6
EN CAS D'URGENCE
FEUX DE DETRESSE.....................293
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR .......293
COUPLES DE SERRAGE DE ROUE ET PNEU . . .294
SPECIFICATIONS DE COUPLE DE SERRAGE . . .294
TROUSSE TIREFIT (pour les versions/marchés quien sont équipés) ..........................295
ENTREPOSAGE DU DISPOSITIF TIREFIT . . . .295
COMPOSANTS ET FONCTIONNEMENT DE LA TROUSSE TIREFIT .....................295
PRECAUTIONS D'UTILISATION DU DISPOSITIF TIREFIT..............................296
ETANCHEIFICATION D'UN PNEU AVEC LE TIREFIT..............................298
DEMARRAGE PAR BATTERIE AUXILIAIRE . . . .302
PREPARATIONS POUR LE DEMARRAGE A L'AIDE D'UNE BATTERIE AUXILIAIRE ......302
DEMARRAGE AU MOYEN D'UNE BATTERIE AUXILIAIRE ..........................303
DESEMBOURBEMENT DU VEHICULE ........304
ŒILLETS DE REMORQUAGE ...............306
291
FEUX DE DETRESSE
Le commutateur des feux de détresse
se trouve au centre du tableau de bord
entre les bouches d'air centrales.Appuyez sur le commutateur
pour allumer les feux de dé-
tresse. Lorsque le commutateur est
activé, tous les feux de direction cli-
gnotent pour avertir les autres
conducteurs d'une urgence. Appuyez
sur le commutateur une deuxième fois
pour éteindre les feux de détresse.
Ce système de signalisation est réservé
aux cas d'urgence et ne doit être uti-
lisé lorsque le véhicule se déplace. Uti-
lisez le système en cas de panne du
véhicule et lorsque ce dernier consti-
tue un danger pour les autres conduc-
teurs.
Lorsque vous quittez le véhicule pour
chercher de l'aide, les feux de détresse
continuent à fonctionner même si le
commutateur d'allumage est en po-
sition OFF (Hors fonction).
REMARQUE : Un fonctionnement
prolongé des feux de détresse peut
décharger la batterie.
EN CAS DE
SURCHAUFFE DU
MOTEUR
Dans les situations suivantes, procé-
dez comme suit afin d'éviter tout
risque de surchauffe.
Sur l'autoroute - ralentissez.
En ville : à l'arrêt, mettez la trans- mission en position N (point mort),
sans augmenter le régime de ra-
lenti.
REMARQUE : En cas de sur-
chauffe imminente, vous pouvez
agir comme suit :
Si le climatiseur est en fonction, désactivez-le. Le circuit de cli-
matisation augmente la chaleur
au niveau du circuit de refroi-
dissement. Coupez la climatisa-
tion pour évacuer cette chaleur
excessive.
Vous pouvez également placer la commande de température sur
la position de chaleur maxi-
male, la commande de mode sur
Floor (plancher) et la commande de soufflerie sur High (fort). Le
radiateur de chauffage renforce
l'action du radiateur et contri-
bue à abaisser la température
du circuit de refroidissement du
moteur.
ATTENTION !
Rouler avec un circuit de refroidis-
sement trop chaud peut endomma-
ger votre véhicule. Si l'indicateur
de température est sur « H »,
rangez-vous et arrêtez le véhicule.
Laissez tourner le moteur au ra-
lenti, climatisation arrêtée, jusqu'à
ce que l'aiguille retourne dans la
plage normale. Si l'aiguille reste
sur « H », coupez immédiatement le
moteur et appelez un technicien.
293
AVERTISSEMENT !(Suite)
Le contenu du TIREFIT ne doitpas entrer en contact avec les che-
veux, les yeux ou les vêtements.
Le TIREFIT est nocif s'il est in-
halé, avalé ou absorbé par la
peau ; il peut provoquer une irri-
tation de la peau, des yeux ou
respiratoire. En cas de contact
avec les yeux ou la peau, rincez
abondamment à l'eau, immédia-
tement. En cas de contact avec
vos vêtements, changez-vous dès
que possible.
La solution d'étanchéité TIREFIT contient du latex. En
cas de réaction allergique ou d'ir-
ritation dermique, consultez im-
médiatement un médecin.
Conservez le TIREFIT hors de
portée des enfants. En cas d'ab-
sorption, rincez-vous immédiate-
ment la bouche à grande eau et
buvez beaucoup. Ne vous forcez
pas à vomir ! Consultez immédia-
tement un médecin.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Utilisez les gants fournis dansl'espace de rangement d'acces-
soires (situé en bas de la pompe à
air) quand vous utilisez la trousse
TIREFIT.
