Page 201 of 355

Conduite et utilisation199
■ Le régulateur de vitesse adaptatifne freine pas en cas de présence
de piétons, d'animaux ou de
véhicule arrêté ou en cas de con‐
duite à très petite vitesse.
■ Ne pas utiliser le régulateur de vi‐ tesse adaptatif si vous tractez une
remorque.
Virages
Le régulateur de vitesse adaptatif cal‐ cule une voie estimée, basée sur la
force centrifuge. Cette voie estimée
considère la caractéristique de virage
réelle, mais ne peut pas considérer
un changement de virage futur. Le
système peut perdre le véhicule à l'avant ou considérer un véhicule qui
n'est pas dans la voie actuelle. Ceci
peut se réduire lors de l'entrée ou la
sortie d'un virage ou si le virage de‐
vient plus prononcé ou moins pro‐
noncé. Si plus aucun véhicule à
l'avant n'est détecté, le témoin A
s'éteindra.
Si la force centrifuge est trop impor‐
tante dans le virage, le système ra‐
lenti légèrement le véhicule. Ce ni‐
veau de freinage n'est pas conçu pour éviter le patinage en sortie de virage.
Le conducteur est responsable de la
réduction de la vitesse sélectionnée
avant d'entrer le virage et en général
pour adapter la vitesse au type de
route et aux limitations de vitesse exi‐ stantes.
Autoroutes
Sur autoroutes, adapter la vitesse ré‐
glée à la situation et au temps. Il faut
toujours tenir compte que le régula‐
teur de vitesse adaptatif a un champ
de vision limité, un niveau de freinage limité et un certain temps de réaction
pour vérifier si un véhicule est sur la
voie de circulation ou pas. Le régula‐
teur de vitesse adaptatif peut ne pas
être capable de freiner le véhicule à
temps pour éviter une collision avec
un véhicule beaucoup plus lent ou
après un changement de file. Ceci est
tout particulièrement vrai si le
véhicule est conduit à une vitesse éle‐
vée ou si la visibilité est réduite en
raison des conditions climatiques.
Lors de l'entrée ou de la sortie d'une
autoroute, le régulateur de vitesse
adaptatif peut perdre le véhicule se
trouvant à l'avant et accélérer à la vi‐
tesse réglée. Pour cette raison, dimi‐
nuer la vitesse réglée avant de quitter ou de prendre l'autoroute.
Changements de file de véhicule
Page 202 of 355

200Conduite et utilisation
Si un autre véhicule entre dans la
même voie de circulation, le régula‐
teur de vitesse adaptatif considérera
le véhicule lorsqu'il est complètement
sur votre voie. Être prêt à agir et en‐
foncer la pédale de frein, si un frei‐
nage plus rapide est nécessaire.
Considérations à prendre en compte
en pente et lors du remorquage
La performance du système en pen‐
tes est fonction de la vitesse du
véhicule, de la charge du véhicule,
des conditions de circulation et de la
pente de la route. Il peut ne pas dé‐
tecter un véhicule dans la même voie lors de la conduite sur des pentes.
Sur des pentes raides, la pédale de
l'accélérateur peut avoir à être utilisée
pour maintenir la vitesse du véhicule.
En descendant une pente, il se peut
que vous deviez freiner pour mainte‐
nir ou réduire la vitesse.
Il est à noter que serrer les freins dés‐ active le système. Il n'est pas recom‐
mandé d'utiliser le régulateur de vi‐
tesse adaptatif sur des pentes raides.
Radar
Le radar est monté derrière la calan‐
dre du radiateur sous l'emblème de la
marque.
9 Attention
L'unité de radar a été aligné avec
précision en usine. Dès lors, après un accident frontal, ne pas utiliser
le système. Le pare-chocs avant
peut sembler intact, mais le cap‐ teur derrière le pare-chocs peut
avoir bougé et ne pas réagir cor‐
rectement. Après un accident, tou‐ jours demande à un atelier de vé‐
rifier et de corriger la position du
capteur de régulateur de vitesse
adaptatif.
Réglages
Les réglages de base peuvent être
modifiés au menu de personnalisa‐
tion du véhicule, dans l'affichage d'in‐
formations en couleur.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 129.
Page 203 of 355

