Page 241 of 344
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
239
Избор между телефон bluetooth /
вътрешен телефон
За да активирате телефона Bluetooth или вътрешния телефон, натиснете PICK UP PHONE.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
Изберете Phone menu , след което " Select phone ", а след това между " Telephone off ", " Telephone off ", " Telephone offUse Bluetooth phone " или " Use internal phone ". Натискайте OK на всеки етап, за да потвърдите.
Системата може да бъде свързана едновременно само с един телефон Bluetooth и една SIM карта (вътрешен телефон).
В този случай, указателят се синхронизира с телефона Bluetooth.
Page 242 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
240
* Услугите, които се предлагат чрез телефона зависят от мрежата, SIM-картата и съвместимостта на използваните Bluetooth устройства. Проверете в ръководството на вашия автомобил и при вашия оператор услугите, до които имате достъп.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
Сдвояване на телефон bluetooth
Първоначално свързване
От съображения за сигурност и защото изисква особено внимание от страна на водача, свързването на мобилния телефон Bluetooth с функцията свободни ръце на системата WIP Com 3D трябва да се извършва при спрян автомобил и подаден контакт.
Посетете сайта www.peugeot.bg за повече информация (разходи, допълнителна помощ, ...). допълнителна помощ, ...).
Активирайте функцията Bluetooth на телефона и се уверете, че е "видим за всички" (направете справка в ръководството на телефона).
Когато няма свързан телефон, системата предлага " Connect phone ". Изберете Ye s и натиснете OK, за да потвърдите.
Въведете идентификационния код в телефона. Кодът, който трябва да въведете, се изписва на дисплея на системата.
За да свържите друг телефон, натиснете бутона TEL, след което изберете последователно " Phone menu ", " Select phone ", " Connect Bluetooth phone " и накрая изберете телефона.
Натискайте OK на всеки етап, за да потвърдите.
След свързване на телефона, системата WIP Com 3D може да синхронизира указателя и дневника на повикванията. Синхронизирането може да отнеме няколко минути * .
Свързването може да бъде активирано и от телефона (направете справка в ръководството на телефона).
Натиснете бутона PICK UP.
Изберете " Search phone " и натиснете OK, за да потвърдите. След това изберете името на телефона.
Search phoneSearch phone
За да изтриете свързване, натиснете TEL, изберете "Connect phone", след което "Delete pairing" .
Page 243 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
241
* Предлаганите от телефона услуги са зависими от мрежата, SIM-картата и съвместимостта на използваните Bluetooth устройства. * Предлаганите от телефона услуги са зависими от мрежата, SIM-картата и съвместимостта на използваните Bluetooth устройства. * Предлаганите от телефона услуги са зависими от мрежата, SIM-
Проверете в ръководството на вашия автомобил и при вашия картата и съвместимостта на използваните Bluetooth устройства. Проверете в ръководството на вашия автомобил и при вашия картата и съвместимостта на използваните Bluetooth устройства.
оператор услугите, до които имате достъп. В мрежата ще намерите Проверете в ръководството на вашия автомобил и при вашия оператор услугите, до които имате достъп. В мрежата ще намерите Проверете в ръководството на вашия автомобил и при вашия
списък с мобилните телефони, които предлагат най-добрите услуги. оператор услугите, до които имате достъп. В мрежата ще намерите списък с мобилните телефони, които предлагат най-добрите услуги. оператор услугите, до които имате достъп. В мрежата ще намерите
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
Свързване на телефон bluetooth
От съображения за сигурност и защото изисква особено внимание от страна на водача, свързването на мобилния телефон Bluetooth с функцията свободни ръце на системата WIP Com 3D трябва да се извършва при спрян автомобил и подаден контакт.
Активирайте функцията Bluetooth на телефона и се уверете, че е "видим за всички".
След свързване на телефона, системата WIP Com 3D може да синхронизира указателя и дневника на повикванията. Синхронизирането може да отнеме няколко минути * .
Натиснете бутона PICK UP.
Списъкът на предварително свързаните телефони (максимум 4) се извежда на многофункционалния дисплей. Изберете телефон, след което " Connect phone " за ново свързване. Изберете " Delete pairing ", за да анулирате свързването.
Page 244 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Извадете супорта като натиснете бутона за изваждане на диска.
Поставете SIM картата в гнездото и го вкарайте в капака.
За да извадите SIM картата, процедирайте като в етап 1.
