Page 97 of 321
Rangement95
Pour le démontage, comprimer les
barres de filet et les enlever des adap‐ tateurs.
Filet de rangement
Introduire les adaptateurs dans les
rails à la position désirée. Le filet de
rangement peut être accroché aux
adaptateurs.
Pose des crochets dans les rails
Introduire le crochet à la position dé‐
sirée d'abord dans la rainure supé‐
rieure du rail, puis l'enfoncer dans la
rainure inférieure. Pour la dépose,
dégager d'abord de la rainure supé‐
rieure.
Filet de séparation devant le
hayon
Poser directement à l'avant du hayon.
Avant la pose, pousser les quatre piè‐ ces d'extrémité dans la tige de filet en
faisant tourner chaque pièce dans le
sens anti-horaire.
Pour la pose, pousser les tiges de filet ensemble et les insérer dans les ou‐
vertures du cadre du hayon. La barre la plus longue doit être placée en
haut.
Pour la dépose, comprimer la barre
du filet et l'extraire.
Page 98 of 321
96RangementFilet de sécuritéLe filet de sécurité peut être monté
derrière les sièges de la deuxième
rangée ou les sièges avant.
Le transport de personnes est interdit
derrière le filet de sécurité.
Pose derrière la deuxième rangée de sièges
■ Des ouvertures pour la pose sont prévues des deux côtés du cadrede toit au-dessus de la deuxième
rangée de sièges : suspendre et
engager la tige du filet d'un côté, comprimer la tige et suspendre et
engager l'autre côté.
■ Attacher les crochets des sangles du filet de sécurité aux anneaux
d'arrimage des deux côtés du cof‐
fre.
■ Tendre les deux sangles en tirant sur l'extrémité libre.
Pose derrière les sièges avant
■ Des ouvertures pour la pose sontprévues des deux côtés du cadrede toit au-dessus des sièges avant :
suspendre et engager la tige du filet d'un côté, comprimer la tige et sus‐ pendre et engager l'autre côté.
Page 99 of 321
Rangement97
■ Attacher les crochets des sanglesdu filet de sécurité aux anneaux
d'arrimage des deux côtés au plan‐ cher à l'avant des sièges.
■ Tendre les deux sangles en tirant sur l'extrémité libre.
Dépose
Pousser le bouton sur le tendeur pourrelâcher la sangle des deux côtés.
Détacher les crochets des anneaux.
Décrocher les tiges du filet de sécu‐
rité des supports du cadre de toit.
Rouler le filet et le fixer avec une san‐ gle.
Rangement
Ouvrir le couvercle du rangement
dans le plancher du coffre à l'avant du hayon.
Mettre le filet de sécurité dans le ran‐
gement et fermer le couvercle.
Tablette rabattable
Située sur le dossier des sièges
avant.
Relever en tirant vers le haut jusqu'à
ce qu'elle s'engage.
Pour rabattre la tablette, l'abaisser
au-delà de la résistance.
Ne pas poser d'objets lourds sur la
tablette rabattable.
Page 100 of 321
98RangementTriangle de
présignalisation
Ranger le triangle de présignalisation
dans le rangement du plancher du
coffre à l'avant du hayon.
Trousse de secours
Ranger la trousse de secours et le gi‐ let de sécurité réfléchissant sous le
siège du conducteur.
Utiliser les sangles pour le fixer.
Sur une autre variante, la trousse de
secours est située dans une boîte de
rangement sous le siège du conduc‐
teur. Faire glisser la molette pour ou‐
vrir ou fermer la boîte.
Page 101 of 321

Rangement99Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus am‐ ples informations, consulter l'atelier.
Respecter les instructions de mon‐
tage et ôter la galerie de toit si elle
n’est pas utilisée.
Pose de la galerie de toit
Véhicules avec rails de toitFixer la galerie de toit dans la zone
des orifices, comme cela est indiqué
par les flèches sur l'illustration.
Véhicules sans rail de toit
Pour fixer une galerie de toit, ouvrir
les barrettes sur les bandes de toit.
Insérer les dispositifs de fixation dans le dispositif de retenue comme cela
est indiqué sur l'illustration.
Informations sur le
chargement
■ Placer les objets lourds dans le cof‐
fre contre les dossiers. S'assurer
que les dossiers sont correctement encliquetés. Dans le cas d’objets
empilés, placer les plus lourds en
bas.
■ Attacher les objets avec des san‐ gles de serrage fixées aux anneaux
d'arrimage 3 94.
■ Arrimer les objets dans le coffre pour éviter qu'ils ne glissent.
Page 102 of 321

100Rangement
■ Le chargement ne doit pas dépas‐ser le bord supérieur des dossiers.
■ Ne poser aucun objet sur le cache-
bagages ni sur le tableau de bord.
■ Le chargement ne doit pas gêner l'utilisation des pédales, du frein de
stationnement, du levier de vites‐ ses et ne doit pas gêner le conduc‐ teur dans ses mouvements. Ne pas
laisser des objets non arrimés dans l'habitacle.
■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐ vert.9 Attention
Veiller à ce que le chargement à
bord du véhicule soit solidement
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule.
■ La charge utile est la différence en‐
tre le poids total autorisé en charge (voir plaquette signalétique 3 291)
et le poids à vide selon norme CE.
Pour calculer le poids à vide, saisir
les données de votre véhicule indi‐
quées dans le tableau des poids au
début de ce manuel.
Le poids à vide selon CE inclut le
poids du conducteur (68 kg), des
bagages (7 kg) et tous les liquides
(réservoir rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.
■ La charge sur le toit augmente la sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de route
du fait de l’élévation du centre de
gravité du véhicule. Répartir la
charge de manière uniforme et l’ar‐ rimer fermement avec des sanglesafin qu’elle ne glisse pas. Adapter
la pression des pneus et la vitesse
du véhicule à l’état de charge. Con‐ trôler régulièrement les fixations et
les resserrer.
Ne pas dépasser 120 km/h.
La charge au toit admissible est de 75 kg pour les véhicules sans rail
de toit et de 100 kg pour les véhi‐
cules avec rails de toit. La massesur le toit est la somme des masses
de la galerie de toit et de la charge.
Page 103 of 321
Instruments et commandes101Instruments et
commandesCommandes .............................. 101
Témoins et cadrans ...................109
Affichages d'information ............122
Messages du véhicule ...............129
Ordinateur de bord ....................134
Personnalisation du véhicule .....137Commandes
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction dé‐
bloquée.
Commandes au volant
L'Infotainment System, certains sys‐
tèmes d'assistance au conducteur et
un téléphone mobile connecté peu‐
vent être commandés à partir du vo‐
lant.
D'autres informations figurent dans le Manuel de l'Infotainment System.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 192.
Page 104 of 321
102Instruments et commandesVolant chauffé
Activer le chauffage en appuyant sur
le bouton *. L'activation est signalée
par la LED dans le bouton.
Les zones recommandées pour tenir
le volant sont chauffées plus rapide‐
ment et à une température plus éle‐
vée que le reste du volant.
Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 173.
Avertisseur sonore
Appuyer sur j.