Conduite et utilisation201
DéfaillanceSi le régulateur de vitesse adaptatif
ne fonctionne pas en raison de con‐
ditions provisoires (par ex, blocage
par de la glace) ou s'il y a une erreur
de système permanente, un message est alors affiché sur le centre d'infor‐
mations du conducteur.
Messages du véhicule 3 127.
Alerte de collision avant L'alerte de collision avant peut aider à
éviter ou réduire les dommages cau‐
sés par une collision frontale.
La présence d'un véhicule à l'avant
est indiquée par un témoin A.
Si un véhicule directement devant est
approché trop rapidement, un carillon
d'avertissement retentit et une alarme est affichée sur le centre d'informa‐
tions du conducteur.
Une condition préalable est que
l'alerte de collision avant est activée
dans le menu de personnalisation du
véhicule 3 129 ou qu'elle n'est pas
désactivée par un appui sur V (en
fonction du système, voir plus bas).
En fonction de l'équipement du
véhicule, deux variantes sont dispo‐
nibles pour l'alerte de collision avant :
■ Alerte de collision avant basée sur
un système de radar
sur les véhicules équipés du régu‐
lateur de vitesse adaptatif 3 193.
■ Alerte de collision avant basée sur
un système de caméra avant
sur les véhicules sans régulateur
de vitesse adaptatif ou régulateur
de vitesse traditionnel uniquement
3 190.
Alerte de collision avant basée
sur un système de radar
Le système utilise le capteur de radar derrière la calandre de radiateur pourdétecter le véhicule directement de‐
vant, dans la même voie, à une dis‐
tance max. de 150 mètres.
Activation
L'alerte de collision avant opère au‐
tomatiquement à une vitesse supé‐
rieure à la marche à pied, à condition
que le réglage Préparation à la
Page 204 of 355

202Conduite et utilisation
collision ne soit pas désactivé dans le
menu de personnalisation du
véhicule 3 129.
Sélection de la sensibilité de l'alerte
La sensibilité de l'alerte peut être ré‐ glée sur proche, moyenne ou éloi‐
gnée.
Appuyer sur E ; le réglage actuel est
affiché dans le centre d'informations
du conducteur. Appuyer à nouveau
sur E pour modifier la sensibilité de
l'alerte. Le réglage s'affiche égale‐
ment au centre d'informations du con‐
ducteur.
Il est à noter que le réglage de sensi‐ bilité de temporisation d'alerte est
partagé avec le réglage de la distance
de suivi du régulateur de vitesse
adaptatif 3 193 . Donc modifier la sen‐
sibilité de la temporisation d'alerte
change le réglage de distance de
suivi du régulateur de vitesse adap‐
tatif.
Alerte du conducteur
Un témoin de véhicule à l'avant vert
A s'allume sur le combiné d'instru‐
ments lorsque le système a détecté
un véhicule sur la voie de circulation.
Le témoin A passe au jaune lorsque
la distance avec un véhicule en mou‐
vement à l'avant est trop petite ou que vous approchez trop rapidement d'un
autre véhicule.
En cas de collision imminente, le
symbole d'alerte de collision apparaît
dans le centre d'informations du con‐
ducteur et un signal sonore d'avertis‐
sement retentit. Appuyer sur la pé‐
dale de frein, si la situation l'exige.
Réglages
Les réglages de base peuvent être modifiés au menu de personnalisa‐
tion du véhicule, dans l'affichage d'in‐ formations en couleur.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 129.
Page 205 of 355

