Page 33 of 100

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-18
234
5
6
7
8
9
3. Essuyer immédiatement toute coulurede carburant. ATTENTION: Essuyer
immédiatement toute coulure de
carburant à l’aide d’un chiffon
propre, sec et doux. En effet, le car-
burant risque d’abîmer les surfaces
peintes ou les pièces en plas-
tique.
[FCA10072]
4. Bien veiller à fermer correctement le bouchon du réservoir de carburant.
AVERTISSEMENT
FWA15152
L’essence est délétère et peut provo-
quer blessures ou la mort. Manipuler
l’essence avec prudence. Ne jamais si-
phonner de l’essence avec la bouche.
En cas d’ingestion d’essence, d’inhala- tion importante de vapeur d’essence ou
d’éclaboussure dans les yeux, consulter
immédiatement un médecin. En cas
d’éclaboussure d’essence sur la peau,
se laver immédiatement à l’eau et au sa-
von. En cas d’éclaboussure d’essence
sur les vêtements, changer immédiate-
ment de vêtements.
FAU49742
ATTENTION
FCA11401
Utiliser uniquement de l’essence sans
plomb. L’utilisation d’essence avec
plomb endommagerait gravement cer-
taines pièces du moteur, telles que les
soupapes, les segments, ainsi que lesystème d’échappement.
Ce moteur Yamaha fonctionne à l’essence
ordinaire sans plomb d’un indice d’octane
recherche de minimum 95. Si des cogne-
ments ou cliquetis surviennent, utiliser une
marque d’essence différente ou une es-
sence super sans plomb. L’essence sans
plomb prolonge la durée de service des
bougies et réduit les frais d’entretien.
Carburants essence-alcool
Il existe deux types de carburants es-
sence-alcool : l’un à l’éthanol et l’autre au
méthanol. Le carburant à l’éthanol peut être
utilisé lorsque la concentration en éthanol
ne dépasse pas 10 % (E10). Yamaha dé-
conseille l’utilisation de carburant au métha-
nol. En effet, celui-ci risque d’endommager
le système d’alimentation en carburant ou
de modifier le comportement du véhicule.
1. Tube de remplissage du réservoir de
carburant
2. Niveau de carburant maximum2 1
Carburant recommandé :
Essence ordinaire sans plomb (es-
sence-alcool (E 10) acceptable)
Capacité du réservoir de carburant : 15.0 L (3.96 US gal, 3.30 Imp.gal)
Quantité de la réserve :
3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
59C-28199-F2.book 18 ページ 2013年6月27日 木曜日 午後2時0分
Page 34 of 100

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-19
1
23
4
5
6
7
8
9
FAU13434
Pot catalytiqueLe système d’échappement de ce véhicule
est équipé d’un pot catalytique.
AVERTISSEMENT
FWA10863
Le système d’échappement est brûlant
lorsque le moteur a tourné. Pour éviter
tout risque d’incendie et de brûlures :
Ne pas garer le véhicule à proximité
d’objets ou matériaux posant un
risque d’incendie, tel que de l’herbe
ou d’autres matières facilement in-
flammables.
Garer le véhicule de façon à limiter
les risques que des piétons ou des
enfants touchent le circuit d’échap-
pement brûlant.
S’assurer que le système d’échap-
pement est refroidi avant d’effec-
tuer tout travail sur le véhicule.
Ne pas faire tourner le moteur au ra-
lenti pour plus de quelques mi-
nutes. Un ralenti prolongé pourrait
provoquer une accumulation dechaleur.
ATTENTION
FCA10702
Utiliser uniquement de l’essence sans
plomb. L’utilisation d’essence avec
plomb va endommager irrémédiable-
ment le pot catalytique.
FAU13933
SelleOuverture de la selle 1. Dresser le scooter sur sa béquille cen-
trale.
2. Introduire la clé dans le contacteur à clé, puis la tourner dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre jus-
qu’à la position “OPEN”.N.B.Ne pas enfoncer la clé en la tournant.
3. Relever la selle afin de l’ouvrir.1. Ouvrir.
1
59C-28199-F2.book 19 ページ 2013年6月27日 木曜日 午後2時0分
Page 35 of 100
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-20
234
5
6
7
8
9
Fermeture de la selle1. Rabattre la selle, puis appuyer sur
celle-ci afin de la refermer correcte-
ment.
2. Retirer la clé de contact avant de lais-
ser le scooter sans surveillance.N.B.S’assurer que la selle est bien remise enplace avant de démarrer.
FAU14271
Réglage du dossier du piloteLe dossier du pilote peut être réglé aux trois
positions illustrées.
Régler la position du dossier en procédant
comme suit.1. Ouvrir la selle. (Voir page 3-19.)
2. Retirer les vis du dossier. 3. Amener le dossier à l’endroit souhaité
en le faisant glisser vers l’avant ou l’ar-
rière.
4. Remettre les vis du dossier en place et
les serrer correctement.
5. Refermer la selle.1. Dossier du pilote
1
1. Dossier du pilote
2. Vis
1
2
59C-28199-F2.book 20 ページ 2013年6月27日 木曜日 午後2時0分
Page 36 of 100

