Black plate (134,1)
CALIDAD DEL
COMBUSTIBLE - DIESEL
ADVERTENCIA
No mezcle gasoil con aceite, gasolina
u otros líquidos. Eso puede ocasionar
una reacción química.
PRECAUCION
lNo agregue queroseno, parafina o
gasolina al gasoil. Eso puede dañar
el sistema de combustible.
lUse gasoil que esté de acuerdo con
la especificación nacional
correspondiente.
NOTA
lLe recomendamos que use sólo
combustible de alta calidad. (Por ej.
EN590)
lNo se recomienda el uso de aditivos
u otros tratamientos de motor no
aprobados por Mazda.
lLos combustibles con mezclas de
Bio-diesel de 10% (B10) son
posibles de usar en este vehículo.
qAlmacenamiento a largo plazo
La mayoría de los gasoils contienen bio-
diesel, se recomienda llenar el tanque con
gasoil puramente mineral (donde haya
disponible) o agregar un antioxidante
antes del almacenamiento a largo plazo de
su vehículo que exceda dos meses. Su
técnico le ayudará a conseguir un
antioxidante adecuado.
124
Combustible y llenado de combustible
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page134
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (138,1)
CONSUMO DE
COMBUSTIBLE
Los datos de consumo de combustible y
CO2 provienen de pruebas de laboratorio
de acuerdo con la directiva 80/1268/EEC
del Consejo de la Unión Europea y
subsecuentes modificaciones y son
realizadas por todos los fabricantes de
vehículos.
Tienen la intención de comparar entre
modelos y versiones de vehículos. No
tienen la intención de representar el
consumo de combustible en el mundo real
que obtendrá de su vehículo. El consumo
en el mundo real está gobernado por
muchos factores incluyendo, estilo de
conducción, velocidad de conducción,
arranque/parada de conducción, uso del
acondicionador de aire, accesorios
instalados y remolque, etc.
Su técnico autorizado Mazda le brindará
ayuda sobre como mejorar el consumo de
combustible.
128
Combustible y llenado de combustible
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page138
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (143,1)
NOTA
Un motor frío tiene una velocidad de
marcha en vacío más alta. Esto
aumentará la tendencia de su vehículo a
moverse lentamentecuando seleccione
un engranaje de conducción.
Oprima el botón en la palanca selectora
para seleccionar marcha atrás y
estacionamiento.
En la exhibición de información se
mostrará la posición de la palanca
selectora.
Estacionamiento
ADVERTENCIA
lSeleccione sólo estacionamiento
cuando su vehículo esté inmóvil.
lAplique el freno de mano y
seleccione estacionamiento antes de
alejarse de su vehículo. Asegúrese
que la palanca selectora está segura
en su posición.
NOTA
lPara mover la palanca selectora
desde la posición de
estacionamiento, aplique el pedal de
freno y la llave de encendido a la
posición II.
lSe escuchará una advertencia sonora
si se abre la puerta del conductor y
no se ha seleccionado
estacionamiento.
lEl ahorro de batería desactivará la
campanada de advertencia después
de un período de tiempo.En esta posición, no hay transferencia de
potencia a las ruedas de tracción y se
bloquea la transmisión. Puede arrancar el
motor con la palanca selectora en esta
posición.
Marcha atrás
ADVERTENCIA
Seleccione la posición de marcha atrás
solamente cuando su vehículo está
inmóvil y el motor está en marcha en
vacío.
Punto muerto
En esta posición, no hay transferencia de
potencia a las ruedas de tracción y no se
bloquea la transmisión. Puede arrancar el
motor con la palanca selectora en esta
posición.
Conducción
Seleccione la posición de conducción para
cambiar automáticamente a cambios hacia
delante.
Modo deportivo
NOTA
lEl modo deportivo es para cambiar
automáticamente a través de los
cambios hacia delante de manera
más deportiva.
lAl remolcar cargas pesadas, o en
terrenos montañoso, se recomienda
seleccionar el modo deportivo. Esto
resultará en temperaturas de
transmisión más frías y frenado
adicional del motor.