Conduite et utilisation203
Alerte de collision avant basée
sur un système de caméra
avant L'alerte de collision avant utilise le
système de caméra avant dans le
pare-brise pour détecter un véhicule
directement devant, sur la même
voie, jusqu'à une distance d'environ
60 mètres.
Activation
L'alerte de collision avant opère au‐
tomatiquement à une vitesse supé‐
rieure à 40 km/h, si elle n'est pas dés‐
activée par un appui sur V, voir ci-
dessous.
Sélection de la sensibilité de l'alerte La sensibilité de l'alerte peut être ré‐glée sur proche, moyenne ou éloi‐
gnée.
Appuyer sur V ; le réglage actuel est
affiché dans le centre d'informations
du conducteur. Appuyer à nouveau
sur V pour modifier la sensibilité de
l'alerte.Alerte du conducteur
Un témoin de véhicule à l'avant vert
A s'allume sur le combiné d'instru‐
ments lorsque le système a détecté un véhicule sur la voie de circulation.
Lorsque la distance par rapport à un
véhicule en mouvement à l'avant est trop faible ou lorsque l'on approchetrop rapidement d'un autre véhicule et
Page 206 of 355

204Conduite et utilisation
qu'une collision est imminente, le
symbole d'alerte de collision s'affiche
dans le centre d'informations du con‐
ducteur.
En même temps, un signal sonore d'avertissement retentit. Appuyer sur
la pédale de frein, si la situation
l'exige.
Désactivation
Le système peut être désactivé. Ap‐
puyer plusieurs fois sur V jusqu'à ce
que Alarme collision avant
désactivée s'affiche dans le centre
d'informations du conducteur.
Informations générales concernant les deux variantes
de l'alerte de collision avant9 Attention
Une alerte de collision avant est
simplement un système d'avertis‐
sement et n'applique pas les
freins. Lors de l'approche trop ra‐
pide d'un autre véhicule, il se peut
qu'il n'y ait pas assez de temps
pour éviter une collision.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques et de circulation.
L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment pen‐
dant la conduite du véhicule. Le
conducteur devra toujours s'être
prêt à agir et appliquer les freins.
Limites du système
Le système est conçu pour détecter
uniquement les véhicules, mais il
peut également réagir à d'autres ob‐
jets métalliques.
Dans les cas suivants, l'alerte de col‐
lision avant peut ne pas détecter un véhicule à l'avant ou la performance
du capteur peut être limitée :
■ sur des routes sinueuses
■ lorsque le temps limite la visibilité, par exemple en cas de brouillard,
pluie ou neige
■ lorsque le capteur est bloqué par de
la neige, glace, neige fondante,
boue ou saletés ou en cas de dom‐ mages sur le pare-brise
Indication de distance vers
l'avant L'indication de vitesse vers l'avant af‐
fiche la distance jusqu'au véhicule en mouvement qui précède. Le système
utilise, en fonction de l'équipement du véhicule, le radar derrière la calandre
du radiateur ou la caméra avant du pare-brise pour détecter la distance
d'un véhicule directement devant
dans la même voie. Le système est
actif à des vitesses supérieures à
40 km/h.
Quand un véhicule est détecté à
l'avant, la distance est indiquée en
secondes et s'affiche sur une page du centre d'informations du conducteur
3 116.
Page 207 of 355

