Page 209 of 344
207
ПОВИКВАНЕ НА СПЕШНА ИЛИ ПЪТНА ПОМОЩ
Page 210 of 344

208
ПОВИКВАНЕ ЗА СПЕШНА ИЛИ ПЪТНА ПОМОЩ
При спешен случай, натиснете за повече от 2 секунди този бутон. Мигането на зелената лампа и гласово съобщение потвърждават, че е активирано повикване до колцентъра "PEUGEOT connect SOS" * .
Залената лампа остава да свети (без да мига), когато е установена връзка. Тя угасва в края на връзката.
При подаване на контакт, зелената лампа светва за 3 секунди, показвайки правилното функциониране на системата.
Повторно натискане веднага след първото анулира искането.
Анулирането е потвърдено от гласово съобщение.
Натиснете за повече от 2 секунди този бутон, за да поискате пътна помощ в случай на невъзможност на автомобила да се движи.
Гласово съобщение потвърждава, че повикването е извършено ** .
Повторно натискане веднага след първото анулира искането. Зелената лампа угасва. Анулирането е потвърдено от гласово съобщение.
За да анулирате повикване, отговорете на колцентъра "PEUGEOT connect SOS", че става дума за грешка.
PEUGEOT connect SOS локализира незабавно вашия автомобил, установява връзка с вас на вашия език ** и, ако е необходимо, задейства изпращане на компетентните служби за спешна помощ ** . В страните, където платформата не е действаща или когато услугата локализиране е изрично отказана, повикването се пренасочва директно към службите за спешна помощ (112) без локализиране.
При удар, отчетен от компютъра на въздушната възглавница, и независимо от евентуално активиране на възглавницата, автоматично се извършва повикване за спешна помощ.
* В зависимост от общите условия за ползване на услугата, които се предоставят в търговската мрежа, и в рамките на технологичните и техническите възможности.
Оранжевата лампа мига : има повреда в системата.
Оранжевата лампа свети постоянно : аварийната батерия трябва да се смени.
В двата случая се обърнете към мрежата PEUGEOT.
Ако сте закупили вашия автомобил извън мрежата PEUGEOT, можете да проверите конфигурацията на тези услуги и да пожелаете промяната им във вашата мрежа. В многоезична страна, конфигурирането е възможно на официален национален език по ваш избор.
Поради технически причини, по-специално, за да предложи на клиентите по-високо качество на услуги PEUGEOT CONNECT, производителят си запазва правото да актуализира във всеки момент вградената в автомобила телематична система.
P E U G E O T Connect SOS PEUGEOT Connect Assistance
Функциониране на системата
** Според географското покритие на "PEUGEOT connect SOS", "PEUGEOT connect Пътна помощ" и официалния национален език, избран от собственика на автомобила.
Списъкът на страните, в които се предоставят "услуги PEUGEOT CONNECT" е на разположение в търговската мрежа и на www.peugeot.bg.
Page 211 of 344

209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
ПОВИКВАНЕ ПО СПЕШНОСТ ИЛИ ЗА ПЪТНА
ПОМОЩ С WIP Com 3D
При спешен случай, натиснете бутона SOS докато чуете звуков сигнал и на дисплея се появи "Confi rmation / Cancellation" (ако е поставена валидна SIM-карта).
Активира се повикване до платформата Спешна помощ PEUGEOT, която получава информация за локализиране на автомобила и може да предаде квалифицирано съобщение до компетентните служби.
В страните, където платформата не функционира или когато услугата локализиране е била изрично отказана, повикването се препраща на службите за спешна помощ (112).
Внимание, повикването за спешна помощ и услугите са активни единствено, ако вътрешният телефон се използва с валидна SIM карта. С телефон Bluetooth и без SIM карта, тези услуги не могат да се използват.
Натиснете този бутона за достъп до услугите PEUGEOT.
Customer call
Изберете "Customer call" за информация за марката PEUGEOT.
Изберете "PEUGEOT Assistance", за повикване за пътна помощ.
PEUGEOT Assistance
Тази услуга е подчинена на някакви условия и на наличност. Обърнете се към мрежата PEUGEOT. Ако сте купили вашия автомобил извън мрежата PEUGEOT сте поканени да проверите конфигурацията на тези услуги и можете да поискате те да бъдат модифицирани във вашата мрежа.
При отчитане на удар от компютъра на въздушната възглавница и независимо от евентуалното активиране на въздушните възглавници, автоматично се извършва повикване за спешна помощ.
Съобщението "Deteriorated emergency call" заедно с мигането на оранжевия индикатор показва повреда. Обърнете се към мрежата PEUGEOT.
P E U G E O T Connect SOS PEUGEOT Connect Assistance
Page 212 of 344
Page 213 of 344
2 11
Системата е защитена, така че да може да функционира единствено във вашия автомобил.
WIP Com 3D
От съображения за сигурност, водачът трябва да извършва операциите, изискващи особено внимание при спрян автомобил.
Когато двигателят е спрян, за да се предпази акумулаторът, системата се изключва след активиране на режима икономия на енергия.
0 1 Първи стъпки
0 2 Гласови команди и
управление на вола на
0 3 Общо действие
0 4 Навигация - Водене
0 5 Информация за пътната обстановка
0 6 Радио
0 7 Четящи устройства за музикални носители
0 8 Телефон
0 9 Подменю дисплей
Често задавани въпроси
стр.
стр.
стр.
стр.
стр.
стр.
стр.
стр.
стр.
стр.
212
214
217
222
231
233
234
239
244
249
СЪДЪРЖАНИЕ
РАДИО МУЛТИМЕДИЯ / ТЕЛЕФОН BLUETOOTH
GPS ЕВРОПА
Page 214 of 344

