Conduite et utilisation135matériaux souples par exemple,peuvent ne pas être détectés par
le système.
Les systèmes d'aide au stationne‐ ment par ultrasons ne sont pas
prévus pour aider les conducteurs à éviter une collision avec des ob‐jets inattendus.
Caméra arrière
9 Attention
Le système de caméra arrière
n'affiche pas les piétons, cyclistes, animaux ou les objets situés en
dehors du champ de vision de la
caméra, sous le pare-chocs ou
sous le véhicule.
Ne pas effectuer de marche ar‐
rière en utilisant uniquement la ca‐
méra arrière, en utilisant l'écran
lors de manoeuvres de recul plus
longues et à vitesse plus rapide,
ou s'il existe une possibilité de tra‐
fic transversal. Les distances per‐
çues diffèrent des distances réel‐
les.
Ne pas agir avec prudence avant
d'effectuer une marche arrière
peut causer des blessures, voire
la mort, et des dommages maté‐
riels. Avant d'effectuer une mar‐
che arrière, toujours inspecter l'ar‐ rière et les alentours du véhicule.
Le système de caméra arrière peut
aider le conducteur lors d'une ma‐
noeuvre de recul, en affichant une
vue de la zone derrière le véhicule.
Fonctionnement du système
Lors du passage en position R, la
zone derrière le véhicule est montrée
sur l'affichage d'informations en cou‐
leur, avec le message Vérifier les
environs pour voir s'ils sont sûrs .
L'écran précédent s'affiche pendant
environ 10 secondes après avoir
quitté la position R.
Pour afficher plus tôt l'écran précé‐
dent, effectuer l'une des opérations
suivantes :
■ Appuyer sur un bouton de l'Infotain‐
ment System.
■ Passer à P.
■ Atteindre une vitesse de 8 km/h.
Activation et désactivation Pour activer ou désactiver la caméra
arrière :
1. Passer à P.
2. Appuyer sur le bouton CONFIG
du tableau de bord.
3. Sélectionnez Afficheur.
4. Sélectionnez Caméra. Lors‐
qu'une coche apparaît à côté de la caméra, le système de caméra
arrière est activé.
Symboles
Le système de navigation peut être
doté d'une fonction affichant les sym‐ boles sur l'écran de navigation lors‐
qu'il utilise la caméra arrière. Le sys‐
tème d'aide au stationnement par ul‐
trasons ne doit pas être désactivé
136Conduite et utilisation
pour pouvoir activer l'utilisation dessymboles d'avertissement. Un mes‐
sage d'erreur peut s'afficher si une
aide au stationnement par ultrasons a été désactivée et si les symboles ont
été allumés.
Les symboles apparaissent et peu‐ vent finalement recouvrir un objet af‐ fiché par l'écran de navigation et dé‐tecté par le système d'aide au sta‐
tionnement par ultrasons.
Pour activer ou désactiver les sym‐
boles :
1. Passer à P.
2. Appuyer sur le bouton CONFIG
du tableau de bord.
3. Sélectionnez Afficheur.
4. Sélectionnez Symboles. Si une
coche apparaît à côté de
Symboles , les symboles seront
affichés.Emplacement de la caméra
arrière
La caméra arrière se trouve au-des‐
sus de la plaque d'immatriculation.
La zone affichée par la caméra est li‐ mitée.
Elle ne couvre pas les objets proches
de l'un des coins ou en dessous du
pare-chocs et peut varier en fonction de l'orientation du véhicule ou des
conditions routières. Les images affi‐
chées peuvent être plus lointaines ou
plus proches qu'elles n'apparaissent.
Défaillance
Le système de caméra arrière peut ne pas fonctionner correctement ou affi‐
cher une image nette si :
■ Il fait sombre.
■ Le soleil ou le faisceau des phares se reflète directement dans la len‐
tille de la caméra.
■ De la glace, de la neige, de la boue
ou autre chose s'est accumulé sur
la lentille de la caméra. Nettoyer la
lentille, la rincer à l'eau et l'essuyer
avec un chiffon doux.
Si un autre problème se produit ou si
un problème persiste, contacter un
atelier.
Assistant pour les
panneaux de signalisation
Fonctionnement
L'assistant de détection des pan‐
neaux routiers détecte les panneaux
de signalisation déterminés au
moyen d'une caméra avant et les af‐ fiche dans le centre d'informations du
conducteur (DIC) 3 83.
Conduite et utilisation137
Les panneaux de limitation de vitesse
sont affichés dans le centre d'infor‐
mations du conducteur jusqu'à la dé‐
tection du panneau de limitation de
vitesse suivant ou du panneau de fin
de limitation de vitesse, ou jusqu'à la
limite de temporisation du système.
Un point d'exclamation s'affiche si le
système détecte un panneau qu'il ne
reconnaît pas.
La nuit, le système est actif jusqu'à
une vitesse de 160 km/h.
Avertissement de
franchissement de ligne9 Attention
Le système d'avertissement de
franchissement de ligne aide à
maintenir le véhicule dans la voie
de roulement. Il ne dirige pas le
véhicule.