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-21
1
23
4
5
6
7
8
9
FAU46301
Accroche-casqueL’accroche-casque est situé sous la selle.
Le véhicule est équipé d’un câble ac-
croche-casque, situé à côté de la trousse de
réparation. Celui-ci permet d’attacher un
casque à l’accroche-casque.
Fixation d’un casque à l’ac-
croche-casque 1. Ouvrir la selle. (Voir page 3-19.)
2. Faire passer le câble ac- croche-casque dans la boucle de la
sangle du casque, puis accrocher la
boucle du câble à l’accroche-casque.
3. Veiller à ce que le câble ac-
croche-casque ne touche pas la saillie hachurée, puis refermer correctement
la selle.
AVERTISSEMENT! Ne ja-
mais rouler avec un casque accro-
ché à l’accroche-casque, car le
casque pourrait heurter un objet et
cela risque de provoquer la perte de
contrôle du véhicule et être la cause
d’un accident.
[FWA10162]
Retrait d’un casque de l’ac-
croche-casque
Ouvrir la selle, décrocher le câble de l’ac-
croche-casque et le retirer de la sangle du
casque, puis refermer la selle.
FAU52222
Compartiments de rangementCompartiment de rangement avant A
Pour ouvrir le compar timent de rangement,
tirer sur le couvercle comme illustré.
AVERTISSEMENT! Ne pas entreposer
d’objets lourds dans ce comparti-
ment.
[FWA11162]
Pour refermer le compartiment de range-
ment, remettre le couvercle à sa place.
1. Ergot hachuré
2. Câble accroche-casque
3. Accroche-casque
3
1
2
1. Compartiment de rangement avant A
1
59C-28199-F2.book 21 ページ 2013年6月27日 木曜日 午後2時0分
Page 37 of 100

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-22
234
5
6
7
8
9
Compartiment de rangement avant B
Pour ouvrir le compartiment de rangement
lorsqu’il est verrouillé, introduire la clé dans
la serrure, la tourner dans le sens des ai-
guilles d’une montre, puis tirer sur le leviertout en poussant sur le levier vers le haut.
Pour ouvrir le co
mpartiment de rangement
lorsqu’il est simplement refermé, il suffit de
tirer sur le levier tout en poussant le levier
vers le haut.
Pour refermer le compartiment de range-
ment, remettre le couvercle à sa place.
Pour verrouiller le compartiment de range-
ment, remettre le couvercle à sa place, in-
troduire la clé dans la serrure, la tourner
dans le sens invers e des aiguilles d’une
montre, puis la retirer.
Compartiment de rangement arrière
Ce compartiment arrièr e, figurant sous la
selle, permet d’accueillir un casque. (Voir
page 3-19.) Pour ranger un casque dans le
compartiment de rangeme nt arrière, le re-
tourner et placer le côté visière vers le côté
gauche. ATTENTION: Noter les points
suivants avant d’utiliser le comparti- ment de rangement. Le compartiment de
rangement s’échauffe lorsque le véhi-
cule est exposé au soleil et/ou à la cha-
leur du moteur. Il convient donc de ne
pas y conserver des produits consom-
mables, sensibles à la chaleur ou inflam-
mables. Afin d’éviter d’humidifier le
compartiment de rangement, emballer
tout objet mouillé dans un sac en plas-
tique avant de le ranger dans le compar-
timent. Comme il se peut que de l’eau
pénètre dans le comp
artiment de range-
ment lors du lavage du scooter, il est
préférable d’emballer tout objet se trou-
vant dans ce compartiment dans un sac
en plastique. Ne pas ranger d’objets de
valeur ou d’objets fragiles dans le com-
partiment de rangement. Ne pas laisser
la selle ouverte trop longtemps, car
l’éclairage du compartiment risque de
décharger la batterie.
[FCA16083]
ATTENTION: La zone hachurée n’est pas
un compartiment de rangement. Ne rien
déposer à cet endroit sous peine de ris-
quer d’endommager les charnières de la
selle.
[FCA16092]
1. Déverrouiller.
2. Compartiment de rangement avant B
3. Poignée d’ouverture du compartiment de rangement
1 2
3
59C-28199-F2.book 22 ページ 2013年6月27日 木曜日 午後2時0分
Page 38 of 100

