Page 1 of 213
OPEL MOVANOManual de utilizare
Page 2 of 213
Page 3 of 213
Introducere..................................... 2
Pe scurt .......................................... 6
Cheile, portierele şi geamurile .....19
Scaunele, sistemele de
siguranţă ...................................... 37
Depozitarea ................................. 63
Instrumentele şi comenzile ..........72
Sistem de iluminare .....................93
Control climatizare .....................100
Conducerea şi utilizarea
autovehiculului ........................... 113
Îngrijirea autovehiculului ............141
Reparaţia şi întreţinerea ............178
Date tehnice ............................... 182
Informaţii pentru client ...............202
Index alfabetic ............................ 204Conţinut
Page 4 of 213
Page 5 of 213

Introducere3Date specifice
autovehiculului Vă rugăm să notaţi datele
autovehiculului dumneavoastră pe
pagina precedentă pentru accesarea
mai uşoară a acestora în viitor.
Aceste informaţii sunt disponibile în
capitolele „Service şi întreţinere” şi
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost creat ca o combinaţie de tehnologii
avansate, siguranţă, grijă faţă de
mediu şi economicitate.
Acest Manual de utilizare vă asigură
toate informaţiile necesare pentru a
vă permite să conduceţi autovehiculul
în siguranţă şi eficient.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de
accidentare şi rănire care pot rezulta
din utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
legile şi reglementările în vigoare în
ţările în care călătoriţi. Aceste legi pot
conţine informaţii diferite de cele
prezentate în acest Manual de
utilizare.
Când prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier
service, vă recomandăm să apelaţi la Partenerul Opel.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de
înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
specifice Opel.
Pachetul de documentaţie destinat clientului va fi păstrat permanent la îndemână, în autovehicul.
Utilizarea prezentului
manual ■ Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Este posibil ca anumite descrieri,
inclusiv cele pentru afişaj şi funcţiile
de meniu, să nu fie aplicabile
pentru autovehicululdumneavoastră datorită variantei
de model, specificaţiilor din ţara
respectivă, echipamentelor
speciale sau accesoriilor.
■ Secţiunea „Scurtă prezentare” vă oferă o primă prezentare generală.
■ Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
■ Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
■ Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe stânga.
Utilizarea autovehiculelor cu volan
pe dreapta este similară.
■ Manualul de utilizare foloseşte denumirile de uzină ale motoarelor.Denumirile comerciale aferente se
regăsesc în capitolul „Date
tehnice”.
■ Indicaţiile legate de direcţie din descrieri, de exemplu la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în spate,
sunt relative la sensul de
deplasare.
Page 6 of 213
4Introducere
■ Este posibil ca ecranele de afişareale autovehiculului să nu fie
compatibile cu limba utilizată de
dumneavoastră.
■ Mesajele afişate şi etichetele interioare sunt scrise cu caractere
aldine .
Pericole, avertizări şi
atenţionări9 Pericol
Textul marcat 9 Pericol oferă
informaţii referitoare la riscuri
mortale. Nerespectarea acestor
informaţii poate pune în pericol
viaţa.
9 Avertisment
Textul marcat 9 Avertisment oferă
informaţii referitoare la riscuri de accidentare sau rănire.
Nerespectarea acestor informaţii
poate duce la răniri.
Atenţie
Textul marcat Atenţie oferă
informaţii referitoare la
posibilitatea avarierii
autovehiculului. Nerespectarea
acestor informaţii poate duce la
avarierea autovehiculului.
Simboluri
Referinţele pentru pagini sunt
marcate cu 3. 3 înseamnă „consultaţi
pagina”.
Vă dorim să petreceţi multe ore
plăcute la volanul autovehiculului
dumneavoastră.
Adam Opel AG
Page 7 of 213
Page 8 of 213
6Pe scurtPe scurt
Informaţii preliminare
referitoare la conducereDeblocarea
autovehiculului
Deblocarea cu ajutorul cheii
Rotiţi cheia în broasca portierei
şoferului. Deschideţi portierele
trăgând de mânere.
Deblocarea cu telecomanda
Apăsaţi butonul c pentru deblocarea
portierelor faţă. Apăsaţi din nou
pentru a debloca întregul autovehicul.
Deschideţi portierele trăgând de
mânere.
Apăsaţi butonul G; se vor debloca
numai portbagajul şi portierele
culisante laterale.
Telecomanda radio 3 19, Sistemul
de închidere centralizată 3 20,
Sistemul de alarmă antifurt 3 29.