От съображения за сигурност и защото изискват по-голямо внимание от страна на водача, операциите по инсталирането на SIM картата трябва да се извършват при спрян автомобил.
Изберете PIN кода чрез клавиатурата, след което изберете OK и потвърдете.
Система пита Do you want to switch to the internal phone ? , изберете Ye s , ако искате да използвате вашата SIM карта за личните си разговори. В противен случай, тя ще се използва единствено за спешни повиквания и услуги.
Remember PIN
По време на въвеждането на вашия PIN-код, маркирайте полето Remember PIN , за достъп до телефона без да се налага да набирате този код при следващо използване.
Използване на вътрешния телефон
със SIM карта
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
След поставяне на SIM картата системата може да синхронизира указателя с адресите и дневника на повикванията.
Тази сихронизация може да отнеме няколко минути.
Ако сте се отказали да използвате вътрешния телефон за лични разговори, можете все пак да свържете телефон Bluetooth, за да получавате повикванията чрез аудио системата на автомобила.
Page 245 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
243
Натиснете в края на лоста на волана, за да приемете повикването или да прекъснете текущото повикване.
Изберете " Ye s ", за да приемете или " No ", за да откажете и потвърдете с OK.
Входящо повикване Изходящо повикване
Входящото повикване е съобщено чрез звук и насложено изписване на дисплея.
За да затворите, натиснете бутона HANG UP или натиснете OK и изберете End call и потвърдете с OK.
End call
Натиснете бутона PICK UP.
Номерът може да се избере и от дневника с адресите. Можете да изберете Dial from address book . WIP Com 3D позволява да се запишат до 4096 номера.
Изберете " Dial number ", след което Dial number ", след което Dial numberнаберете номера на телефона с виртуалната клавиатура.
Изберете функцията Phone menu и натиснете OK, за да потвърдите.
Dial number
Phone menu
Списъкът с последните 20 входящи и изходящи повиквания от автомобила се извежда под Phone menu . Mожете да изберете номер и да натиснете OK за изходящо повикване.
Ye sNo
Бутонът PICK UP приема, а бутонът HANG UP отказва входящо повикване.
ТЕЛЕФОНИРАНЕ
Възможно е да се направи обаждане директно от телефона, от съображения за сигурност спрете автомобила.
Използването на телефона в движение е забранено. Препоръчва се да спрете при безопасни условия или да използвате бутоните за управление на телефона на волана.
Натиснете за повече от две секунди в края на лоста под волана, за достъп до указателя.
Page 246 of 344

09
MEDIA
TRAFFIC
244
ПОДМЕНЮ(ТА) ДИСПЛЕЙ(И)
ОСНОВНА ФУНКЦИЯ
ИЗБОР A
ИЗБОР B…
избор A1
избор A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu Меню Трафик
Messages on routeВсички съобщения за маршрута
Select preferred list Филтриране на съобщенията
1
2
3
Deactivate PINДезактивиран 4
Only warnings on routeПредупреждения за маршрута3
All warning messagesСамо предупреждения за маршрута3
All messagesВсички съобщения3
Geo. FilterГеографски филтър3
Within 3 kmВ радиус 3 км 4
Within 5 kmВ радиус 5 км 4
Within 10 kmВ радиус 10 км 4
Within 50 kmВ радиус 50 км 4
On confi rmation При проверка на съобщението
Read out settings Гласови съобщения 2
3
Incoming messages При получаване на съобщението3
TMC station information Информация TMC станция 2
Media Menu Меню "Медия"
Audio CD / MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Video Аудио CD/MP3-Диск / DVD-Аудио /DVD-Видео
Select media Избор на режим
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) Jukebox (Папки & Файлове)3
SD-Card SD карта3
USB USB3
External device (audio/AV) Допълнителен вход (аудио/видео)3
Add fi les Копиране
Jukebox management Управление на Jukebox 2
3
Folders & Files Папки & Файлове 4
Create folder Създаване на папка3
Modify content Изтриване / преименоване3
Edit playlist Извеждане на списъка с песните3
Play options Опции на четенето3
Playlists Списък на песните 4
Memory capacity Обем на паметта3
Refer to the "Sound settings" menu details of which are shown on the next page.Влезте в "меню аудионастройки" на следващата страница .