Conduite et utilisation205
À l'écran du niveau de base, établir
Réglages X avec le bouton Menu.
Sélectionner Indication de distance
vers l'avant via la molette de réglage
du levier des clignotants 3 116.
À l'écran de niveau médian ou supé‐
rieur, sélectionner le menu Info et ap‐
puyer sur o pour sélectionner
l'indication de distance de suivi
3 116.
La distance minimale indiquée est de
0,5 seconde.
S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou
si le véhicule à l'avant est hors de por‐ tée, deux tirets sont indiqués : -.- s.
Si le régulateur de vitesse adaptatif
est actif, cette page affiche à la place le réglage de distance de suivi
3 193.
Freinage d'urgence actif
Le freinage d'urgence actif peut aider
à réduire les dommages pouvant être
le résultat de collision avec des véhi‐
cules et des obstacles directement
devant, lorsqu'une collision peut ne
plus être évitée par un freinage ma‐
nuel ou par un braquage. Avant que
le freinage d'urgence actif ne soit ap‐
pliqué, le conducteur est averti par
une alerte de collision avant 3 201.
La fonction utilise diverses entrées
( par ex. capteur de radar, pression de
freinage, vitesse du véhicule) pour
calculer la probabilité d'une collision
frontale.
Le freinage d'urgence actif opère au‐
tomatiquement à une vitesse supé‐
rieure à la marche à pied, à condition
que le réglage Préparation à la
collision ne soit pas désactivé dans le
menu de personnalisation du
véhicule 3 129.Le système se compose :
■ du système de préparation au
freinage
■ du freinage automatique d'urgence
■ de l'assistance au freinage avec
vision vers l'avant9 Attention
Ce système n'est pas destiné à
remplacer la responsabilité du
conducteur pour la conduite du véhicule et l'observation de la
route. Sa fonction est limitée uni‐
quement à un usage complémen‐
taire. Le conducteur devra conti‐
nuer à enfoncer la pédale de frein
lorsque la situation le commande.
Système de préparation au
freinage Lorsque l'approche d'un véhicule se
trouvant devant est tellement rapide
qu'une collision est presque inévita‐
ble, le système de préparation de
frein pressurise légèrement les freins.
Page 208 of 355

206Conduite et utilisation
Ceci permet de réduire le temps de
réponse, lorsqu'un freinage manuel
ou automatique est exigé.
Le système de freinage est préparé
de manière à ce que le freinage
puisse se produire plus rapidement.
Freinage automatique
d'urgence Après la préparation des freins et
juste avant la collision imminente,
cette fonction applique automatique‐
ment un freinage limité afin de réduite
la vitesse de l'impact de la collision.
À une vitesse inférieure à 18 km/h, le
système peut appliquer un freinage
complet.
Assistance au freinage avecvision vers l'avant
Outre la préparation des freins et le
freinage automatique d'urgence, la
fonction d'assistance au freinage
avec vision vers l'avant rend l'assis‐
tance au freinage plus sensible. Dès
lors, une pression moins forte sur la
pédale de frein cause un fort freinage immédiat. Cette fonction aide le con‐ducteur à freiner plus rapidement et
plus fortement avant une collision im‐ minente.9 Attention
Le freinage d'urgence actif n'est
pas conçu pour appliquer un frei‐
nage brusque indépendant ou
pour éviter automatiquement une
collision. Il est conçu pour réduire
la vitesse du véhicule avant la col‐
lision. Il peut ne pas réagir avec
des véhicules à l'arrêt, des piétons ou des animaux. Après un chan‐
gement de file inattendu, le sys‐
tème a besoin d'un certain temps
pour détecter le véhicule suivant
en avant.
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment pen‐
dant la conduite du véhicule. Le
conducteur devra toujours s'être
prêt à agir et à freiner et à braquer afin d'éviter les collisions. Le sys‐
tème est conçu pour fonctionner
avec tous les occupants portant
leurs ceintures de sécurité.
Limites du système
Le freinage d'urgence actif est limité
ou ne fonctionne pas en cas de pluie, neige ou un niveau de poussières
élevé car le capteur du radar peut être recouvert par un film d'eau, de pous‐
sière, de glace ou de neige. En cas de
blocage de capteur, nettoyer le cou‐
vercle du capteur.
Dans des cas très rares, le système
de freinage d'urgence actif peut four‐
nir un freinage automatique lorsque
cela ne semble pas nécessaire, par
exemple dans les parkings, en raison de panneaux de signalisation routière
dans un virage ou à cause de véhicu‐
les sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonc‐
tionnement normal. Le véhicule ne
doit pas être réparé. Appuyer ferme‐
ment sur la pédale de frein pour an‐
nuler le freinage automatique.
Réglages
Les réglages de base peuvent être modifiés au menu de personnalisa‐
tion du véhicule, dans l'affichage d'in‐
formations en couleur.