Page 297 of 352
295
09
508_fi _Chap11c_RT6_ed01-2014
MUSIIKKISOITTIMET
ULKOISEN LAITTEEN SISÄÄNTULON
KÄYTTÖ (AUX)
Audiokaapeli ei sisälly toimitukseen
Kytke oheislaite (esimerkiksi MP3-soitin) Jack-liittimeen sopivalla kaapelilla. Paina MEDIA , niin näyttöön tulee valikko " MEDIA ".
Valitse " Activate/Deactivate AUX input " ja hyväksy.
Säädä ensin oheislaitteen äänenvoimakkuus (korkea taso). Säädä tämän jälkeen autoradion äänenvoimakkuus.
Kappalevalinta- ym. toimintoja ohjataan ulkoisesta laitteesta.
Page 298 of 352

296
10
508_fi _Chap11c_RT6_ed01-2014
AUDIOSÄÄDÖT
Säätöihin pääset säätöpaneelin painikkeella MUSIC tai painamalla pitkään painiketta RADIO tai MEDIAvalitun äänilähteen mukaan.
- " Equalizer " (valittavana 6 ääniympäristöä) Equalizer " (valittavana 6 ääniympäristöä) Equalizer
- " Bass "
- " Treble "
- " Loudness " (Kytke toimintaan/pois toiminnasta)
- "Distribution" (" Driver ", " Driver ", " DriverAll passengers ")
- " Le-Ri balance " (Vasen/oikea)
- " Fr-Re balance " (Etu/taka)
- " Auto. Volume " suhteessa ajonopeuteen (Kytke toimintaan/pois toiminnasta)
Audiosäädöt ( Equalizer , Equalizer , EqualizerBass , Treble , Loudness ) ovat erilliset ja toisistaan riippumattomat jokaiselle äänilähteelle.
Äänenjakautumisen ja tasapainon säädöt ovat yhteiset joka\
iselle äänilähteelle.
Äänen jakautuminen (tai lokalisointi Arkamys© -järjestelmän ansiosta) © -järjestelmän ansiosta) ©
on audiokäsittelyä, joka sovittaa äänen laatua sen mukaan ku\
inka monta kuuntelijaa autossa on.
Audiojärjestelmä: Arkamys © Sound Staging äänentoisto. © Sound Staging äänentoisto. ©
Sound Staging äänentoistojärjestelmän ansiosta kuljettaja ja\
kaikki matkustajat saavat nauttia luonnollisesta äänimaailmasta, kolmiulotteisesta tilaäänestä.
Tämän tunnelman saa aikaan autoradioon asennettu ohjelmisto, joka käsittelee mediasoittimien (radio, CD, MP3 jne.) digitaalisia \
signaaleja kaiuttimien säätöjä muuttamatta. Järjestelmä\
ottaa huomioon matkustamon olosuhteen ja takaa täten optimaalisen äänentoistolaadun.
Autoradioon asennettu Arkamys© järjestelmä tuottaa digitaalisen © järjestelmä tuottaa digitaalisen ©
äänen kaikista mediasoittimista (radio, CD, MP3 jne.) ja tuo kuu\
lijoille luonnollisen, sopusointuisen ja kolmiulotteisen äänimaailman, vali\
tun säädön mukaisesti (eteen, tuulilasille).
Page 299 of 352
297
11
508_fi _Chap11c_RT6_ed01-2014
ASETUKSET
Paina SETUP , niin näyttöön tulee valikko " Confi guration ".
Valitse " Choose colour " ja Choose colour " ja Choose colourhyväksy, niin voit valita näyttöruudun väriharmonian sekä kartan esitystavan:
- päiväasetus,
- yöasetus,
- päivä-/yöasetusautomatiikka, riippuen valonheittimien valojen palamisesta.
Valitse " Adjust luminosity " ja hyväksy, niin voit säätää näytön kirkkautta.
Paina " OK ", jotta muutokset tallentuvat.
Päivä- ja yösäädöt ovat toisistaan riippumattomia.
Valitse " Display confi guration " ja hyväksy.
NÄYTÖN ASETUKSET
Page 300 of 352

