Page 233 of 351

Condução e funcionamento231Rebocar
Cargas de atrelados As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em casa e que
não devem ser ultrapassados. A
carga de reboque efectiva é a
diferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.
As cargas de atrelados permitidas
são especificadas nos documentos
do veículo. De uma forma geral, são
válidas para inclinações de 12% no
máximo
A carga de reboque permitida aplica-
-se até à inclinação especificada e
até uma altitude de 1000 metros
acima do nível do mar. Uma vez que
a potência do motor diminui à medida que a altitude aumenta devido à
rarefacção do ar, havendo assim
menor capacidade de subida, o peso
bruto do atrelado admissível também diminui 10% por cada 1000 metros de
altitude adicional. O peso bruto doatrelado não tem de ser reduzido
quando se conduzir em estradas com inclinações ligeiras (menos de 8%,
p. ex. em auto-estradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso
está especificado na placa de
identificação 3 291.
Carga de acoplamento vertical A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida (85 kg) está
especificada na placa de
identificação do equipamento de
reboque e nos documentos do
veículo. Visar sempre atingir a carga
máxima, especialmente no caso de
reboques pesados. A carga de
acoplamento vertical nunca deve ser
inferior a 25 kg.Carga do eixo traseiro
Quando o atrelado é engatado e o
veículo rebocador está
completamente carregado, a carga
máxima admissível do eixo traseiro
(ver chapa de identificação ou os
documentos do veículo) poderá ser
excedida em 90 kg para o modelo
Hatchback de 5 portas/Berlina de 4
portas e 85 kg para o Sports tourer/
Country Tourer, o valor do peso bruto do veículo poderá ser excedido em
65 kg para o modelo Hatchback de 5
portas/Berlina de 4 portas e 60 kg
para o Sports Tourer/Country Tourer. Se a carga do eixo traseiro permitida
for ultrapassada, não se deve
exceder a velocidade máxima de
100 km/h.
Page 234 of 351
232Condução e funcionamentoAcoplamento de reboqueAtenção
A barra da esfera de engate
rebatível não pode ser
desmontada do veículo. Ao
conduzir sem reboque, rebater a
barra da esfera de engate.
9 Aviso
Certificar-se que não se encontra
ninguém na zona de rotação da
barra da esfera de engate. Risco
de ferimentos.
Ao soltar a barra da esfera de
engate recolhida, certifique-se
que se mantém à esquerda da
pega.
Soltar a barra de esfera de
engate recolhida
Puxar o manípulo à esquerda da
placa da matrícula sob o pára-
-choques traseiro num ângulo de
cerca de 45º ao piso.
Um sinal sonoro é emitido como aviso
quando o puxador de desbloqueio é
puxado para fora e o cotovelo com a
esfera é desencaixado.
Segurar a barra de esfera de engate
e levantar até engatar.
Certificar-se de que a barra da bola
de engate é engrenada
correctamente e que a pega de
desengate volta à respectiva posição
inicial (guardada), caso contrário, o
sinal sonoro não irá parar.
Page 235 of 351

Condução e funcionamento233
Recolher/esconder a barra de
esfera de engate
Puxar o manípulo à esquerda da
placa da matrícula, por baixo do pára- -choques traseiro, num ângulo
aproximado de 45° em relação ao chão.
Um sinal sonoro é emitido como aviso
quando o puxador de desbloqueio é
puxado para fora e o cotovelo com a
esfera é desencaixado.
Com a palma da mão, rodar para a
direita a barra da esfera de
acoplamento desengatada, até
engatar sob o piso. Certificar-se de
que a pega de desbloqueio está de
novo na respectiva posição inicial
guardada, caso contrário o sinal
sonoro não pára.9 Aviso
Só é permitido rebocar um
atrelado quando a barra da esfera
de engate está correctamente
montada. Se a barra da esfera de
engate não engatar
correctamente ou se o punho de
libertação for impossível de guiar
até à sua posição inicial na caixa
ou se houver um som vibrante
após o engatar da barra da esfera de engate, solicitar a assistêncianuma oficina.
Olhal para cabo anti-desengate
Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.
Page 236 of 351
234Condução e funcionamentoAssistência de
estabilidade com reboque Se o sistema detectar movimentos de
ziguezague, a potência do motor
diminui e o conjunto veículo/reboque
é travado selectivamente até esses
movimentos pararem. Enquanto o
sistema está a funcionar, manter o
volante o mais imóvel possível.
A assistência à estabilidade do
reboque (TSA) é uma função do
Controlo Electrónico de Estabilidade
3 181.
Page 237 of 351

