματιστεί θανά‐ σιμα.
Κίνδυνος θανάσιμου τραυματι‐
σμού σε περίπτωση χρήσης από
ενήλικα εάν ο αερόσακος του συ‐
νοδηγού είναι απενεργοποιημέ‐
νος.
Τα συστήματα αερόσακων για το κά‐
θισμα του συνοδηγού θα ανοίξουν σε
περίπτωση σύγκρουσης μόνο εάν η
ενδεικτική λυχνία W δεν είναι αναμ‐
μένη.
Εάν η ενδεικτική λυχνία A παραμένει
αναμμένη σε συνδυασμό με τη λυχνία
v , αυτό αποτελεί ένδειξη βλάβης στο
σύστημα. Η θέση του διακόπτη μπο‐
ρεί να έχει αλλάξει ακούσια με την
ενεργοποίηση της ανάφλεξης. Απε‐
νεργοποιήστε και ενεργοποιήστε την
ανάφλεξη ξανά και επαναφέρετε τη
θέση του διακόπτη. Αν παραμένουν
αναμμένα το A και το v, ζητήστε
βοήθεια από κάποιο συνεργείο.
Αλλάζετε την κατάσταση μόνο όταν το όχημα είναι ακινητοποιημένο με απε‐
νεργοποιημένη ανάφλεξη. Η κατά‐
σταση διατηρείται έως την επόμενη
αλλαγή.
Ενδεικτική λυχνία W για την απενερ‐
γοποίηση αερόσακου 3 89.
Page 61 of 241

Καθίσματα, προσκέφαλα59Παιδικά καθίσματα
ασφαλείας
Συνιστούμε το παιδικό κάθισμα ασφα‐ λείας Opel, το οποίο έχει κατασκευα‐
στεί ειδικά για το αυτοκίνητο.
Όταν χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας, λαμβάνετε υπόψη τις ακό‐
λουθες οδηγίες χρήσης και εγκατά‐
στασης, καθώς και τις οδηγίες που
συνοδεύουν το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας.
Τηρείτε πάντοτε τους τοπικούς ή εθνι‐ κούς κανονισμούς. Σε ορισμένες χώ‐ρες, απαγορεύεται η τοποθέτηση παι‐
δικών καθισμάτων ασφαλείας σε ορι‐
σμένα καθίσματα.9 Προειδοποίηση
Όταν έχετε τοποθετήσει παιδικό
κάθισμα ασφαλείας στο κάθισμα
του συνοδηγού, το σύστημα αερό‐ σακων για το κάθισμα του συνο‐
δηγού πρέπει να είναι απενεργο‐
ποιημένο - διαφορετικά, εάν οι αε‐
ρόσακοι ενεργοποιηθούν, υπάρ‐
χει κίνδυνος το παιδί να τραυματι‐
στεί θανάσιμα.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα όταν στο κά‐
θισμα του συνοδηγού έχει τοποθε‐
τηθεί παιδικό κάθισμα ασφαλείας
με φορά προς τα πίσω.
Απενεργοποίηση αερόσακου 3 57.
Ετικέτα αερόσακου 3 52.
Τα πίσω καθίσματα παρέχουν τις πιο
άνετες θέσεις για τη στερέωση ενός
παιδικού καθίσματος ασφαλείας.
Τα παιδιά πρέπει να κάθονται σε παι‐
δικό κάθισμα με φορά προς τα πίσω
για όσο το δυνατόν μεγαλύτερο διά‐
στημα. Με αυτό τον τρόπο διασφαλί‐
ζεται ότι η σπονδυλική στήλη του παι‐ διού, η οποία είναι ακόμη πολύ ευαί‐
σθητη, υπόκειται σε λιγότερη καταπό‐ νηση σε περίπτωση ατυχήματος.
Κλειδαριές ασφαλείας παιδιών 3 27.
Επιλογή του σωστού
καθίσματος
Κατάλληλα είναι τα συστήματα ασφα‐
λείας που πληρούν τους ισχύοντες
κανονισμούς UN ECE. Ανατρέξτε
στους νόμους και τις διατάξεις της εκά‐ στοτε χώρας για την υποχρεωτική
χρήση παιδικών καθισμάτων ασφα‐
λείας.