Transmisión
133
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page143
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (144,1)
Active el modo deportivo moviendo la
palanca selectora desde la posición de
conducción hacia el conductor. Esto se
indica en el grupo de instrumentos
exhibiendo 'S'. ConsulteInformación
general(página 85).
El modo deportivo permanecerá activo
hasta que cambie manualmente hacia
arriba o abajo.
NOTA
Cuando seleccione la posición S, se
cambiará un cambio dependiendo de la
posición del pedal del acelerador en
relación a la velocidad actual del
vehículo.
Cambio manual
NOTA
Los cambios se harán sólo cuando la
velocidad del vehículo y la velocidad
del motor sean adecuados.
El cambio manual sólo se puede realizar
cuando la palanca selectora está en la
posición S. Mueva la palanca selectora
hacia adelante para cambiar hacia abajo y
hacia atrás para cambiar hacia arriba.
ADVERTENCIA
No sostenga la palanca selectora
permanentemente en - o +.
Cuando el vehículo está inmóvil, sólo se
puede seleccionar la 1era y 2da.
El cambio manual es secuencial, por lo
tanto no se pueden saltar cambios.
La transmisión permanecerá en el cambio
seleccionado. Cuando la velocidad del
motor es demasiado baja o está en marcha
en vacío, cambiará hacia abajo a 2da. El
cambio seleccionado se indica en el grupo
de instrumentos. ConsulteInformación
general(página 85).
qCambio adaptable activo (AAS)
La transmisión seleccionará el cambio
apropiado para el óptimo rendimiento
basado en la temperatura ambiente, el
gradiente del camino, la carga del
vehículo y los aportes del conductor.
134
Transmisión
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page144
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (145,1)
qConsejos sobre conducción con
una transmisión automática
Comenzando a andar
ADVERTENCIA
Es posible arrancar remolcando o
arrancar empujando un vehículo con
transmisión automática. Consulte
Arranque del vehículo con cables
puente (página 210).
1. Suelte el freno de mano.
2. Deje de pisar el pedal del freno y pise
el pedal del acelerador.
Parando
1. Deje de pisar el pedal del acelerador y
pise el pedal del freno.
2. Levante el freno de mano.
Pedal a fondo
Pise el pedal del acelerador
completamente con la palanca selectora en
la posición de conducción para
seleccionar el próximo cambio más alto
para el rendimiento óptimo. Deje de pisar
el pedal del acelerador cuando no necesite
más fuerza.
qBotón de liberación de posición de
estacionamiento de emergencia
Use el botón para mover la palanca
selectora desde la posición de
estacionamiento en el caso que haya un
malfuncionamiento eléctrico o si se le ha
descargado la batería a su vehículo.
PRECAUCION
Tenga cuidado cuando abra la cubierta.
Levante la cubierta en la consola central
próxima a la palanca selectora con una
herramienta adecuada.
Empuje el botón de bloqueo en la ranura y
mueva simultáneamente la palanca
selectora fuera de la posiciónP.
NOTA
Si se vuelve a seleccionar la posiciónP,
se debe repetir este procedimiento.
Transmisión
135
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page145
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (148,1)
PRINCIPIO DE
FUNCIONAMIENTO
HDC funciona en conjunto con el DSC
para lograr mayor control cuando conduce
en todo terreno, particularmente al
descender cuestas pronunciadas. El
funcionamiento del HDC es
completamente automático cuando
activado.
Durante un descenso al conducir en todo
terreno, se usa el frenado con el motor
para controlar la velocidad del descenso.
Si no es suficiente el frenado con el motor
para controlar la velocidad del vehículo,
HDC disminuirá la velocidad del vehículo
usando el sistema de frenos.
Si el vehículo tiene transmisión manual, el
HDC sólo debe ser usado en primera o
marcha atrás. Si el vehículo tiene
transmisión automática, el HDC sólo debe
ser usado enD,R, o el modo deportivo1.
