198Soins du véhicule
Déflecteur d'air avant
Le déflecteur d'air avant dirige le débit
d'air sous le véhicule. S'il se détache, insérer la patte dans la fente. Répéter
ceci pour l'autre côté, le cas échéant.
Avertissement
Conduire avec précaution lorsque
la route est fortement inclinée ou au passage d'une rampe, de bos‐ses, etc.
Entretien intérieur
Intérieur et garnitures
Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
revêtement de tableau de bord et les
revêtements qu'à l'aide d'un chiffon
sec ou de produit de nettoyage inté‐
rieur.
Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau
propre et avec un chiffon doux. Pour
les taches tenaces, utiliser un produit d'entretien pour cuir.
Nettoyer le combiné d'instruments et
les écrans uniquement avec un chif‐
fon doux humide. Le cas échéant, uti‐
liser une solution savonneuse douce.
Ne pas pulvériser de produits de net‐
toyage directement sur des commu‐
tateurs ou des commandes.
Les garnitures en tissu se nettoient le mieux à l'aspirateur et à la brosse.
Pour éliminer les taches, utiliser un
produit de nettoyage pour tissu.
Il se peut que les tissus ne soient pas
grand teint. Cela peut provoquer des
décolorations visibles, notammentsur les garnitures de couleur claire.
Éliminer les taches et les décolora‐
tions dès que possible.
Nettoyer les ceintures de sécurité à
l'eau tiède ou avec un produit de net‐ toyage pour intérieur.Avertissement
Attacher les fermetures Velcro des vêtements car elles peuvent abî‐
mer la garniture de siège.
La même chose s'applique aux vê‐ tements avec des objets aux
bords tranchants, par exemple les
fermetures éclair, les ceintures ou
les jeans cloutés.
200Service et maintenanceService et
maintenanceInformations générales ..............200
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 201Informations générales
Informations sur l'entretien Il est important pour la sécurité, la fia‐bilité ainsi que pour le maintien de la
valeur de votre véhicule que tous les travaux d'entretien soient effectués
aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé
pour votre véhicule est disponible au‐
près de votre atelier.
Intervalles d'entretien L'entretien de votre véhicule est re‐
quis tous les 30 000 km ou
tous les ans, selon l'échéance surve‐
nant en premier, sauf indication con‐
traire dans l'affichage d'entretien.
Confirmations
La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tretien et de garantie. La date et le ki‐
lométrage sont ajoutés ainsi que la
signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien.S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐
tie ou de demande de geste commer‐ cial et cela constituera aussi un argu‐ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Intervalle d'entretien avec la durée de vie restante de l'huilemoteur La périodicité des travaux d'entretien
est calculée sur la base de différents paramètres dépendant de l'usage du
véhicule.
Un message au centre d'informations du conducteur (DIC) indique quand
remplacer l'huile moteur.
Centre d'informations du conducteur (DIC) 3 83.
Messages du véhicule 3 88.
Service et maintenance201Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants
recommandés Utiliser uniquement des produits qui
ont été testés et approuvés. Les dé‐
gâts résultant de l'utilisation de pro‐
duits non approuvés ne sont pas cou‐ verts par la garantie.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont dan‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ nipuler avec prudence. Respecterles consignes figurant sur les réci‐ pients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la vis‐ cosité. La qualité de l'huile garantit,par ex. la propreté du moteur, la pro‐
tection contre l'usure et le contrôle du
vieillissement de l'huile, alors que la
classe de viscosité définit la capacité
d'écoulement de l'huile sur une cer‐
taine gamme de températures.
Dexos est la toute dernière qualité
d'huile moteur qui assure une protec‐
tion optimale aux moteurs à essence
et diesel. Si elle n'est pas possible de s'en procurer, les huiles moteur d'au‐ tres qualités mentionnées doivent
être utilisées. Les recommandations
données pour les moteurs à essence
sont également valables pour les mo‐
teurs fonctionnant au gaz naturel
pour véhicules (GNV ou CNG), au gaz de pétrole liquéfié (GPL ou LPG) et à l'éthanol (E85).
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de la température ambiante minimale
3 204.
Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐
ques et différents producteurs peu‐
vent être mélangées pour autant que
vous respectiez les critères d'huile
moteur spécifiés qualité et viscosité.L'utilisation d'huiles moteur
ACEA A1/ et A5/ est interdite, car
elles peuvent entraîner des dégâts du moteur à long terme dans certaines
conditions d'utilisation.
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale 3 204.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, p. ex. SAE 5W-30.
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐
que la viscosité à basse température
et le second chiffre, la viscosité à
haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 204.
202Service et maintenance
Toutes les classes de viscosité re‐
commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement dumoteur et antigel
N'utiliser que de l'antigel sans silicate pour liquide de refroidissement lon‐
gue durée (LLC) agréé pour le
véhicule, consulter un atelier.
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-28 °C environ. Cette concentration
doit être conservée tout au long de
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐
mentaires pour liquide de refroidisse‐ ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.Liquide de frein
Utiliser uniquement du liquide de frein
haute performance homologué pour
ce véhicule. Prendre contact avec un
atelier.
