Page 217 of 336
215
208_papier_es_Chap10a_BTA_ed02-2013
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
Page 218 of 336

216
208_papier_es_Chap10a_BTA_ed02-2013
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de 2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje de voz confi rmarán el envío de la llamada a la plataforma " Peugeot Connect SOS " * .
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha establecido la comunicación y se apaga una vez fi nalizada.
Al poner el contacto, el piloto verde se enciende durante 3 segundos indicando que el sistema funciona correctamente.
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente después, la solicitud se anula.
La anulación se confi rma mediante un mensaje de voz.
Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para solicitar asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
Un mensaje de voz confi rmará el envío de la llamada ** .
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente después, la solicitud se\
anula. En ese caso, el diodo verde se apaga y la anulación se confi rma mediante un mensaje de voz.
Para anular una llamada, indique a la plataforma " Peugeot Connect SOS "\
que se trata de un error.
" Peugeot Connect SOS " localiza inmediatamente su vehículo, se pone en contacto con usted en su idioma ** y solicita, si fuera necesario, el envío de los servicios de emergencia correspondientes ** . En los países donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado expresamente el\
servicio de localización, la llamada se redirige directamente a los s\
ervicios de emergencia (112), sin información de localización.
Cuando el calculador de airbag detecta un choque, independientemente de que se desplieguen o no los airbags, se envía automáticamente una llamada de urgencia.
Si el piloto naranja parpadea, el sistema presenta un fallo de funcionamiento.
Si el piloto naranja está encendido de forma fi ja, es necesario sustituir la pila de seguridad.
En ambos casos, contacte con la red PEUGEOT.
Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja verifi car la confi guración de estos servicios. Podrá modifi car dicha confi guración en la red donde adquirió el vehículo. En países multilingües, es posible confi gurar el servicio en el idioma ofi cial nacional que desee.
Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servi\
cios PEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho a realizar actualizaciones del sistema telemático integrado e\
n el vehículo en cualquier momento.
* Según las condiciones generales de utilización del servicio dispon\
ible en el punto de venta y bajo reserva de las limitaciones tecnológicas y té\
cnicas.
** En función de la cobertura geográfi ca de " Peugeot Connect Assistance ", " Peugeot Connect SOS " y del idioma nacional ofi cial seleccionado por el propietario del vehículo. Encontrará la lista de servicios PEUGEOT CONNECT y de los países que pueden benefi ciarse de ellos en los puntos de ventas y en www.peugeot.es.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Funcionamiento del sistema
Page 219 of 336
217
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo.
Pantalla táctil
01 Funcionamiento general
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, estas operaciones deben realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fi n de preservar la batería, el sistema se apaga después de la activación del modo economía de energía.
ÍNDICE
02 Primeros pasos-Frontal
04 PEUGEOT CONNECT APPS
05 Navegación:
Navegación guiado, tráfico,
mapa, reglajes
06 Multimedia:
Imágenes, radio, música, reglajes
07 Comunicación:
Bluetooth, contactos, diario de
las llamadas, ajustes
08 Reglajes:
Sistema, vehículo, sonido p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Preguntas frecuentes p.
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA
TELÉFONO BLUETOOTH
218
219
222
221
240
256
266
272
03 Mandos en el volante
p. 220
Page 220 of 336

01
218
Estas pantallas representan un universo gráfi co.
Para cambiar de universo gráfi co, consultar el apartado " AJUSTES ".
Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús:
" Ordenador de a bordo "
(consultar el apartado "Control de marcha")
" Mapa "
(si hay un guiado en curso)
" Radio "
(o la fuente de audio que se esté escuchando: CD, USB, Auxiliar)
"Teléfono"
(si hay una conversación en curso)
O
FUNCIONAMIENTO GENERAL
En caso de excesivo calor, el sistema se pone en modo vigilancia (apagado completo de la pantall\
a y desactivación del sonido) durante un periodo mínimo de 5 minutos.\
Utilice las zonas propuestas en la pantalla controlándolas con un dedo.
La pantalla es de tipo "resistente", por lo que es necesario pulsarla con fi rmeza, especialmente para las acciones que requieren deslizar el dedo por la pantalla (desfi le de una lista, desplazamiento del mapa, etc.). Un simple toque no será sufi ciente. No se tendrá en cuenta ninguna acción si se pulsa la pantalla con varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con guantes. Esta tecnología permite su uso en cualesquiera condiciones de temperatura.
Page 221 of 336

02
219
MODE : selección de la pantalla permanente.
Reglaje del volumen (cada fuente es independiente, incluidas la "Información del tráfi co (TA)" y las consignas de navegación).
El sonido se puede cortar mediante una pulsación.
Selección del "MENÚ GENERAL":
- "Navegación" para confi gurar el guiado y seleccionar el destino (según versión).
- "Media" para seleccionar la emisora, la música del MP3 (a partir de una ll\
ave USB) y visualizar las fotografías.
- "Comunicación" para conectar un teléfono mediante Bluetooth y, de ese modo, realizar llamadas con total seguridad o conectarse a Internet.
- "Ajustes" para confi gurar el autorradio, el vehículo y el sonido.
Pulse de nuevo en MENU para salir del "MENÚ GENERAL" y volver a la pantalla permanente.
Selección de la fuente sonora (según versión):
- Emisoras "FM" / "AM", "DAB" * .
- Llave "USB".
- Reproductor de CD (situado en la guantera) * .
- Teléfono conectado mediante Bluetooth y difusión multimedia Bluetoo\
th (streaming).
- Reproductor multimedia conectado mediante toma auxiliar (jack, cable no incluido).
Para el mantenimiento de la pantalla, se recomienda utilizar una gamuza \
suave no abrasiva (gamuza para gafas) sin productos adicionales.
No utilice objetos puntiagudos para manejar la pantalla táctil. No to\
que la pantalla táctil con las manos mojadas.
PRIMEROS PASOS
* Según equipamiento.
MENÚ GENERALMENÚ GENERAL
En caso de exposición prolongada al sol, el volumen sonoro puede limitarse con el fi n de preservar el sistema. El restablecimiento del estado inicial se efectúa cuando la temperatura del habitáculo disminuye.
Acceso directo: reenvío a la pantalla de la lista de fuentes de audio.
Acceso directo: reenvío a la pantalla de la radio.
Page 222 of 336