ETANCHEIFICATION D'UN
PNEU AVEC LE TIREFIT
(A) Quand vous vous arrêtez pour
utiliser TIREFIT :
1. Garez-vous à un emplacement sûr
et allumez les feux de détresse du
véhicule.
2. Vérifiez que la tige de valve du
pneu dégonflé est dans une position
proche du sol. Cela permet aux
flexibles TIREFIT (6) et (7) d'at-
teindre la tige de valve tout en main-
tenant la trousse TIREFIT à plat sur
le sol. Il s'agit de la meilleure position
pour injecter le produit d'étanchéité
dans le pneu dégonflé et faire fonc-
tionner la pompe à air. Au besoin,
déplacez le véhicule pour mettre la
valve dans cette position avant de
commencer. 3. Mettez la transmission en position
P (stationnement) (transmission au-
tomatique) ou en prise (transmission
manuelle) et coupez le contact.
4. Serrez le frein à main.
(B) Préparation à l'emploi du
TIREFIT :
1. Tournez le bouton de sélection de
mode (5) en position de mode Produit
d'étanchéité.
2. Déroulez le flexible du produit
d'étanchéité (6) et retirez le capuchon
du raccord au bout du flexible.
3. Placez la trousse TIREFIT à plat
sur le sol, près du pneu dégonflé.
4. Déposez le capuchon de la tige de
valve. Vissez le raccord au bout du
flexible du produit d'étanchéité (6)
sur la tige de valve.
5. Déroulez la prise d'alimentation
(8) et insérez-la dans la prise de cou-
rant 12 V du véhicule.
REMARQUE : Ne retirez pas les
corps étrangers (p. ex. vis, clous)
du pneu.
298
2. La pompe commence à injecter de
l'air dans le pneu dès que le flacon de
produit d'étanchéité (1) est vide.
Continuez à actionner la pompe et
gonflez le pneu à la pression indiquée
sur l'étiquette de pression des pneus
sur le montant du loquet de la porte
conducteur (pression recommandée).
Vérifiez la pression du pneu sur le
manomètre (3).
Si le pneu ne gonfle pas à une pres-
sion d'au moins 1,8 bar en 15 mi-
nutes :
Le pneu est trop endommagé. Netentez pas de continuer à rouler.
Sollicitez une assistance.
REMARQUE : Si le pneu est trop
gonflé, appuyez sur le bouton de
dégonflage pour réduire la pres-
sion du pneu à la pression de gon-
flage recommandée avant de
continuer.
Si le pneu gonfle à la pression re-
commandée ou au moins à 1,8 bar
en 15 minutes : 1. Appuyez sur le bouton de mise
sous tension (4) pour désactiver la
trousse TIREFIT.
2. Retirez l'autocollant de limitation
de vitesse du sommet du flacon de
produit d'étanchéité (1) et placez-le
sur le tableau de bord.
3. Débranchez immédiatement le
flexible du produit d'étanchéité (6) de
la tige de valve, reposez le capuchon
sur le raccord au bout du flexible et
placez la trousse TIREFIT dans l'es-
pace de rangement du véhicule. Pas-
sez rapidement à l'étape (D)
"Conduire le véhicule".
ATTENTION !
Le raccord d'extrémité en métal
de la prise d'alimentation (8)
peut chauffer après l'utilisation et
doit donc être manipulé prudem-
ment.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Si vous ne replacez pas le capu-chon sur le raccord au bout du
flexible du produit d'étanchéité
(6), du produit d'étanchéité peut
se répandre sur votre peau, vos
vêtements et à l'intérieur du véhi-
cule. Du produit d'étanchéité
peut également se propager aux
organes internes de la trousse
TIREFIT et l'endommager irré-
médiablement.
(D) Conduire le véhicule :
Immédiatement après avoir injecté le
produit d'étanchéité et gonflé le pneu,
conduisez le véhicule sur 8 km ou
pendant 10 minutes pour garantir la
distribution du produit d'étanchéité
TIREFIT dans le pneu. Ne dépassez
pas 88 km/h.
300
2. Localisez le bouton de déver-
rouillage circulaire du flacon de pro-
duit d'étanchéité dans la zone encas-
trée sous le flacon de produit
d'étanchéité.
3. Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage du flacon de produit d'étan-
chéité. Le flacon de produit d'étan-
chéité (1) se soulève. Déposez-le et
mettez-le au rebut conformément à la
réglementation.
4. Eliminez toute trace de produit
d'étanchéité restant dans le logement
du dispositif TIREFIT.
5. Positionnez le nouveau flacon de
produit d'étanchéité (1) dans le boî-
tier de manière à ce que le flexible du
produit d'étanchéité (6) s'aligne avec
la fente à l'avant du boîtier. Enfoncez
le flacon dans le boîtier. Un clic au-
dible indique que le flacon s'est calé à
sa place.
6. Contrôlez que le bouchon est posé
sur le raccord à l'extrémité du flexible
du produit d'étanchéité (6) et rangez
le flexible dans son compartiment de
rangement (sous la pompe à air).7. Remettez la trousse TIREFIT dans
son espace de rangement dans le véhi-
cule.
DEMARRAGE PAR
BATTERIE AUXILIAIRE
En cas de batterie déchargée, vous
pouvez démarrer votre véhicule à
l'aide d'un jeu de câbles de pontage et
de la batterie d'un autre véhicule, ou
d'un kit portatif de démarrage par
batterie auxiliaire. Le démarrage par
batterie auxiliaire peut s'avérer dan-
gereux s'il n'est pas effectué correcte-
ment. Par conséquent, veuillez res-
pecter scrupuleusement les
procédures décrites dans cette section.
REMARQUE : Si vous utilisez un
kit portatif de démarrage par bat-
terie auxiliaire, veuillez respecter
scrupuleusement les instructions
et les précautions du fabricant.
ATTENTION !
N'utilisez jamais un kit portatif de
démarrage par batterie auxiliaire ni
aucune autre source dont la tension
de système serait supérieure à
12 Volts. Dans le cas contraire, vous
risquez d'endommager la batterie,
le démarreur, l'alternateur ou le cir-
cuit électrique.
AVERTISSEMENT !
N'essayez pas de faire démarrer le
véhicule au moyen d'une batterie
auxiliaire si le boîtier est gelé. La
batterie pourrait se fendre ou ex-
ploser et provoquer des blessures.
PREPARATIONS POUR LE
DEMARRAGE A L'AIDE
D'UNE BATTERIE
AUXILIAIRE
La batterie se trouve sous un cou-
vercle dans le coffre. Pour permettre
le démarrage au moyen d'une batterie
auxiliaire, des bornes de batterie dis-
tantes sont prévues sur le côté droit du
compartiment moteur.
302
REMARQUE : Les bornes de bat-
terie distantes sont vues depuis le
côté droit du véhicule, par-dessus
l'aile.
AVERTISSEMENT !
Gardez vos distances avec les pales
du ventilateur de refroidissement
du radiateur quand le capot est
levé. Le ventilateur peut tourner à
tout moment quand le commuta-
teur d'allumage est en position ON
(en fonction). En déplaçant les
pales de ventilateur, vous risquez
de vous blesser.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Retirez tout bijou métallique, telqu'une bague, une montre ou un
bracelet, susceptible de causer un
contact électrique accidentel.
Vous risqueriez de vous blesser.
Les batteries contiennent de l'acide sulfurique qui peut brûler
la peau ou les yeux et dégager de
l'hydrogène inflammable et ex-
plosif. N'approchez ni flamme ni
étincelle de la batterie.
1. Serrez le frein à main, mettez la
transmission automatique en position
P (stationnement) et le contact sur
LOCK (Verrouillage).
2. Coupez le chauffage, l'autoradio et
tous les autres équipements élec-
triques.
3. Si vous souhaitez démarrer votre
véhicule à l'aide de la batterie d'un
autre véhicule, stationnez ce dernier à
une distance inférieure à la longueur
des câbles de pontage, serrez le frein à
main et assurez-vous d'avoir coupé le
contact.
AVERTISSEMENT !
Veillez à ce que les deux véhicules
ne se touchent pas pour ne pas ris-
quer d'établir une connexion à la
masse qui pourrait entraîner des
blessures.
DEMARRAGE AU MOYEN
D'UNE BATTERIE
AUXILIAIRE
AVERTISSEMENT !
Le non-respect de cette procédure
peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels suite à une ex-
plosion de la batterie.
ATTENTION !
Le non-respect de cette procédure
peut entraîner des dommages du
circuit de charge du véhicule d'ap-
point ou du véhicule immobilisé.
1. Branchez l'extrémité positive (+)
du câble de pontage sur la borne po-
sitive (+)distante du véhicule immo-
bilisé.