Le système d'avertissement de franchissement de ligne peut nepas procurer suffisamment de
temps pour éviter un accident et
peut ne pas détecter les marqua‐
ges de voies et de ce fait ne pas
émettre d'avertissement lorsque
le véhicule franchit un marquage
de voie. Si le système d'avertisse‐ ment de franchissement de ligne
détecte uniquement les marqua‐
ges de voie d'un côté de la route,
il n'émettra un avertissement
qu'en cas de sortie de la voie de
roulement de ce côté.
Toujours porter son attention sur
la route et conserver une position
correcte du véhicule dans la voie
de roulement. Toujours maintenir
le pare-brise propre et ne pas uti‐
liser le système d'avertissement
de franchissement de ligne lors‐
que les conditions météorologi‐
ques sont mauvaises.
L'avertissement de franchissement
de ligne permet d'éviter les accidents dus à des franchissements de ligne
involontaires. Il peut fournir un aver‐ tissement si le véhicule traverse une
ligne de marquage de voie détectée
sans utilisation du clignotant de chan‐
gement de direction et de file. L'aver‐
tissement de franchissement de ligne
utilise un capteur de caméra pour dé‐ tecter les lignes de marquage.
Lorsque le véhicule franchit une ligne
de marquage de voie détectée, le té‐
moin d'avertissement de franchisse‐
ment de ligne clignote et trois bips re‐ tentissent du côté gauche ou droit, en
fonction du côté du franchissement
de ligne. L'avertissement de franchis‐ sement de ligne n'intervient pas si leclignotant de changement de direc‐
tion et de file est actionné ou en cas
de manœuvre serrée.
Le capteur de caméra se trouve sur le pare-brise, devant le rétroviseur inté‐
rieur.
Conduite et utilisation141
Sélection du niveau de charge
Le niveau de charge peut être sélec‐
tionné dans l'affichage d'informations en couleur. Appuyer sur 8 jusqu'à
ce que Charge s'affiche.
Le réglage Sélection du niveau de
charge favori permet au client de sé‐
lectionner le niveau de charge de son
véhicule de manière à ce qu'il corres‐
ponde à la capacité de l'emplacement du chargement. Le réglage Sélection
du niveau de charge favori limite le
courant électrique quand un cordon
de chargement portable est utilisé.
Cette fonction n'influence pas la
charge quand une station de charge‐
ment est utilisée. Si le véhicule inter‐
rompt continuellement le chargement
après le branchement, ou si un dis‐
joncteur continue à se déclencher,
une préférence de niveau de charge inférieure peut résoudre ce problème.
La préférence de niveau de charge
doit être configurée pour correspon‐
dre au courant électrique nominal de
la prise de courant électrique à la‐
quelle est raccordé le cordon de char‐ gement. Les réglages de préférence
de niveau de charge sont :
■ Maximum - 10 A : Limite le courant
CA à 10 ampères
■ Réduit - 6 A : Limite le courant CA
à 6 ampères
9 Attention
Si la capacité du circuit électrique
ou de la prise d'alimentation CA
n'est pas connue, utiliser unique‐ ment le niveau de charge le plus
faible tant que la capacité du cir‐
cuit n'a pas été vérifiée par un
électricien qualifié. L'utilisation
d'un niveau de charge qui dé‐
passe la capacité du circuit élec‐
trique ou de la sortie CA peut pro‐ voquer un incendie ou endomma‐
ger le circuit électrique.
En cas d'utilisation d'une prise de
courant alternatif de 220 volts, il faut
environ 6 heures pour charger le
véhicule avec le réglage de courant alternatif de 10 ampères ou
11 heures avec le réglage de courant
alternatif par défaut de 6 ampères. En
utilisant une station de chargement
de 220 volts avec une capacité de
courant alternatif de 16 ampères, il faut environ 4 heures pour charger le
véhicule. Les temps de chargement
varient selon la température exté‐
rieure.
Les niveaux de courant exacts pour une région particulière peuvent diffé‐rer des valeurs indiquées dans ce
manuel. Contrôler le véhicule pour les niveaux disponibles.
142Conduite et utilisation
Le paramètre Sélection du niveau de
charge favori doit être mis à jour avant
le chargement du véhicule.
Le réglage de préférence de niveau
de charge peut être modifié à n'im‐
porte quel moment quand l'affichage
d'informations en couleur est utilisa‐
ble.
Sélection du tarif de charge
Sur l'écran d'état du mode de charge
de tarif et d'heure de départ retardé,
appuyer sur Modifier.
Sélectionner l'une des options sui‐
vantes :
■ Modifier les tarifs de l'électricité
(été) /Modifier les tarifs de
l'électricité (hiver) /Modifier les tarifs
annuels de l'électricité
■ Modifier heures départ
■ Choisir préférence taux charge
Sélection de la préférence de tarif de charge
Sur l'écran Infos heure départ et tarif ,
appuyer sur Choisir préférence taux
charge .
