Page 137 of 344

6/
3
3
VOŽNJA
SAMODEJNO DELOVANJE
Za samodejno upravljanje šestih prestav izberite položaj D .
Med vožnjo nikoli ne izberite položaja N .
Nikoli ne izberite položaja P ali R , če vozilo ne stoji na mestu.
Menjalnik deluje na samoprilagodljiv način, brez voznikove pomoči. Pri
tem izbere prestavo, ki najbolj ustreza načinu vožnje, vrsti cestišča in
obremenitvi vozila.
Na instrumentni plošči se zaporedoma prikažejo simbol
D in samodejno
izbrane prestave.
Za maksimalno pospeševanje brez prestavljanja pritisnite pedal za plin
do konca (kick down). Menjalnik samodejno prestavi v nižjo prestavo ali
pa ohrani izbrano prestavo, dokler motor ne doseže najvišjega števila
vrtljajev.
Med zaviranjem program samodejno preklopi v nižjo prestavo in s tem
zagotavlja učinkovito zaviranje z motorjem.
Menjalnik zaradi boljše varnosti ne prestavi v višjo prestavo, ko
nenadoma dvignete nogo s pedala za plin.
PROGRAMA "ŠPORT" IN "SNEG"
To sta posebna programa, ki dopolnjujeta samodejno delovanje.
Program ŠPORT "S"
Ko zaženete motor, pritisnite na gumb S .
Menjalnik samodejno izbere dinamičen način vožnje.
Simbol S se prikaže na instrumentni plošči.
Program SNEG " "
Ko zaženete motor, pritisnite na gumb .
Menjalnik se prilagodi vožnji po spolzkem cestišču.
Ta program olajša speljevanje in izboljšuje vodljivost vozila, ko so pogoji
za oprijem cestišča slabi.
Simbol se prikaže na instrumentni plošči.
VRNITEV NA SAMODEJNO DELOVANJE
V kateremkoli trenutku lahko ponovno pritisnete na izbrani
gumb ter zapustite trenutni program delovanja in se vrnete na
samoprilagodljiv način.
ROČNO UPRAVLJANJE
Izberite položaj M za sekvenčno upravljanje šestih prestav.
Drsno ročico potisnite proti oznaki + , če želite prestaviti v višjo
prestavo.
Drsno ročico povlecite k oznaki - če želite prestaviti v nižjo
prestavo.
Page 138 of 344

136
Prehod iz ene prestave v drugo se izvede, če to dopuščata hitrost vozila
in število vrtljajev motorja. V nasprotnem primeru menjalnik začasno
vključi samodejni način delovanja. Na instrumentni plošči se zaporedoma prikažejo simbol M in
ročno izbrane prestave.
Pri premajhnem ali prevelikem številu vrtljajev izbrana
prestava nekaj sekund utripa na instrumentni plošči, nato se
prikaže dejanska prestava.
V vsakem trenutku lahko preklopite iz položaja D (vožnja s samodejnim
delovanjem) v položaj M (vožnja z ročnim prestavljanjem).
Ko stoji vozilo na mestu ali pri zelo majhni hitrosti, menjalnik samodejno
izbere hitrost M1 .
Programa "šport" in "sneg" pri ročnem prestavljanu ne delujeta.
Neveljavna vrednost pri ročnem delovanju
Ta simbol se prikaže, če je prestava slabo izbrana (med
dvema položajema).
USTAVITEV VOZILA
Preden izključite motor, lahko prestavite v položaj P ali N (prosti tek).
V obeh primerih morate obvezno zategniti ročno zavoro. Če drsna ročica ni v položaju
P , ko odprete voznikova vrata ali
petinštirideset sekund po izključitvi kontakta, se oglasi zvočni
signal in prikaže sporočilo.
Drsno ročico prestavite v položaj P . Zvočni signal se izključi,
sporočilo pa izgine.
MOTNJE V DELOVANJU
Če pri vključenem kontaktu zasveti ta kontrolna lučka,
sočasno se oglasi zvočni signal, na zaslonu pa se izpiše
sporočilo, opozarjajo na nepravilno delovanje menjalnika.
V tem primeru deluje menjalnik v zasilnem načinu in se blokira v tretji
prestavi. Pri tem lahko občutite močan sunek pri prestavljanju iz P v R
in iz N v R . Sunek ni nevaren za menjalnik.
Ne presegajte hitrosti 100 km/h v skladu z veljavnimi predpisi.
Preverite v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v usposobljeni servisni
delavnici.
Ta kontrolna lučka lahko zasveti tudi, če odprete ena od vrat.
Menjalnik lahko poškodujete, če:
- hkrati pritisnete na pedal za plin in na zavorni pedal,
- želite v primeru okvare menjalnika na silo prestaviti ročico iz položaja P v drug položaj.
Zaradi manjše porabe goriva pri zaustavljenem vozilu in
delujočem motorju (prometni zamašek ...) prestavite ročico v
položaj N in zategnite ročno zavoro.
Page 139 of 344