298
12
508_fi _Chap11c_RT6_ed01-2014
"Navigation - guidance" MENU
VALIKKO Navigointi - opastus
Enter an address Syötä osoite
Select destination Valitse kohde
Directory Hakemisto
GPS coordinates (Archive)GPS-koordinaatit (Arkistoi)
Journey leg and routeEtapit ja reitti
Add a stageLisää välietappi
Enter an addressSyötä osoite
DirectoryHakemisto
Previous destinationsEdelliset kohteet
Order/delete journey legs Järjestä/poista välietappeja
Divert route Kiertotie
Chosen destination Valittu kohde
Guidance optionsOpastusvaihtoehdot
Defi ne calculation criteria Määritä laskentakriteerit
Set speech synthesis Puhesyntetisaattorin asetukset
Delete last destinations Poista viimeisimmät kohteet
Map managementKartan hallinta
Map orientation Kartan suuntaus
Select TMC stationValitse TMC-asema
Automatic TMC TMC automaattinen
Manual TMC TMC manuaalinen
List of TMC stationsTMC-asemien luettelo
Display/Do not display messagesNäytä viestit/älä näytä
NÄYTTÖKAAVIO
MAIN FUNCTION
PÄÄTOIMINTO
option A1valinta A1
option A2valinta A2
OPTION AVALINTA A
OPTION B...VALINTA B...
Map details Kartan yksityiskohdat
Move the map / "Vehicle monitoring" Siirrä karttaa / Auton seuranta
Mapping and updating Kartoitus ja päivitys
Description of risk areas database Vaarallisten alueiden kuvaus
Stop/Restore guidanceLopeta/tallenna opastus
"TRAFFIC" MENU
LIIKENNETIEDOT-VALIKKO
Geographic fi lterMaantieteellinen suodatin
Retain all the messages Säilytä kaikki viestit
Retain the messages Säilytä viestit
Around the vehicleAuton ympäristössä
On the routeReitillä
Set parameters for risk areas Vaarallisten alueiden asetukset
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Page 301 of 352

299
12
508_fi _Chap11c_RT6_ed01-2014
NÄYTTÖKAAVIO
DialValitse numero
Directory of contactsYhteystiedot
Call list Puhelulista
Phone functionsPuhelintoiminnot
Ring options Soiton valinnat
"Phone" MENU
"Puhelin"-VALIKKO
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Confi gurationAsetukset
Delete all contacts Poista kaikki yhteystiedot
Import all the entries Tuo kaikki
Synchronization options Synkronointi
No synchronizationEi synkronointia
"Directory of contacts" MENU
Yhteystietoluettelo
Display contactsNäytä yhteystiedot
Open Avaa
Import Tuo
Delete Poista
New contactLisää uusi
Equalizer Taajuusvastekorjain
"RADIO" MENU
"RADIO"-VALIKKO
Following wavebandSeuraava aaltoalue
OptionsVaihtoehdot
Activate / Deactivate TA Aktivoi TA käyttöön / käytöstä pois
Activate / Deactivate RDS Aktivoi RDS käyttöön / käytöstä pois
Audio settingsAudioasetukset
Display telephone contactsNäytä puhelimen yhteystietoluettelo
Display SIM card contactsNäytä SIM-kortin yhteystietoluettelo
Contact mem. statusYhteystietomuistin tila
Display all phone contactsNäytä puhelimen kaikki yhteystiedot
Delete calls logPoista puhelukoki
Bluetooth functionsBluetooth-toiminnot
List of the paired peripherals Yhdistettyjen oheislaitteiden luettelo
ConnectYhdistä
Disconnect Lopeta yhdistäminen
Delete Poista
Peripherals search Oheislaitteen haku
Delete allPoista kaikki
Rename radiotelephone Nimeä puhelin uudelleen
None Ei käytössä
Classical Klassinen
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Tekno
Vocal Laulumusiikki
Page 302 of 352

300
12
508_fi _Chap11c_RT6_ed01-2014
NÄYTTÖKAAVIO
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Satunnaissoitto joka laitteelle
RepetitionToisto
Audio settings (idem RADIO)Audioasetukset (myös radio)
Activate/Deactivate AUX inputAktivoi AUX-sisääntulo käyttöön/käytöstä pois
"MEDIA" MENU
"MEDIA"-VALIKKO
Following media sourceSeuraava medialähde
Eject USB supportPoista USB-tuki
Read modeSoittotavan asetus
NormalNormaali
Random Satunnaissoitto
All passengers Kaikki matkustajat
Le-Ri balance Vasen-oikea tasapaino
Fr-Re balance Etu-takakaiutin tasapaino
Auto. Volume Automaattinen äänenvoimakkuuden säätö
Update radio listPäivitä radioluettelo
Bass Basso
TrebleDiskantti
LoudnessMatalien taajuuksien korostus hiljaisella äänentoistolla
Distribution Äänenjakautuminen
Driver Kuljettaja
Night modeYöasetus
Auto Day/NightAutomaattinen päivä/yöasetus
Adjust luminosity Säädä valoisuus
Set date and time Aseta päivämäärä ja kellonaika
"SETUP" MENU
ASETUKSET-VALIKKO
Display confi gurationAsetusten näyttö
Choose colour Valitse väri
HarmonyHarmonia
Cartography Karttatiedot
Day modePäiväasetus
Voice synthesisÄänisyntetisaattori Voice synthesisÄänisyntetisaattori Voice synthesis
Guidance instructions volume Opastuksen äänenvoimakkuus
Select male voice / Select female voice Valitse miehen / naisen ääni
Page 303 of 352

301
508_fi _Chap11c_RT6_ed01-2014
USEIN ESITETYT KYSYMYKSET
Alla olevassa taulukossa vastataan yleisimmin esitettyihin kysymyksiin, \
jotka liittyvät autoradioosi.
KYSYMYSVASTAUSRATKAISU
Ajomatkan pituutta ei voida laskea. Reitin opastusehdot saattavat olla ristiriidassa nykyisen sijainnin kanssa (jos esimerkiksi olet maksullisella moottoritiellä ja olet as\
ettanut opastusehdoksi tietullien välttämisen).
Tarkista opastuskriteerit "Navigation Menu" "Guidance options" \ "Defi ne calculation criteria".
Kohdepisteet (POI) eivät ilmesty näyttöön. Kohdepisteitä ei ole valittu. Valitse kohdepisteet POI- luettelosta.
Kohdepisteitä ei ole ladattu. Lataa kohdepisteet (POI):
http://peugeot.navigation.com - sivustolta.
Äänihälytys Hazard zone-kohteesta ei toimi. Äänihälytys ei ole aktivoitu. Aktivoi äänihälytys valikossa "Navigation - guidance" "Guidance options" "Set parameters for risk areas".
Järjestelmä ei ehdota kiertotietä tapahtuman välttämiseksi reitillä.
Opastuskriteerit eivät ota huomioon TMC-liikennetiedotteita. Valitse toiminto "Traffi c info" opastuskriteerien luettelosta.
Saan varoituksen Accident-prone area-kohteesta, joka ei ole reitilläni.
Opastuksen ulkopuolella järjestelmä ilmoittaa kaikki Hazard zone-kohteet, jotka sijaitsevat auton edessä olevalla kiilasäteellä.\
Järjestelmä voi hälyttää Hazard zone-kohteista, jotka sijaitsevat läheis\
illä tai samansuuntaisilla teillä.
Zoomaa karttaa, niin näet täsmällisen Accident-prone arean sijainnin. Valitse "On the route", niin järjestelmä ei enää hälytä opastuksen ulkopuolella tai se pienentää ilmoituksen viivettä.
Page 304 of 352

302
508_fi _Chap11c_RT6_ed01-2014
USEIN ESITETYT KYSYMYKSET
KYSYMYSVASTAUSRATKAISU
Kaikkia reitillä olevia ruuhkia ei ilmoiteta reaaliajassa.
Kun auto käynnistetään, järjestelmä vastaanottaa liikenne\
tiedotuksia muutaman minuutin ajan. Odota, että liikennetiedotukset on vastaanotettu (kartalla näkyy liikennetiedotusten kuvasymbolit).
Suodattimet ovat liian rajoittuneita. Muuta asetuksia "Geographic fi lter".
Joissain maissa vain suurten väylien (kuten moottoritiet) liikennetiedotukset ilmoitetaan. Tämä on normaali ilmiö. Järjestelmä on riippuvainen saatavilla olevista liikennetiedotuksista.
Korkeuserot eivät näy näytöllä. Kun auto käynnistetään, GPS:n alustus ja vähintään nel\
jän satelliitin vastaanotto voi kestää kolme minuuttia. Odota, että järjestelmä on käynnistynyt. Tarkasta, että GPS-yhteys kattaa vähintään neljä satelliittia (paina pitkään SETUP-painiketta ja valitse "GPS coverage" (GPS-yhteys)).
GPS-signaalin vastaanoton olosuhteet vaihtelevat maantieteellisen ympäristön (esimerkiksi tunnelin) ja säätilan mukaan. Tämä on normaali ilmiö. Järjestelmä on riippuvainen GPS-signaalin vastaanoton olosuhteista.
En pysty liittämään Bluetooth-puhelintani. On mahdollista, että puhelimen Bluetooth-yhteys ei ole käytössä\
tai puhelimen näkyvyysasetuksen tila ei ole oikea. - Varmista, että puhelimen Bluetooth-yhteys on käytössä.
- Varmista, että puhelimen näkyvyysasetus on oikea ("näkyvissä kaikille").
Bluetooth-puhelin ei sovi yhteen järjestelmän kanssa. Valmistajalta saa luettelon yhteensopivista Bluetooth-matkapuhelimista.
Bluetoothiin yhdistetyn puhelimen ääni ei kuulu. Ääni riippuu samanaikaisesti järjestelmästä ja puhelimest\
a. Lisää radiolaitteiston äänenvoimakkuutta mahdollisesti maksimiin ja lisää tarvittaessa puhelimen äänenvoimakkuutta.
Ympäröivä melu vaikuttaa puhelinkeskustelun äänenlaatuun.\
Vähennä ympärillä olevaa melua (sulje ikkunat, pienennä tuuletusta, hidasta ajonopeutta jne).