Appuyer sur l'une des options suivan‐
tes pour Choisir préférence taux
charge :
■ Charge aux heures pointe, mi-
pointe et creuses : Le véhicule peut
charger pendant n'importe quelle période tarifaire pour respecter la
prochaine heure de départ plani‐
fiée. Cependant, il sélectionnera le
moment de la charge afin de mini‐
miser le coût total de celle-ci.
■ Charge aux heures creuses et mi-
pointe : Le véhicule chargera uni‐
quement pendant les heures creu‐ ses et/ou les heures normales et
sélectionnera le moment de la
charge afin de minimiser le coût to‐ tal de la charge.
■ Charge aux heures creuses : Le
véhicule ne chargera que durant
lespériodes d'heures creuses.
Sélection du plan tarifaire électrique
Les tarifs électriques peuvent varier
en fonction de l'heure, le jour de la
semaine ou la saison.
Veuillez prendre contact avec le four‐ nisseur d'électricité afin d'obtenir les
programmes tarifaire de votre région. Les dates de début de l'été et de l'hi‐
ver doivent être déterminées en cas
d'utilisation d'un programme été / hi‐
ver.
Sur l'écran Infos heure départ et tarif ,
appuyer sur Choisir plan tarifs
électriques .
Conduite et utilisation153Carburant
Faire le plein9 Danger
Avant de faire le plein, couper le
contact ainsi que les chauffages externes avec chambres de com‐
bustion. Éteindre les téléphones
mobiles.
Lors du remplissage du réservoir, respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐ celles.
Si une odeur de carburant se dé‐
gage dans le véhicule, faire immé‐ diatement remédier au problème
par un atelier.
Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.
Remarque
Dans certaines conditions particuliè‐ rement froides, le véhicule peut né‐
cessiter l'utilisation d'une source de
chauffage auxiliaire. Celle-ci fournit
une capacité de chauffage et de dé‐
givrage supplémentaire obtenue en
faisant tourner le moteur, même si la
batterie haute tension est correcte‐
ment chargée. Dans ces conditions,
le moteur démarrera et utilisera du
carburant. Veiller à ce qu'il y ait du
carburant dans le réservoir.
Le système d'alimentation de ce
véhicule requiert un processus de remplissage particulier pour le con‐
trôle des émissions de vapeurs de carburant. Pour faire le plein du
véhicule :
1. Appuyer sur le bouton de la trappe
à carburant sur la porte du con‐
ducteur pendant une seconde. Un
message indiquant d'attendre
s'affiche au centre d'informations
du conducteur (DIC).
Conduite et utilisation155à des dépôts, une usure plus
importante ou des dommages sur
le moteur et peut affecter la garan‐ tie.Avertissement
Du carburant à l'indice d'octane
trop bas peut entraîner une com‐
bustion incontrôlée et endomma‐
ger le moteur.
Consommation de
carburant - Émissions de
CO 2
Carburant
La consommation de carburant pon‐
dérée et combinée est de 1,2 l/100
km.
Les émissions de CO 2 pondérées et
combinées sont de 27 g/km
Remarques générales Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
La détermination de la consommation
en carburant est réglementée par la
directive R (EC) N° 715/2007 (la ver‐
sion la plus récente, respectivement).
Un autre élément de la directive est
l'indication de l'émission de CO 2.
Les indications ne doivent pas être
comprises comme une garantie quant
à la consommation de carburant
réelle du véhicule. La consommation
de carburant dépend dans une large
mesure du style de conduite ainsi que
des conditions routières et du trafic.
Toutes les valeurs se rapportent au
modèle de base européen avec équi‐ pement de série.
Le calcul de la consommation de car‐
burant tient compte du poids à vide du
véhicule, déterminé selon la régle‐
mentation. La présence d'équipe‐
ments optionnels peut entraîner unelégère augmentation de la consom‐
mation de carburant et des niveaux
d'émission de CO 2 ainsi qu'une vi‐
tesse maximale un peu plus basse.
Soins du véhicule157Soins du véhiculeInformations générales..............157
Contrôles du véhicule ................159
Remplacement des ampoules ...167
Circuit électrique ........................170
Outillage du véhicule .................179
Jantes et pneus ......................... 180
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 191
Remorquage .............................. 194
Soins extérieurs et intérieurs .....196Informations générales
Accessoires et
modifications du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine correspondant spécifiquement à
votre type de véhicule. Nous ne pou‐
vons porter aucun jugement sur la fia‐ bilité d'autres pièces, même s'ils dis‐
posent d'un agrément officiel ou autre devait exister, et nous ne pouvons
pas non plus en répondre.
N'apporter aucune modification à
l'équipement électrique, par exemple
des modifications de la gestion élec‐
tronique (Chip-Tuning).Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur
une dépanneuse.
Levage du véhicule9 Attention
Un soulèvement incorrect du
véhicule peut causer de graves
blessures et endommager le
véhicule.
Le véhicule ne peut être soulevé
que par du personnel d'atelier
agréé ayant reçu une formation
correcte.
Point de levage sur un pont
élévateur