Conservação do veículo235Conservação do
veículoInformação Geral .......................235
Verificações no veículo ..............236
Substituir lâmpadas ...................244
Instalação eléctrica ....................256
Ferramentas do veículo .............263
Rodas ........................................ 263
Auxílio de arranque ...................278
Rebocar ..................................... 280
Conservação do veículo ............284Informação Geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a fiabilidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Não efectuar alterações no sistema eléctrico, p. ex. alterações nas
unidades electrónicas de controlo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
■ Lavar e encerar o veículo.■ Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e da
substrutura.
■ Limpar e conservar vedantes de borracha.
■ Atestar o depósito de combustível até ao cimo.
■ Mudar o óleo do motor.
■ Drenar o reservatório do líquido lava-vidros.
■ Verificar a protecção anti-corrosão e o anticongelante do líquido de
arrefecimento.
■ Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa.
Page 238 of 351

236Conservação do veículo
■ Estacionar o veículo em local secoe bem ventilado. Engatar a primeiraou a marcha atrás ou definir a
alavanca selectora para P. Evitar
que o veículo deslize.
■ Não aplicar o travão de mão.
■ Abrir o capô, fechar todas as portas
e trancar o veículo.
■ Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo. Nãoesquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex.
sistema de alarme anti-roubo.
Colocar em funcionamento Quando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
■ Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Accionar o sistema electrónico dos
vidros eléctricos.
■ Verificar a pressão dos pneus.
■ Atestar o reservatório do líquido lava-vidros.
■ Verificar o nível do óleo do motor.■ Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
■ Montar a chapa de matrícula se necessário.
Recolha de veículos em
fim de vida
Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confiar este trabalho apenas a um centro de reciclagem
autorizado.
Os veículos a gás devem ser
reciclados num centro autorizado
para veículos a gás.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.
Page 239 of 351

Conservação do veículo2379Perigo
O sistema da ignição e os faróis de
xénon utilizam uma tensão muito
elevada. Não tocar.
Capot
Abrir
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.
Mover o trinco de segurança
lateralmente para o lado esquerdo do veículo e abrir o capot.
O capô mantém-se aberto
automaticamente.
Entrada de ar 3 158.
Se o capot for aberto durante um
Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
segurança.
Sistema Start/Stop 3 165.
Fechar
Baixar o capô e deixá-lo cair sobre o
trinco. Verificar se o capô está
engatado.
Óleo de motor Verificar o óleo de motor
manualmente com regularidade para
evitar danos no motor. Certificar-se
que é utilizada a especificação de óleo correcta. Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 289.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.
Puxar a vareta para fora. Limpá-la, inseri-la até ao batente da pega,
puxar para fora e ver qual o nível do
óleo do motor.
Inserir a vareta até ao batente da
pega e dar meia volta.
Page 240 of 351
238Conservação do veículo
As varetas de verificação do óleo
variam consoante a versão do motor.
Quando o nível do óleo do motor for
inferior à marca MIN, atestar com
óleo de motor.
Recomendamos a utilização do
mesmo tipo de óleo do motor que foi utilizado na última mudança.
O nível do óleo do motor não deve
exceder a marca MAX na vareta.
Atenção
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção.
Capacidades 3 316, Qualidade/
viscosidade do óleo de motor 3 289.
Colocar o tampão e apertar.