Εξακριβώστε αν το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας που πρόκειται να εγκατα‐ στήσετε, είναι συμβατό με τον τύπο
του οχήματος.
Βεβαιωθείτε ότι η θέση τοποθέτησης
του παιδικού καθίσματος ασφαλείας
στο όχημα είναι σωστή, βλ. παρα‐
κάτω πίνακες.
Τα παιδιά πρέπει να επιβιβάζονται και
να αποβιβάζονται από το όχημα μόνο από την πλευρά που δεν κινούνται
αυτοκίνητα.
Όταν το παιδικό κάθισμα ασφαλείας
δεν χρησιμοποιείται, ασφαλίζετε το
κάθισμα με ζώνη ασφαλείας ή αφαι‐
ρέστε το από το όχημα.
Page 62 of 241
60Καθίσματα, προσκέφαλα
Τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
μπορούν να στερεωθούν με στηρίγ‐
ματα ISOFIX, άνω σημεία στερέωσης
αν υπάρχουν, ή/και με ζώνη ασφα‐
λείας τριών σημείων. Ανατρέξτε στους παρακάτω πίνακες.
Επισήμανση
Μην κολλήσετε τίποτε επάνω στο
παιδικό κάθισμα ασφαλείας και μην
το καλύπτετε με άλλα υλικά.
Εάν το παιδικό κάθισμα ασφαλείας
υποστεί καταπόνηση σε περίπτωση
ατυχήματος, πρέπει να αντικαταστα‐
θεί.
Page 63 of 241
Καθίσματα, προσκέφαλα61Θέσεις εγκατάστασης παιδικού καθίσματος ασφαλείας
Επιτρεπτές επιλογές τοποθέτησης παιδικού καθίσματος ασφαλείας Μπροστινά καθίσματα - Όλες οι εκδόσειςΚατηγορία βάρους και ηλικιακή
ομάδαΜονό κάθισμα - πλευρά συνοδηγού 1)Κάθισμα τύπου πάγκου - πλευρά συνοδηγούχωρίς αερόσακομε αερόσακοχωρίς αερόσακομε αερόσακοΜεσαία θέσηακριανόΜεσαία θέσηακριανόΟμάδα 0: έως 10 kg
ή περίπου 10 μηνών
Ομάδα 0+: έως 13 kg
ή περίπου 2 ετών
UU 2)UUU 2)U2)
Ομάδα Ι: 9 έως 18 kg
ή περίπου 8 μηνών έως 4 ετώνUU 2)UUU2)U 2)Ομάδα ΙΙ: 15 έως 25 kg
ή περίπου 3 έως 7 ετών
Ομάδα ΙΙΙ: 22 έως 36 kg
ή περίπου 6 έως 12 ετών
UU 2)UUU 2)U2)
1)
Εάν είναι ρυθμιζόμενο, βεβαιωθείτε ότι το κάθισμα βρίσκεται στην τέρμα πίσω θέση. Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφαλείας του οχήματος είναι όσο τον δυνατόν
πιο ευθεία ανάμεσα στον ώμο και το επάνω σημείο στερέωσης.
2) Βεβαιωθείτε ότι ο αερόσακος συνοδηγού είναι απενεργοποιημένος όταν τοποθετείται παιδικό κάθισμα στο κάθισμα του συνοδηγού.
Page 64 of 241
62Καθίσματα, προσκέφαλα
Crew cab - πίσω καθίσματαΚατηγορία βάρους και ηλικιακή ομάδαΚαθίσματα 2ης σειράςΑκριανόΜεσαία θέσηΟμάδα 0: έως 10 kg
ή περίπου 10 μηνών
Ομάδα 0+: έως 13 kg
ή περίπου 2 ετών
UX
Ομάδα Ι: 9 έως 18 kg
ή περίπου 8 μηνών έως 4 ετώνUXΟμάδα ΙΙ: 15 έως 25 kg
ή περίπου 3 έως 7 ετών
Ομάδα ΙΙΙ: 22 έως 36 kg
ή περίπου 6 έως 12 ετών
UX