Page 345 of 359
Datos técnicos343Sports TourerConfort con carga hasta
3 personasECO con carga de hasta
3 personasCon carga completaMotorNeumáticosdelantedetrásdelantedetrásdelantedetrás[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])A17DTN205/65 R16,230/2,3 (33)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)240/2,4 (35)280/2,8 (41)215/60 R16,225/50 R17,225/45 R17,235/45 R18205/55 R16,240/2,4 (35)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)250/2,5 (36)290/2,9 (42)215/50 R17,235/40 R19205/60 R16,
205/55 R16,
225/45 R17250/2,5 (36)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)260/2,6 (38)300/3,0 (43)
Page 346 of 359
344Datos técnicosSports TourerConfort con carga hasta
3 personasECO con carga de hasta
3 personasCon carga completaMotorNeumáticosdelantedetrásdelantedetrásdelantedetrás[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])A20DTH205/65 R16,230/2,3 (33)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)240/2,4 (35)280/2,8 (41)215/60 R16,225/50 R17,235/45 R18235/40 R19240/2,4 (35)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)250/2,5 (36)290/2,9 (42)205/60 R16,
215/50 R17250/2,5 (36)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)260/2,6 (38)300/3,0 (43)A20DTR215/50 R17,250/2,5 (36)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)260/2,6 (38)290/2,9 (42)235/45 R18235/40 R19270/2,7 (39)250/2,5 (36)270/2,7 (39)270/2,7 (39)280/2,8 (41)300/3,0 (43)TodosRueda de emergencia420/4,2 (61)420/4,2 (61)––420/4,2 (61)420/4,2 (61)
Page 347 of 359
Información de clientes345Información de
clientesInformación de clientes ..............345
Registro de datos del vehículo y
privacidad .................................. 348Información de clientes
Declaración de
conformidad
Sistemas de transmisión de
radio Este vehículo dispone de sistemas
que transmiten y/o reciben ondas de radio sujetas a la Directiva
1999/5/CE. Estos sistemas cumplen
los requisitos estándar y otras dispo‐
siciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE. Se pueden obtener co‐
pias de las Declaraciones de confor‐
midad originales en nuestro sitio web.
Sistemas de radar Las Declaraciones de conformidad
específicas de los países para siste‐
mas de radar se muestran en la pá‐
gina siguiente:
Page 348 of 359
346Información de clientes
Page 349 of 359

Información de clientes347
Gato, versión de 3 puertas y
5 puertas, sedán de 4 puertas
Traducción de la declaración de
conformidad original
Declaración de conformidad de
acuerdo con la Directiva de la CE
2006/42/CE
Declaramos que el producto:
Designación del producto: Gato
Tipo/Número de pieza GM: 13576735
es conforme con las disposiciones de
la Directiva 2006/42/CE.
Estándares técnicos aplicados:GMN9737=elevación con gatoGM 14337=gato de equipo es‐
tándar - pruebas de
herramientasGMN5127=integridad del ve‐
hículo - elevación y
elevación con gato
de estación de ser‐
vicioGMW15005=gato de equipo es‐
tándar y rueda de
repuesto, prueba
del vehículoISO TS 16949=sistemas de gestión de calidad
Se autoriza al signatario a recopilar la
documentación técnica.
Rüsselsheim, 31 de enero de 2014
firmado por
Hans-Peter Metzger
Director del grupo de ingeniería de
chasis y estructuras
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Gato, Sports Tourer Traducción de la declaración de
conformidad original
Declaración de conformidad de
acuerdo con la Directiva de la CE
2006/42/CE
Declaramos que el producto:
Designación del producto: Gato
Tipo/Número de pieza GM:
13348505, 13504504
es conforme con las disposiciones de
la Directiva 2006/42/CE.
Estándares técnicos aplicados:GMN9737=elevación con gatoGM 14337=gato de equipo es‐
tándar - pruebas de
herramientasGMN5127=integridad del ve‐
hículo - elevación y
elevación con gato
de estación de ser‐
vicioGMW15005=gato de equipo es‐
tándar y rueda de
repuesto, prueba
del vehículoISO TS 16949=sistemas de gestión de calidad
Page 350 of 359