6/
VOŽNJA
INDIKATOR PREDLAGANE
MENJAVE PRESTAVNEGA
RAZMERJA
Sistem omogoča zmanjšanje porabe goriva, tako da predlaga bolj
prilagojeno prestavno razmerje.
DELOVANJE
Glede na vožnjo in opremo vozila lahko sistem predlaga povišanje
prestavnega razmerja za eno ali več stopenj. Prestavite lahko
neposredno v priporočeno prestavno razmerje.
Priporočila za spremembo prestavnega razmerja ni potrebno
upoštevati. Pri izbiri morajo imeti najpomembnejšo vlogo konfi guracija
cestišča, gostota prometa ali varnost. Voznik je popolnoma odgovoren
za upoštevanje oz. neupoštevanje priporočila sistema.
Te funkcije ni mogoče izključiti. Sistem prilagodi predloge menjav prestavnega razmerja pogojem
vožnje (strm klanec, tovor, ...) in načinu vožnje voznika (močno
pospeševanjue, zaviranje, ...).
Sistem nikoli ne predlaga, da prestavite v:
- prvo prestavo,
- vzvratno prestavo.
Podatek se prikaže na instrumentni plošči v obliki puščice. Primer:
- Vključeno imate tretje prestavno razmerje.
- Pritisnite na pedal za plin.
- Sistem vam lahko predlaga, da prestavite v višjo prestavo.
Pri samodejnem menjalniku je sistem aktiven samo v ročnem načinu.
Pri vozilih z ročnim menjalnikom je ob puščici lahko tudi številka
predlaganega prestavnega razmerja.
Page 140 of 344

138
ZAZNAVANJE PRENIZKEGA TLAKA V PNEVMATIKAH
Sistem sporži alarm takoj, ko zazna nižanje tlaka v eni ali več
pnevmatikah.
Zaznavala tlaka so nameščena v ventilih vsake pnevmatike (razen pri
rezervnem kolesu). Ta sistem ne odvezuje voznika od mesečnih kontrol tlaka v
pnevmatikah (tudi v rezervnem kolesu), kot tudi ne od kontrole
pred daljšo potjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi pnevmatikami poslabša lego
na cesti, podaljša zavorno pot, pospeši prezgodnjo obrabo
pnevmatik, še posebej v posebnih pogojih uporabe vozila
(velika obremenjenost, visoka hitrost, dolga pot).
Sistem omogoča samodejno kontrolo tlaka v pnevmatikah med vožnjo.
Sistem stalno nadzira tlak v štirih pnevmatikah, takoj ko se
vozilo začne premikati.
Vožnja s premalo napolnjenimi pnevmatikami poveča porabo
goriva.
Predpisane vrednosti tlaka v pnevmatikah za vaše vozilo so
zabeležene na nalepki za tlak (glejte rubriko o identifi kacijskih
podatkih).
Kontrola tlaka v pnevmatikah se mora izvesti na "hladnih"
pnevmatikah (vozilo zaustavljeno vsaj eno uro, ali po vožnji, krajši
od 10 km, pri nizki hitrosti). V nasprotnem primeru pri polnjenju
dodajte 0,3 bara k navedenim vrednostim na nalepki.
Sistem za odkrivanje prenizkega tlaka je pomoč pri vožnji in ne
nadomešča pozornosti in odgovornosti voznika.
Page 141 of 344