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Le liquide de frein doit être stocké
dans un récipient scellé pour éviter qu'il n'absorbe l'humidité.
S'assurer que le liquide de frein n'est
pas contaminé.
204Caractéristiques techniquesÉtiquette d'identification
des pièces de rechange
L'étiquette se trouve sur la face in‐
terne de la trappe de l'espace de ran‐
gement du coffre arrière et comporte
les informations suivantes :
■ Numéro d'identification du véhicule
(NIV)
■ Désignation du modèle
■ Information de peinture
■ Options de production et équipe‐ ments spéciaux
Ne pas retirer cette étiquette du
véhicule.
212Informations au clientInformations au clientInformations au client................212
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................214Informations au client
Déclaration de conformité
Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des on‐
des radio soumis à la
Directive 1999/5/EC. Ces systèmes
sont conformes aux exigences es‐
sentielles ainsi qu'à d'autres disposi‐
tions pertinentes de la
Directive 1999/5/EC. Des copies des
déclarations de conformité sont dis‐
ponibles via notre site Web.
Bureaux d'assistance à la clientèle
En cas d'accident
Nous espérons vous apporter une ex‐
cellente expérience de client.
Au cas peu probable où vous auriez
un problème, votre concessionnaire
agréé sera plus qu'heureux de vous
aider.
Sinon, notre assistance en ligne
My Ampera peut vous apporter une
aide supplémentaire pour coordonnerl'assistance sur route ou répondre à toute demande ou question concer‐
nant votre véhicule.Avertissement
En cas d'accident, veuillez appeler
immédiatement le numéro de
votre assistance en ligne locale
MyAmpera, car il peut s'avérer né‐ cessaire de couper l'alimentation
électrique à la batterie haute ten‐
sion.
À défaut, veuillez appeler votre ré‐ parateur Opel Ampera agréé.
■ Autriche :
0800 301024
■ Belgique :
0800 58115
■ Bulgarie :
00800 111 4980
■ République tchèque :
800 701018
■ Danemark :
804 04 933
214Informations au clientEnregistrement des
données du véhicule et
vie privée
Enregistrements des
données d'événements
Modules de stockage dedonnées dans le véhicule
Le véhicule est doté d'un grand nom‐ bre de composants électroniques
contenant des modules de stockage
de données qui mémorisent de ma‐
nière temporaire ou permanente des
donnes techniques concernant l'état
du véhicule, les évènements et les er‐
reurs. En général, ces informations
techniques permettent de documen‐
ter l'état des pièces, modules, systè‐
mes ou l'environnement :
■ Conditions de fonctionnement de composants de système (par ex. ni‐veaux de remplissage)■ Messages d'état du véhicule et de ses composants uniques (par ex.
nombre de tours de roue/vitesse de rotation, ralentissement, accéléra‐
tion latérale)
■ Dysfonctionnement et défauts dans
des composants de système impor‐
tant
■ La réaction du véhicule dans des conditions particulières de conduite(par ex. déploiement d'un airbag,
l'activation du système de régula‐
tion de stabilité)
■ Conditions environnementales (par
ex. température)
Ces données sont uniquement des
données techniques et faciliteront
l'identification et la correction des er‐
reurs ainsi que l'optimisation des
fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant
les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec ces données.
Si des services sont utilisés (par ex.
travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance
qualité), les employés du réseaud'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'évène‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été
corrigée, les données sont effacées
du module de stockage de données ou elles sont continuellement écra‐sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐ ment normal du véhicule, certaines
situations sont rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être
associées à une personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un ex‐pert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex. lo‐
cation du véhicule en cas d'urgence)
permettent la transmission de don‐
nées particulières du véhicule.
216Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 157
Accoudoir...................................... 62
Affichage d'informations en couleur ...................................... 85
Affichage de service ....................74
Affichage du groupe d'instruments 85
Affichages d'informations .............83
Aide au stationnement par ultrasons.................................. 132
Airbags et rétracteurs de ceinture 77
Alarme antivol .............................. 30
Alerte de collision avant .......83, 130
Alerte de sécurité pour piétons 14, 69
Ampoules halogènes ..................167
Anneaux d'arrimage ....................65
Annulation du mode de charge temporaire ............................... 139
Antiblocage de sécurité .............122
Antiblocage de sécurité (ABS) ....80
Appel de phares .......................... 95
Appuis-tête .................................. 38
Assistance en ligne My Ampera. 212
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 136
Autonomie totale du véhicule .......74Avertissement de
franchissement de ligne ....80, 137
Avertisseur sonore ................. 13, 69
B Batterie ...................................... 165
Blocage de démarrage .................82
Blocage du démarrage ................31
Boîte à fusibles du coffre ...........178
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............172
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 175
Boîte à gants ............................... 60
Bouches d'aération ....................107
Bouton d'alimentation .................111
Bureaux d'assistance à la clientèle ................................... 212
C
Cache-bagages ........................... 65
Caméra arrière .......................... 135
Capacités ................................... 210
Capot ......................................... 160
Caractéristiques du véhicule ......205
Caractéristiques spécifiques du véhicule ...................................... 3
Carburant.................................... 154
Carburant pour moteurs à essence .................................. 154