Cuando se encuentra enDel vehículo
seleccionará el cambio más adecuado.
qAntes de conducir en todo terreno
ADVERTENCIA
Antes de conducir en todo terreno es
absolutamente esencial que los
conductores inexpertos se familiaricen
con los controles del vehículo. En
particular con el modo deportivo,
control de descenso en pendientes
(HDC).
USANDO EL CONTROL
DE DESCENSO EN
PENDIENTES
NOTA
Cuando el bloqueo de diferencial
trasero está activado, el HDC no estará
disponible.
qSeleccionando el HDC
El HDC se puede seleccionar a
velocidades menores de 35 km/h. Para
seleccionar el HDC, oprima y suelte el
interruptor de conexión del HDC. Para
localizar el ítem: ConsulteVistazo
general(página 3).
El indicador de conexión del HDC se
encienden continuamente para indicar que
el HDC está completamente activo.
Si la velocidad del vehículo excede 40
km/h el HDC se desactivará, y el
indicador de conexión del HDC se
apagará.
138
Control de descenso en pendientes (HDC) (Algunos modelos.)
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page148
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (156,1)
PRINCIPIO DE
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
La asistencia de estacionamiento no lo
exime de su responsabilidad para
conducir con el debido cuidado y
atención.
PRECAUCION
lLos vehículos con un módulo de
remolque de trailer no aprobado por
nosotros no detectará correctamente
los obstáculos.
lLos sensores podrían no detectar los
objetos con lluvia fuerte u otras
condiciones que provoquen
reflexiones perjudiciales.
lLos sensores no detectarán objetos
con superficies que absorben ondas
ultrasónicas.
lLa asistencia de estacionamiento no
detecta los obstáculos alejándose del
vehículo. Sólo serán detectados un
poco después de que comienzan a
moverse otra vez hacia el vehículo.
lSi usa un chorro de alta presión para
lavar su vehículo, sólo apunte
brevemente a los sensores a no
menos de 20 centímetros.
lLa asistencia de estacionamiento
emite sonidos por el sistema de
audio instalado y aprobado por la
fábrica. Si no está funcionando, el
sistema de asistencia de
estacionamiento no funcionará.
NOTA
lEn vehículos con un brazo de
remolque, la asistencia de
estacionamiento trasera se
desactivará automáticamente cuando
una de las lámparas del trailer (o
tablero de luces) se conecte al
conector a través del módulo de
remolque de trailer que hemos
aprobado.
lMantenga los sensores libres de
polvo, hielo y nieve. No limpie los
objetos puntiagudos.
lLa asistencia de estacionamiento
emite sonidos equivocados si detecta
una señal usando la misma
frecuencia que los sensores o si el
vehículo está completamente
cargado.
lLos sensores exteriores pueden
detectar las paredes laterales de un
garaje. Si la distancia entre el sensor
exterior y la pared lateral permanece
constante durante tres segundos, no
sonará el sonido. A medida que
continúa, los sensores interiores
detectarán los objetos traseros.
146
Asistencia de estacionamiento
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page156
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (164,1)
PUNTOS GENERALES
PARA LA CONDUCCIÓN
qVehículos con motor Diesel
Si la advertencia de nivel bajo de
combustible se enciende, agregue
combustible lo antes posible. Si continúa
conduciendo sin agregar combustible, el
motor comenzará a funcionar desparejo.
Esto indica que se está por quedar sin
combustible. Agregue combustible
inmediatamente.
PERÍODO DE RODAJE
qNeumáticos
ADVERTENCIA
Los nuevos deben pasar por un
período de rodaje de
aproximadamente 500 kilómetros.
Durante este tiempo, puede
experimentar características de
conducción diferentes.
qFrenos y embrague
ADVERTENCIA
Evite usar los frenos y el embrague
excesivamente si fuera posible durante
los primeros 150 kilómetros en ciudad
y durante los primeros 1500
kilómetros en autopistas.
qMotor
PRECAUCION
Evite conducir demasiado rápido
durante los primeros 1500 kilómetros.
Varíe su velocidad frecuentemente y
haga el cambio hacia arriba
tempranamente. No haga fuerce el
motor.
154
Consejos de conducción
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page164
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J