Sound settings Аудионастройки 2
3
Aspect ratio Формат на изписването
Video settings Видеонастройки 2
3
Menu language Езици3
Display Настройки3
Brightness Осветеност 4
Contrast Контраст 4
Colour Цветове 4
Page 247 of 344

245
NAV
RADI O
AUX standard Видеостандарт (AUX)3
Reset video settings Инициализиране на видеонастройките3
Off/ Audio / Audio and Video (AV) Изключване / Аудио / Аудио и Видео
Ext. Device (Aux) management Управление на допълнителния вход (Aux) 2
3
Radio Menu Меню "Радио"
Waveband АМ/FM обхват
1
2
Manual tune Избор на честота 2
Refer to the "Sound settings" menu below.Влезте "Sound settings Menu" по-долу.
Sound settings Аудионастройки 2
3
"Sound settings menu" Аудионастройки
Balance / Fader Баланс / Фадер
1
2
Bass / Treble Ниски / Високи 2
Equalizer Музикални настройки 2
Linear Без3
Classic Класически3
Jazz Джаз3
Rock/Pop Рок/Поп3
Techno Техно3
Vocal Вокал3
Mute rear speakers Изключване на задните тонколони 2
Loudness Сила на честотата 2
Speed dependent volume Автоматична промяна на силата на звука 2
Reset sound settings Инициализиране на аудионастройките 2
Navigation Menu Меню "Навигация"
Abort guidance / Resume guidance Край / Възобновяване на воденето
1
2
Destination input Въвеждане на крайна цел 2
Address input Въвеждане на нов адрес3
Country Страна 4
City Град 4
Street Улица 4
House number Номер 4
Start route guidanceНачало на воденето 4
Postal code Пощенски код 4
Save to address book Добавяне в дневника на адресите 4
Intersection Пресечка 4
City district Център на града 4
Geo position GPS координати 4
Map Карта 4
Navigate HOME Към дома3
Choose from last destinations От последните крайни цели3
Choose from address book От дневника на адресите3
Stopovers Етапи 2
Add stopover Добавяне на етап3
Address input Въвеждане на нов адрес 4
Navigate HOME Към дома 4
Choose from address book От дневника на адресите 4
Choose from last destinations От последните крайни цели 4
Rearrange route Оптимизиране на маршрута3
Replace stopover Заместване на етап3
Delete stopover Изтриване на етап3
FM FM oбхват3
AM АМ обхват3
Page 248 of 344

ADDR
BOOK
246
Recalculate Преизчисляване3
Fast route Най-бърз 4
Short route Най-кратък 4
Optimized route Оптимизиране време / разстояние 4
POI nearby Близки
POI search Търсене на центрове на интереси 2
3
POI near destination Близо до крайната цел3
POI in city В град3
POI in country В страна3
POI near route По маршрута3
Route type Критерии на воденето
Route options Опции на воденето 2
3
POI near destination Близо до крайната цел 4
Short route Най-кратък 4
Optimized route Оптимизиране време / разстояние 4
Subscr. service Платена услуга 4
Route dynamics Отчитане на трафика
Settings Настройки 2
3
Traffi c independent Без отклонение 4
Semi-dynamic С потвърждение 4
Dynamic Автоматично 4
Avoidance criteria Критерии на изключването3
Avoid motorways Изключване на автомагистрали 4
Avoid toll roads Изключване на пътни такси 4
Avoid tunnels Изключване на тунели 4
Avoid ferries Изключване на ферибот 4
Recalculate Преизчисляване3
Address book Menu Меню "Дневник на адресите"
Create new entry Създаване на нов файл
1
2
Show memory status Информация за свободната памет 2
Export address book Експортиране на дневника на адресите 2
Delete all voice entries Изтриване на всички гласови имена 2
Delete all entries Изтриване на всички файлове 2
Delete folder "My Addresses" Изтриване на папката "Моите адреси" 2
Phone Menu Меню "Телефон"
Dial number Избиране на номер
1
2
Dial from address book Избиране от дневника на адресите 2
Call lists Дневник на повикванията 2
Messages Съобщения 2
Select phone Избор на телефона 2
Search phone Търсене на телефон 4
Telephone off Без3
Use Bluetooth phone Телефон Bluetooth3
Use internal phone Вътрешен телефон3
Connect Bluetooth phone Свързване на телефон Bluetooth3
Disconnect phone Изключване на телефон 5
Rename phone Преименоване на телефон 5
Delete pairing Изтриване на телефон 5
Delete all pairings Изтриване на всички телефони 5
Show details Подробна информация 5