6/
VOŽNJA
V primeru motnje na eni od pnevmatik grafi čni prikaz ali sporočilo,
odvisno od opreme, pomaga identifi cirati mesto motnje.
Takoj zmanjšajte hitrost, izogibajte se sunkovitim obratom volanskega obroča ter močnemu zaviranju.
Takoj ko prometne razmere to dopuščajo, se ustavite.
V primeru predrte pnevmatike uporabite komplet za zasilno popravilo pnevmatike ali namestite rezervno kolo (odvisno od
opreme),
ali
če razpolagate s kompesorjem, npr. s tistim iz kompleta za zasilno popravilo pnevmatike, na hladnih pnevmatikah preverite tlak,
ali
če te kontrole ni mogoče izvesti takoj, vozite previdno z zmanjšano hitrostjo.
OPOZORILO ZA PRENIZEK TLAK
Zasveti ta kontrolna lučka, sočasno se oglasi zvočni signal, in
glede na opremo, prikaže sporočilo.
Zaznava padca tlaka ni vedno tudi vidna preko deformacije
pnevmatike. Ne zadovoljite se samo z vizualno kontrolo.
Opozorilo se pojavlja dokler pnevmatika ni ponovno napolnjena,
popravljena ali zamenjana.
Rezervno kolo (zasilno ali z jeklenim platiščem) ne vsebuje zaznavala
tlaka. Sprva utripanje, nato neprekinjen prižig kontrolne
lučke za padec tlaka v pnevmatikah in sočasen prižig
kontrolne lučke za "servis" sporoča, da je prišlo do
motenj v delovanju sistema.
V tem primeru nadzor nad tlakom v pnevmatikah ni več zagotovljen.
To opozorilo se prikaže tudi v primeru, da ena od pnevmatik ni
opremljena z zaznavalom prenizkega tlaka (če je nameščeno
zasilno rezervno kolo ali rezervno kolo z jeklenim platiščem).
Obrnite se na Peugeotovo servisno mrežo ali kvalifi cirano servisno
delavnico, kjer naj preverijo delovanje sistema, ali, po popravilu predrte
pnevmatike, za namestitev originalnih platišč, opremljenih z zaznavalom
tlaka.
MOTNJA V DELOVANJU
Page 142 of 344
140
OMEJEVALNIK HITROSTI
Sistem preprečuje, da bi vozilo prekoračilo hitrost, ki jo je določil voznik.
Ko dosežete mejno hitrost, pedal za plin ne deluje.
Omejevalnik hitrosti vključite ročno: delovati začne pri hitrosti najmanj
30 km/h.
Izključite ga ročno s pritiskom na stikalo.
Če močno pritisnete na pedal za plin, lahko za trenutek prekoračite
programirano hitrost.
Na programirano hitrost se vrnete tako, da vozite s hitrostjo, ki je
manjša od programirane.
Ko izključite kontakt, ostane hitrost shranjena v pomnilniku.
Omejevalnik hitrosti v nobenem primeru ne nadomešča
voznikovega spoštovanja prometnih omejitev hitrosti, njegove
odgovornosti in pazljivosti pri vožnji.
OBVOLANSKA ROČICA
Tipke in gumbi za upravljanje so nameščeni na obvolanski ročici.
1. Vrtljiv gumb za izbor delovanja omejevalnika
2. Tipka za zmanjšanje vrednosti
3. Tipka za povečanje vrednosti
4. Tipka za vklop/izklop omejevalnika
Page 143 of 344
6/
VOŽNJA
PRIKAZI NA INSTRUMENTNI PLOŠČI
Programirani podatki so prikazani na prikazovalniku instrumentne plošče.
5. Oznaka za vklop/izklop omejevalnika
6. Oznaka izbranega načina delovanja omejevalnika
7. Vrednost programirane hitrosti
PROGRAMIRANJE
Zavrtite gumb 1 v položaj LIMIT : delovanje
omejevalnika hitrosti je izbrano, vendar ta še ni
vklopljen (OFF/Pause).
Hitrost lahko shranite, ne da bi vključili omejevalnik
hitrosti.
Vrednost nastavite s pritiskom na tipko 2 ali
3 (npr.: 90 km/h).
Nato lahko spremenite programirano hitrost s tipkama
2 in 3 :
- za + ali - 1 km/h = kratek pritisk,
- za + ali - 5 km/h = dolg pritisk,
- po stopnjah za + ali - 5 km/h = zadržan pritisk.
Omejevalnik vklopite s pritiskom na tipko 4 .
Izklopite ga s pritiskom na tipko 4 : prikazovalnik
potrdi izklop (OFF/Pause).
Omejevalnik vklopite s ponovnim pritiskom na tipko 4 .
Page 144 of 344
142
PREKORAČITEV PROGRAMIRANE HITROSTI
Shranjeno hitrost lahko prekoračite samo tako, da
močno (prek točke upora) pritisnete na pedal za plin.
Omejevalnik se takoj izklopi, hitrost, ki je prikazana na
instrumentni plošči, pa utripa.
Če zavestno ali nehote zmanjšate hitrost vozila na programirano hitrost,
vrednost preneha utripati.
IZKLOP OMEJEVALNIKA
Zavrtite gumb 1 v položaj 0 : Omejevalnik je izklopljen in prikaz
izgine.
MOTNJA V DELOVANJU
V primeru motenj v delovanju omejevalnika hitrosti se hitrost zbriše in
utripati začnejo črtice.
Preverite v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v usposobljeni servisni
delavnici.
Če vozilo vozi po strmem klancu navzdol ali pri močnem
pospeševanju, omejevalnik hitrosti ne more preprečiti prekoračitve
programirane hitrosti.
Nič ne sme ovirati delovanja pedal, zato:
- pazite, da preprogo pravilno namestite,
- nikoli ne polagajte preprog eno na drugo.