102
RCZ_cs_Chap05_securite_ed02-2013_CA
ZVUKOVÉ VÝSTRAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
Systém zvukové výstrahy pro upozornění ostatních účastníků silničního
provozu na bezprostředně hrozící nebezpečí (houkačka).
Zatlačte na jedno z ramen volantu.
Zvukové výstražné zařízení používejte umírněně s respektováním
silničního zákona platného v zemi, ve které s vozidlem jezdíte.
TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ NEBO VOLÁNÍ NA
LINKU ASISTENČNÍ SLUŽBY
Tento systém umožňuje zavolat na linku záchranné služby nebo na
vyhrazenou linku asistenční služby PEUGEOT.
Bližší informace o používání tohoto vybavení naleznete v rubrice "Audio
a telematika".
5/
BEZPEČNOST
RCZ_cs_Chap05_securite_ed02-2013_CA
Dezaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla uvízlého v blátě, sněhu, na
sypkém povrchu, ...) může být vhodné vypnout CDS a ASR, aby se kola
mohla volně protáčet pro obnovení přilnavosti.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, systémy opět aktivujte.
Stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí.
Systémy CDS a ASR již neovlivňují činnost motoru a brzdový systém v
případě odklonu dráhy vozu.
Tento úkon rovněž dezaktivuje automatické rozsvěcování výstražných
světel (kromě verze 1,6 l THP 270 k).
Opětná aktivace
Systémy se automaticky znovu aktivují po každém vypnutí zapalování.
Lze je také znovu aktivovat ručně:
Znovu stiskněte toto tlačítko.
Tento úkon rovněž znovu aktivuje automatické rozsvěcování
výstražných světel (kromě verze 1,6 l THP 270 k).
Poruchy funkce CDS/ASR
Systémy CDS a ASR poskytují zvýšenou bezpečnost při
normálním způsobu řízení, ale řidič se nesmí domnívat, že může
riskovat nebo jet příliš vysokou rychlostí.
Za určitých meteorologických podmínek se přilnavost snižuje
(déšť, sněžení, náledí) a riziko její ztráty se zvyšuje. Pro Vaši
bezpečnost je tedy nezbytné ponechávat systémy CDS a ASR
aktivované za všech okolností, zejména když jsou ztížené.
Funkce systémů je zajišťována za podmínky, že jsou dodrženy
pokyny výrobce týkající se zejména kol (pneumatik a ráfků),
součástí brzdového systému a elektronických součástí, a že
jsou rovněž respektovány postupy pro montáž a opravy v síti
PEUGEOT.
Aby bylo možno využívat spolehlivosti systémů CDS a ASR
v zimním období, je nezbytné vybavit vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, které umožní vozidlu uchovat si neutrální jízdní
vlastnosti. Rozsvícení této kontrolky a kontrolky tlačítka pro deaktivaci,
doprovázené zvukovým signálem a hlášením, signalizuje
poruchu systému.
Nechte systém překontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.
Po nehodě nechte systém překontrolovat v servisu sítě PEUGEOT
nebo v jiném odborném servisu.
5/
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD
can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O
HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.BEZPEČNOST
RCZ_cs_Chap05_securite_ed02-2013_CA
6/
ŘÍZENÍ
RCZ_cs_Chap06_conduite_ed02-2013_CA
V případě anomálie zjištěné na jediné pneumatice umožňuje piktogram
nebo text zobrazeného hlášení, podle vybavení, tuto identifi kovat.
Snižte neprodleně rychlost, předejděte prudkým pohybům volantem a intenzívnímu brzdění.
Zastavte, jakmile to podmínky provozu umožní.
V případě průrazu použijte sadu pro dočasnou opravu pneumatiky nebo rezervní kolo (podle výbavy),
nebo
pokud máte kompresor, například ten, který je součástí sady pro dočasnou opravu pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve všech
čtyřech pneumatikách,
nebo
pokud není možno provést takovou kontrolu neprodleně, pokračujte v jízdě opatrně sníženou rychlostí.
VÝSTRAHA NA POKLES TLAKU
Je dána trvalým rozsvícením této kontrolky, spolu se
zvukovým signálem a, podle výbavy, zobrazením hlášení na
displeji.
Zjištěná ztráta tlaku není vždy viditelná jako deformace tvaru
pneumatiky. Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální kontrolu.
Výstraha bude v platnosti až do dohuštění kol, provedení opravy nebo
výměny dotčené pneumatiky nebo pneumatik.