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-23
1
23
4
5
6
7
8
9
N.B.
Certains casques, en raison de leur
taille ou de leur forme, ne peuvent
trouver place dans le compartiment de
rangement arrière.
Ne pas laisser le scooter sans sur-veillance lorsque la selle est ouverte.
ATTENTION
FCA11101
Ne pas laisser la selle ouverte trop long-
temps, car l’éclairage du compartimentrisque de décharger la batterie.
AVERTISSEMENT
FWA16121
Ne pas excéder les limites de charge sui-
vantes :
Compartiment de rangement avant
A : 0.15 kg (0.3 lb)
Compartiment de rangement avant
B : 1 kg (2 lb)
Compartiment de rangement arrière
: 5 kg (11 lb)
Charge maximale du véhicule :
XP500 198 kg (437 lb)XP500A 194 kg (428 lb)
FAU52212
Pare-briseLe pilote peut régler la hauteur du
pare-brise sur deux positions en fonction de
ses préférences.
Réglage de la hauteur du pare-brise 1. Retirer les caches d’accès des vis après avoir retiré les rivets démon-
tables.
1. Compartiment de rangement arrière
2. Zone hachurée
1
2
1. Pare-brise
1
59C-28199-F2.book 23 ページ 2013年6月27日 木曜日 午後2時0分
Page 39 of 100
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-24
234
5
6
7
8
9
2. Déposer le pare-brise après avoir reti-ré les vis.
3. Retirer les capuchons en caoutchouc. 4. Mettre en place les capuchons en
caoutchouc à l’endroit désiré.
5. Mettre en place le pare-brise à l’en- droit désiré et le fixer à l’aide de ses
vis. 6. Serrer les vis au couple spécifié.
AVERTISSEMENT! Un pare-brise
mal monté pourrait provoquer un
accident. Bien veiller à serrer ses
vis au couple spécifié.
[FWA15511]
7. Mettre en place les caches d’accèsdes vis, puis mettre en place les rivets
démontables.
1. Rivet démontable
2. Cache d’accès de vis
1. Vis1
2
11
1
1. Capuchon en caoutchouc
1. Capuchon en caoutchouc
1
1
1
1
1. VisCouple de serrage :Vis de pare-brise :10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1
1
59C-28199-F2.book 24 ページ 2013年6月27日 木曜日 午後2時0分
Page 40 of 100

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-25
1
23
4
5
6
7
8
9
FAU39672
RétroviseursLes rétroviseurs sont rabattables vers
l’avant et l’arrière en vue de faciliter le sta-
tionnement dans des espaces étroits.
Veiller à remettre les rétroviseurs en place
avant de prendre la route.
AVERTISSEMENT
FWA14372
Ne pas oublier de remettre les rétrovi-seurs en place avant de prendre la route.
FAU46022
Combiné ressort-amortisseur
AVERTISSEMENT
FWA10222
Ce combiné ressort-amortisseur
contient de l’azote fortement comprimé.
Lire attentivement et s’assurer de bien
comprendre les informations ci-dessous
avant de manipuler le combiné res-
sort-amortisseur.
Ne pas modifier ni tenter d’ouvrir la
bonbonne.
Ne pas approcher le combiné res-
sort-amortisseur d’une flamme ou
de toute autre source de chaleur. La
pression du gaz augmenterait ex-
cessivement, et la bonbonne pour-
rait exploser.
Ne pas déformer ni endommager la
bonbonne d’aucune façon. Le
moindre endommagement de la
bonbonne risque de réduire les per-
formances d’amortissement.
Ne pas jeter un combiné res-
sort-amortisseur endommagé ou
usé. Tout entretien d’un combiné
ressort-amortisseur doit être confiéà un concessionnaire Yamaha.
1. Cache d’accès de vis
1
1. Position de stationnement
2. Position de conduite
1
1 2
2 1
1
59C-28199-F2.book 25 ページ 2013年6月27日 木曜日 午後2時0分