348Información de clientes
Se autoriza al signatario a recopilar ladocumentación técnica.
Rüsselsheim, 31 de enero de 2014 firmado por
Hans-Peter Metzger
Director del grupo de ingeniería de
chasis y estructuras
Adam Opel AG
D-65423 RüsselsheimRegistro de datos del
vehículo y privacidad
Registradores de datos Módulos de almacenamiento de datos en el vehículo
Un gran número de componentes
electrónicos de su vehículo contienen módulos de almacenamiento de da‐
tos que guardan, de forma temporal o
permanente, datos técnicos sobre el
estado del vehículo, eventos y erro‐
res. En general, dicha información
técnica documenta el estado de pie‐
zas, módulos, sistemas o del am‐ biente:
■ condiciones de funcionamiento de los componentes del sistema
(por ejemplo, niveles de llenado)
■ mensajes de estado del vehículo y de sus componentes individuales(por ejemplo, revoluciones de las
ruedas/velocidad de rotación, de‐
saceleración, aceleración lateral)
■ disfunciones y defectos en compo‐ nentes de sistemas importantes■ reacciones del vehículo en deter‐ minadas situaciones de conduc‐
ción (por ejemplo, inflado de un air‐
bag, activación del sistema de con‐ trol de estabilidad)
■ condiciones ambientales (por ejemplo temperatura)
Estos datos son exclusivamente de
carácter técnico y ayudan a identificar y corregir errores, así como a optimi‐zar las funciones del vehículo.
Con dichos datos no se pueden crear
perfiles de movimiento que indiquen
las rutas recorridas.
En caso de servicio (por ejemplo, re‐
paraciones, procesos de servicio, ca‐ sos de garantía, control de calidad),
los empleados de la red de servicio
(incluido el fabricante) pueden leer di‐
cha información técnica de los módu‐
los de almacenamiento de datos de
eventos y errores utilizando unos dis‐
positivos de diagnóstico especiales.
Si fuera necesario, recibirá más infor‐ mación en dichos talleres. Una vez
corregido un error, se borrarán los da‐
tos del módulo de almacenamiento
correspondiente o se sobrescribirán.
Page 351 of 359

Información de clientes349
Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que es‐
tos datos técnicos relacionados con
otro tipo de información (informe de
un accidente, daños en el vehículo,
declaraciones testificales, etc.) pue‐
dan asociarse con una persona es‐
pecífica; posiblemente, con la asis‐
tencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente
(por ejemplo, localización del ve‐
hículo en casos de emergencia) per‐
miten la transmisión de determinados datos desde el vehículo.Identificación de
frecuencia de radio (RFID) La tecnología RFID se emplea en al‐
gunos vehículos para distintas fun‐
ciones, como la supervisión de la pre‐
sión de los neumáticos o la seguridad del sistema de encendido. Se emplea
también con dispositivos como man‐
dos a distancia por radiofrecuencia para el bloqueo/desbloqueo de puer‐tas y arranque y en transmisores in‐
tegrados de apertura de puertas de
garaje. La tecnología RFID de los ve‐
hículos Opel no emplea ni registra in‐
formación personal alguna ni enlaza
con ningún otro sistema de informa‐ ción de Opel que contenga informa‐
ción personal.
Page 352 of 359

350Índice alfabéticoAAbatir el respaldo ......................... 45
Accesorios y modificaciones del vehículo .................................. 241
Accione el pedal .........................120
Aceite del motor ........243, 307, 311
Aceite, motor ...................... 307, 311
Acoplamiento de remolque .........235
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 118
Aire acondicionado ....................162
Ajuste del asiento eléctrico ..........47
Ajuste de los asientos .............7, 42
Ajuste de los reposacabezas ......10
Ajuste de los retrovisores ............10
Ajuste del volante ................11, 105
Ajuste eléctrico ............................ 32
Ajustes memorizados ...................24
Alerta de colisión frontal .............204
Alerta de punto ciego lateral .......219
Alimentación eléctrica de reserva 174
Al salir de viaje ............................ 19
Antideslumbramiento automático 34
Antideslumbramiento manual ......34
Argollas ........................................ 96 Argollas de fijación de los anclajes 62
Arranque con cables .................298
Arranque del motor ....................174
Arranque y manejo .....................173Asientos delanteros ......................42
Asientos traseros ..........................49
Asistencia de luz de carretera ....148
Asistente de aparcamiento ........211
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos .................... 121, 211
Asistente de arranque en pendientes ............................. 188
Asistente de estabilidad del remolque ................................ 240
Asistente de frenada .................187
Asistente de luz de carretera ......124
Asistente de señales de tráfico ..223
Avería ................................ 183, 300
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .......120
Aviso de cambio de carril ...121, 227
Avisos acústicos ........................136
B Barra de remolque ......................235
Batería del vehículo ...................247
Bloqueo automático .....................26
Bocina .................................. 16, 106
Botiquín ...................................... 100
C Cadenas para nieve ..................285
Cámara retrovisora ....................221
Caja de cambios ..........................18