Rezervní kolo (typu "na dojetí" nebo s plechovým ráfkem) není
vybaveno snímačem. Blikání a poté rozsvícení kontrolky poklesu tlaku spolu
s rozsvícením kontrolky "Service" znamená závadu
systému.
V takovém případě již dohled na tlakem v pneumatikách není zajištěn.
Tato výstraha se zobrazí rovněž v případě, je-li alespoň jedno kolo
bez snímače (např. po montáži rezervního kola typu "na dojetí"
nebo s plechovým ráfkem).
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis,
aby systém překontroloval nebo aby po proražení kola namontoval
pneumatiku na původní ráfek, vybavený snímačem.
PORUCHY FUNKCE
6/
ŘÍZENÍ
RCZ_cs_Chap06_conduite_ed02-2013_CA
REGULÁTOR RYCHLOSTI "TEMPOMAT"
Tento systém udržuje automaticky rychlost vozidla na naprogramované
hodnotě, aniž by řidič stlačoval pedál akcelerace.
Vypnutí regulátoru se provádí ručně nebo stlačením brzdového či
spojkového pedálu. K vypnutí dojde rovněž při spuštění systému řízení
dráhy vozidla, a to z bezpečnostních důvodů.
Vypnutí zapalování vymaže naprogramovanou rychlost z paměti systému.
OVLADAČ POD VOLANTEM
K ovládání všech funkcí tohoto systému slouží ovladač pod volantem.
1. Kolečko pro volbu režimu regulátoru.
2. Tlačítko pro naprogramování rychlosti / snížení hodnoty.
3. Tlačítko pro naprogramování rychlosti / zvýšení hodnoty.
4. Tlačítko pro vypnutí / obnovení regulace rychlosti.
Regulátor nemůže v žádném případě sloužit jako zařízení pro
respektování nejvyšší povolené rychlosti, nenahrazuje řidičovu
pozornost a nezbavuje jej odpovědnosti.
Je doporučeno nechávat vždy chodidla v blízkosti pedálů.
Zapnutí
regulátoru se provádí ručně: vyžaduje, aby byla rychlost
vozidla nejméně 40 km/h a aby byl zařazen :
- nejméně čtvrtý převodový stupeň u mechanické převodovky,
- při sekvenčním režimu nejméně druhý převodový stupeň u automatické převodovky,
- v automatickém režimu poloha D u automatické převodovky.
Stlačením pedálu akcelerace je možno dočasně překročit
naprogramovanou rychlost.
Pro návrat na naprogramovanou rychlost stačí uvolnit pedál akcelerace.
150
RCZ_cs_Chap07_verifi cations_ed02-2013_CA
PALIVOVÁ NÁDRŽ
Objem nádrže: přibližně 55 litrů.
MINIMÁLNÍ ZÁSOBA PALIVA
ČERPÁNÍ PALIVA
Když klesne hladina paliva v nádrži na minimum, rozsvítí se
na přístrojové desce tato kontrolka, doprovázená zvukovým
signálem a výstražným hlášením. Při jejím prvním rozsvícení
zbývá v nádrži přibližně 5 litrů paliva.
Dokud nebude doplněno dostatečné množství paliva, bude se tato
kontrolka opětovně rozsvěcovat při každém zapnutí zapalování,
doprovázená zvukovým signálem a hlášením. Za jízdy se zvukový
signál a výstražné hlášení budou opakovat stále častěji zároveň s
ubýváním paliva až ke stavu "0" .
Co nejdříve doplňte palivo, abyste zabránili úplnému vyčerpání nádrže.
V případě úplného vyčerpání paliva (naftové motory) si vyhledejte
informace o postupu v odstavci „Úplné vyčerpání paliva (naftový motor)“.
Na vnitřní straně klapky uzávěru palivové nádrže je nalepený štítek,
který připomíná druh paliva k použití v závislosti na typu motoru vozidla.
Pro zaregistrování doplnění paliva měřičem, je třeba načerpat alespoň
5 litrů paliva. Pro zcela bezpečné načerpání paliva:
povinně vypněte motor,
zatlačte na zadní část klapky uzávěru palivové nádrže a přitažením ji otevřete,
otočte uzávěr doleva,
sejměte uzávěr a zavěste jej na patku, která se nachází na vnitřní
straně klapky,
načerpejte plnou nádrž, ale nepokračujte po třetím vypnutí
pistole , jinak by mohlo dojít k poruše.