01
212
ПЪРВИ СТЪПКИ
Панел WIP Com 3D
Достъп до Radio Menu
Извеждане на списъка със станциите по азбучен ред (FM обхват) или по честота (AM обхват).
Достъп до Media Menu (аудио CD, Jukebox, Допълнителен вход).
Извеждане на списъка с пистите.
Смяна на източник.
Достъп до Navigation Menu и изписване на последните дестинации.
Излизане от текущата операция.
Продължително натискане : връщане към основното изписване. Достъп до Traffi c Menu. Достъп до Address book Menu.
Достъп до Меню "SETUP" (конфигуриране).
Продължително натискане : GPS покритие.
Аудионастройки (Баланс / Фадер, Ниски / Високи, Музикални настройки...).
Регулиране на силата на звука (всеки режим е независим, включително съобщенията и предупрежденията на навигацията).
Продължително натискане : реинициализиране на системата.
Кратко натискане : активиране без звук.
Автоматично търсене на по-ниска/по-висока честота.
Избор на предходна/следваща песен от CD или MP3.
Четец SD карта. Кратко натискане : изтрива последния знак.
Въвеждане на номера и имена чрез буквено-цифровата клавиатура.
Предварителен избор на 10 радиочестоти.
Page 215 of 344

01
213
ПЪРВИ СТЪПКИ
Регулатор WIP Com 3D
Натискане на ляво / на дясно :
С изписване на екрана "RADIO" : избор на предходна / следваща честота.
С изписване на "MEDIA" : избор на предходна / следваща писта.
С изписване на "КАРТА" или "NAV" : хоризонтално преместване на картата.
Натискане нагоре / надолу :
С изписване на "RADIO" : избор на предходна / следваща станция от списъка.
С изписване на екрана "MEDIA" : избор на папка MP3.
С изписване на "КАРТА" или "NAV" : вертикално преместване на картата.
Преминаване на следващата или предходната страница в меню.
Преместване по изписаната виртуална клавиатура.
OK : потвърждаване на осветения обект на екрана.
ЗАТВАРЯНЕ НА ТЕЛЕФОНА : достъп до Phone menu.
Прекратяване на текущо повикване или отказ на входящо повикване, Bluetooth връзка.
Нормално изписване или черен екран.
Избор на последователното изписване на екрана на "КАРТА" / "NAV" (при текуща навигация) / "TEL" (при текущ разговор) / "RADIO" или "MEDIA", който се чете в момента.
ВДИГАНЕ НА ТЕЛЕФОНА : достъп до Phone menu.
Bluetooth връзка, приемане на входящо повикване.
Въртене на пръстена :
С изписване на екрана "RADIO" : избор на предходна / следваща радиостанция от списъка.
С изписване на екрана "MEDIA" : избор на предходна / следваща песен от CD или MP3.
С изписване на "КАРТА" или "NAV" : zoom напред / назад на картата.
Преместване на курсора за избор на меню.
Page 216 of 344

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
214
Преди първото използване се препоръчва да чуете, произнесете и повторите съветите.
Натиснете бутона SETUP и изберете функцията "Language & Speech". Завъртете регулатора и изберете "Voice control". Активирайте гласовото разпознаване.
Изберете "Tutorial".
Въвеждане на гласовите команди.
Гласово разпознаване
Изразите, които трябва да се произнасат според контекста са записани в таблиците по-долу.
Произнесете, WIP Com 3D започва да изпълнява.
Едно натискане на върха на лоста за управление на светлините активира гласовото разпознаване.
ГЛАСОВИ КОМАНДИ И УПРАВЛЕНИЕ ОТ ВОЛАНА
CONTEXTS AYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancelCorrection
Access to the address book helpAccess to the voice recognition helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outRequest to correct the last voice recognition carried outRequest to correct the last voice recognition
Clear
RADIOSelect stationStation Read out station listEnter frequencySelect wave bandAMFMTA onTA off
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description from the RADIO listListen to the list of stations availableListen to the frequency of the current radio stationChoose the frequency waveband (AM or FM)Change the frequency waveband to AMChange the frequency waveband to FMActivate Traffi c Info (TA)Deactivate Traffi c Info
NAVIGATIONDestination inputVoice advice offVoice advice onSave addressStart guidanceAbort guidanceNavigate entryPOI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidance instructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest