Page 194 of 380

192
508_es_Chap08_info-pratiques_ed02-2014
Cambio de una rueda
El utillaje está instalado debajo del suelo del
maletero.
Para acceder a él:
F
A
bra el maletero.
F
C
oloque el suelo en vertical (para SW, en
su guía) para acceder al utillaje.
Procedimiento para cambiar una rueda dañada por la rueda de repuesto utilizando el utillaje suministrado con el vehículo.
Lista del utillaje
Todo el utillaje, que pueden variar según el
equipamiento, es específico para su vehículo.
No los utilice con otros fines.
1.
Lla
ve desmonta-ruedas
Pe
rmite desmontar el tapacubos y los
tornillos de fijación de la rueda.
2.
G
ato con manivela integrada
Pe
rmite elevar el vehículo. 3.
Ú
til de desmontaje de los embellecedores
de los tornillos
P
ermite desmontar los embellecedores de
los tornillos en las ruedas de aluminio.
4.
A
daptador para tornillos antirrobo (situado
en la guantera)
Pe
rmite adaptar la llave desmonta-ruedas
a los tornillos especiales "antirrobo".
5.
U
n calzo para calzar una rueda del
ve híc ul o*.
6.
A
nilla de remolcado
V
éase apartado "Remolcado del vehículo".
Acceso al utillaje
* Según destino o equipamiento.
Información práctica
Page 195 of 380
193
508_es_Chap08_info-pratiques_ed02-2014
Rueda con tapacubos
Después de montar la rueda, monte
el tapacubos colocando la muesca
frente a la válvula y, a continuación,
presione el contorno con la palma de
la mano. La rueda de repuesto está situada debajo del
suelo del maletero.
Según el destino, la rueda de repuesto puede
ser de chapa, de aluminio o de tipo "galleta".
Para acceder a ella, consulte el apartado
"Acceso al utillaje".
Acceso a la rueda de
repuesto
Extracción de la rueda
F Afloje el tornillo central (de color).
F
L evante la rueda de repuesto hacia usted
desde la parte trasera.
F
S
aque la rueda del maletero.
Según el equipamiento del vehículo, la rueda
de repuesto puede estar fijada o bien con una
correa, o bien con un tornillo central. En este
último caso, siga el procedimiento que se
indica a continuación.
8
Información práctica
Page 197 of 380

195
508_es_Chap08_info-pratiques_ed02-2014
F Coloque la base del gato 2 sobre el suelo y
asegúrese de que esté en posición vertical
respecto al emplazamiento delantero A
o trasero B previsto en los bajos, el más
cercano a la rueda que vaya a cambiar.
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Tense el freno de estacionamiento,
salvo si está programado en modo
automático, corte el contacto y, para
bloquear las ruedas:
-
E
n una caja de velocidades manual,
introduzca la primera marcha.
-
C
on caja de velocidades pilotada,
sitúe el selector de velocidades R .
-
P
ara cajas de velocidades
automáticas, sitúe el selector en la
posición P .
Compruebe que estén encendidos el
testigo de frenada y el testigo P del
mando del freno de estacionamiento.
Asegúrese siempre de que los
ocupantes hayan salido del vehículo
y se encuentren en una zona que
garantice su seguridad.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo
levantado con un gato; utilice una
borriqueta.
Procedimiento
F Retire el embellecedor de los tornillos con el útil 3 (según equipamiento).
F
C
oloque el adaptador antirrobo 4 en la
llave desmonta-ruedas 1
para aflojar el
tornillo antirrobo (según equipamiento).
F
A
floje los demás tornillos solo con la llave
desmonta-ruedas 1 .
8
Información práctica
Page 198 of 380
196
508_es_Chap08_info-pratiques_ed02-2014
F Levante el vehículo hasta dejar suficiente espacio entre la rueda y el suelo para
luego poder montar fácilmente la rueda de
repuesto (no pinchada).
F
R
etire los tornillos y guárdelos en un lugar
limpio.
F
E
xtraiga la rueda.
F
D
espliegue el gato 2
hasta que la cabeza
esté en contacto con el emplazamiento A
o B utilizado; la super ficie de apoyo A o B
del vehículo debe insertarse correctamente
en la parte central de la cabeza del gato. Compruebe que el gato está colocado de
forma estable. Si el suelo es resbaladizo
o blando, es posible que el gato se
deslice o se hunda - ¡Riesgo de lesiones!
Coloque el gato únicamente en los
emplazamientos A o B bajo el vehículo,
asegurándose de que la super ficie de
apoyo del vehículo está correctamente
centrada en la cabeza del gato. En caso
contrario, es posible que el vehículo
sufra daños y/o de que el gato se
hunda - ¡Riesgo de lesiones!
Información práctica
Page 199 of 380

197
508_es_Chap08_info-pratiques_ed02-2014
Montaje de la rueda
Fijación de la rueda de
repuesto de tipo "galleta"
Si el vehículo está equipado con ruedas
de aluminio, es normal observar que, al
apretar los tornillos durante el montaje,
las arandelas no tocan la rueda de
repuesto de "galleta". La rueda queda
fijada por el apoyo cónico de los
tornillos.
Después de cambiar una
rueda
Para guardar correctamente la
rueda pinchada en el maletero, retire
previamente la tapa central.
Si circula con una rueda de repuesto de
tipo "galleta", no supere la velocidad de
80
km/h.
Lleve a revisar enseguida el apriete de
los tornillos y la presión de inflado de la
rueda de repuesto a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Repare la rueda pinchada y vuelva
a montarla en el vehículo lo antes
posible.
Procedimiento
F Coloque la rueda en el buje.
F
A priete los tornillos al máximo con la
mano.
F
E
fectúe un apriete previo del tornillo
antirrobo con la llave desmonta-ruedas
1
equipada con el adaptador antirrobo 4 .
F
E
fectúe un apriete previo de los demás
tornillos utilizando sólo la llave desmonta-
ruedas 1 .
8
Información práctica
Page 201 of 380

199
508_es_Chap08_info-pratiques_ed02-2014
Cadenas para nieve
En invierno, las cadenas para nieve mejoran la tracción y el comportamiento del vehículo en las frenadas.Las cadenas para nieve se deben
montar solo en las ruedas delanteras.
No deben montarse en las ruedas de
repuesto de tipo galleta. Utilice únicamente cadenas para nieve
diseñadas para el tipo de ruedas que equipan
su vehículo:
Consejos de instalación
F Si debe instalar las cadenas durante el trayecto, detenga el vehículo en una
super ficie plana, al lado del arcén de la vía.
F
T
ense el freno de estacionamiento y, si es
necesario, coloque calas bajo las ruedas
para evitar que el vehículo se desplace.
F
C
oloque las cadenas siguiendo las
instrucciones dadas por el fabricante.
F
A
rranque sin brusquedad y realice una
prueba circulando sin superar la velocidad
de 50
km/h.
F
D
etenga el vehículo y compruebe que las
cadenas están correctamente tensadas.
Evite circular por carreteras sin nieve
con las cadenas para nieve instaladas,
ya que ello podría dañar los neumáticos
del vehículo y la calzada. Si el vehículo
va equipado con llantas de aleación de
aluminio, compruebe que ninguna parte
de las cadenas o las fijaciones está en
contacto con la llanta.
Para más información relativa a las
cadenas para nieve, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Se recomienda encarecidamente
practicar el montaje de las cadenas
antes de utilizarlas sobre nieve, en
suelo plano y seco. Tenga en cuenta la reglamentación nacional
específica relativa al uso de cadenas para
nieve y la velocidad máxima autorizada.
Dimensiones de
los neumáticos de origen Características de
las cadenas
215/60R16 215 / 5 5 R17
225/55
R17 Tamaño de eslabón
máximo: 9
mm
13 5 /8 0 R18
235/45R18
245/45
R18
235/40R19 No acepta cadenas
8
Información práctica
Page 202 of 380

200
508_es_Chap08_info-pratiques_ed02-2014
Cambio de una lámpara
Luces delanteras
Modelo con luces de tecnología
"full LEDs"
1. Alumbrado adicional.
2. Luces de cruce.
3.
L
uces de carretera.
4.
L
uces diurnas.
5.
I
ndicadores de dirección/ Luces de
posición.
6.
L
uces antiniebla. Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de
vaho en la cara interior del cristal de
los faros y de las luces traseras, que
desaparece unos minutos después de
encender las luces. Para sustituir diodos
electroluminiscentes-LEDs debe
consultar en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.
Todos estos pilotos funcionan con
diodos electroluminiscentes-LED.
Modelo con luces halógenas
1. Luces de cruce (H7-55W).
2. L uces de carretera (H7-55W).
3.
L
uces diurnas ( LED).
4.
I
ndicadores de dirección/Indicadores
de posición ( LED).
5.
F
aros antiniebla ( LED).
Con las lámparas de casquillo de tipo H7,
respete su colocación para garantizar la mejor
calidad de alumbrado.
Información práctica
Page 203 of 380

201
508_es_Chap08_info-pratiques_ed02-2014
Modelo RXH térmico
(parte inferior)
1. Luces diurnas/de posición (LED).
2. I ndicadores de dirección ( LED). Los faros van equipados con cristales
de policarbonato cubiertos con un
barniz protector:
F
N
o los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
F
U
tilice una esponja, agua y jabón o
un producto con pH neutro.
F
S
i utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera hacia los faros ni hacia
las luces traseras o su contorno de
manera prolongada. De este modo,
evitará que se deterioren el barniz y
la junta de estanqueidad.
El cambio de lámparas debe efectuarse
cuando los faros lleven apagados unos
minutos (riesgo de quemaduras graves).
F
N
o toque la lámpara directamente
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
8
Información práctica