Při otevření uzávěru se může ozvat zvuk nasátí vzduchu. Je
to normální jev, protože z důvodu utěsnění je v palivém okruhu
podtlak.
156
RCZ_cs_Chap07_verifi cations_ed02-2013_CA
KONTROLA HLADINY NÁPLNÍ
HLADINA MOTOROVÉHO OLEJE
Kontrola se provádí buď při zapnutí zapalování
prostřednictvím ukazatele množství oleje na přístrojové desce
nebo pomocí ruční měrky.
Při provádění úkonů pod kapotou motoru buďte velmi opatrní, protože některé části motoru mohou být velmi horké (nebezpečí popálení) a
ventilátor se může kdykoli rozeběhnout (i při vypnutém motoru).
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny náplní v souladu s dokumentem Sešit údržby, záruční list a záruční podmínky. V případě potřeby
kapalinu doplňte, pokud není výslovně uvedeno jinak.
V případě velkého úbytku kapaliny nechte příslušný okruh prověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.
Pro dosažení věrohodného výsledku musí být Vaše vozidlo
odstaveno na vodorovné ploše, s motorem vypnutým po dobu
alespoň 30 minut.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými servisními prohlídkami
(nebo výměnami oleje) je zcela normální. Společnost PEUGEOT
doporučuje provádět kontrolu oleje a případně jeho doplnění po
každých 5000 ujetých km.
Kontrola pomocí ruční měrky
Seznamte se s kapitolou "Benzínové motory" nebo "Naftové motory",
kde je uvedeno umístění ruční měrky v motorovém prostoru Vašeho
vozidla.
- Uchopte měrku za její barevně označený konec a úplně ji vytáhněte.
- Osušte ji pomocí čistého hadru nepouštějícího vlákna.
- Zasuňte měrku zpět na její místo až na doraz a znovu ji vytáhněte, abyste se podívali na olejovou stopu: hladina oleje se musí
nacházet mezi značkami A a B . A = MAXI
B = MINI
Pokud zjistíte, že se hladina nachází nad značkou A nebo pod
značkou B , nestartujte motor .
- Pokud je překročeno množství MAXI (riziko poškození motoru),
obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
- Pokud není dosaženo množství MINI , je nezbytné doplnit olej do
motoru.
7/
OVĚŘOVÁNÍ
RCZ_cs_Chap07_verifi cations_ed02-2013_CA
K O N T R O L Y
AUTOBATERIE FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC (NAFTOVÝ MOTOR)
U nového vozidla je možno při prvních operacích regenerace fi ltru
pevných částic zaznamenat zápach "spáleniny". Tento jev je zcela
normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou rychlostí nebo chodu motoru
na volnoběh je možno ve výjimečných případech při zrychlení
zpozorovat emise vodních par z výfuku. Nemají vliv na chování
vozidla ani na životní prostředí.
Autobaterie je tzv. bezúdržbová.
I tak je třeba ověřovat čistotu a utažení svorek, zejména v
letním a zimním období.
V případě práce s autobaterií si vyhledejte pokyny v rubrice
"Autobaterie" pro zjištění opatření, která je třeba učinit před odpojením
a následně po připojení autobaterie.
Počátek stavu zanesení fi ltru pevných částic je oznámen
dočasným rozsvícením této kontrolky, doprovázeným
zvukovým signálem a hlášením o riziku ucpání fi ltru pevných
částic.
Jakmile to dopravní situace umožní, regenerujte fi ltr jízdou rychlostí
alespoň 60 km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, vyhledejte odstavec „Hladina aditiva“.
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s
pokyny v dokumentu Sešit údržby, záruční list a záruční podmínky a v
závislosti na typu motoru Vašeho vozidla.
Případně svěřte provedení kontroly servisu sítě PEUGEOT nebo jinému
odbornému servisu.
VZDUCHOVÝ A PYLOVÝ FILTR
Intervaly výměny těchto prvků naleznete v dokumentu Sešit
údržby, záruční list a záruční podmínky.
Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí (vysoká prašnost, ...)
a provozní podmínky vozidla (jízdy po městě, ...),
vyměňujte je
případně dvakrát častěji .
Zanesený pylový fi ltr může způsobit snížení účinnosti klimatizace a být
příčinou nepříjemných pachů. Olejový fi ltr vyměňujte při každé výměně motorového oleje.
Intervaly výměny těchto prvků naleznete v dokumentu Sešit
údržby, záruční list a záruční podmínky.
OLEJOVÝ FILTR