Emplacement des bornes de batterie
distantes
1 - Borne positive (+)distante
2 - Borne négative (-)distante
303
2. Branchez l'extrémité opposée du
câble de pontage positif(+)sur la
borne positive (+)de la batterie auxi-
liaire.
3. Branchez l'extrémité négative (-)
du câble de pontage sur la borne né-
gative (-)de la batterie auxiliaire.
4. Branchez l'extrémité opposée du
câble de pontage négatif (-)à la borne
négative (-)distante du véhicule im-
mobilisé.
AVERTISSEMENT !
Ne branchez pas le câble de pon-
tage sur la borne négative (-)de la
batterie déchargée. Les étincelles
électriques qui en résulteraient
pourraient entraîner l'explosion de
la batterie et provoquer des bles-
sures graves. Utilisez uniquement le
point de masse spécifique, n'utilisez
pas d'autres parties métalliques ex-
posées. 5. Dans le véhicule dépanneur, dé-
marrez le moteur et laissez-le tourner
au ralenti quelques minutes, puis dé-
marrez le moteur du véhicule en
panne.
Après avoir démarré le moteur, dépo-
sez les câbles de pontage dans l'ordre
inverse de la pose :
6. Débranchez le câble de pontage
négatif
(-)de la borne distante néga-
tive (-)du véhicule immobilisé.
7. Débranchez l'extrémité négative
(-) du câble de pontage de la borne
négative (-)de la batterie auxiliaire.
8. Débranchez l'extrémité opposée
du câble de pontage positif (+)de la
borne positive (+)de la batterie auxi-
liaire.
9. Débranchez l'extrémité positive
(+) du câble de pontage de la borne
positive (+)distante du véhicule im-
mobilisé.
Si vous devez démarrer fréquemment
votre véhicule à l'aide de la batterie
auxiliaire, faites contrôler la batterie
et le circuit de charge de votre véhi-
cule par votre concessionnaire agréé.
ATTENTION !
Les accessoires branchés sur les
prises de courant du véhicule (télé-
phones mobiles, etc.) absorbent le
courant de la batterie du véhicule
même s'ils ne sont pas utilisés. Avec
le temps, s'ils restent branchés trop
longtemps lorsque le moteur est
coupé, ils peuvent décharger la bat-
terie, réduire sa durée de vie et/ou
empêcher le démarrage du moteur.
DESEMBOURBEMENT
DU VEHICULE
Si le véhicule est pris dans la boue, le
sable ou la neige, il est souvent pos-
sible de le dégager par un mouvement
de va-et-vient. Faites tourner les
roues vers la gauche et la droite pour
dégager l'espace qui entoure les roues
avant. Ensuite, avancez et reculez en
passant alternativement entre la po-
sition D (Marche avant) et la position
R (Marche arrière). L'accélération la
plus faible suffisant à entretenir le
mouvement de bascule sans patinage
des roues est généralement la plus ef-
ficace.
304
DEVERROUILLAGE DE
STATIONNEMENT
MANUEL —
TRANSMISSION
8 VITESSES
AVERTISSEMENT !
Immobilisez toujours votre véhicule
en serrant entièrement le frein à
main avant d'activer le déver-
rouillage de stationnement manuel.
L'activation du déverrouillage de
stationnement manuel permet à
votre véhicule de rouler s'il n'est
pas immobilisé par le frein à main
ou par une fixation correcte à un
véhicule tracteur. L'activation du
déverrouillage de stationnement
manuel sur un véhicule non sécu-
risé peut causer des blessures
graves, voire mortelles, aux per-
sonnes se trouvant à l'intérieur ou à
proximité du véhicule.
Pour pousser ou remorquer le véhi-
cule quand il est impossible de sortir
la transmission de la position P (Sta-
tionnement) (p. ex. en cas de batterie déchargée), un déverrouillage de sta-
tionnement manuel est disponible.
Suivez ces étapes pour utiliser le dé-
verrouillage de stationnement ma-
nuel :
1. Pour empêcher tout déplacement
intempestif du véhicule, serrez ferme-
ment le frein à main.
2.Déposez l'espace de rangement de
console pour accéder au levier de déver-
rouillage de stationnement manuel.
3. Avec un petit tournevis ou un outil
similaire, sortez la bride d'attache par
l'ouverture dans la base de console.
4. Insérez le tournevis dans la fente
au centre du levier, et désengagez la
languette de verrouillage du levier en
la poussant vers la droite. 5.
En maintenant la patte de verrouill-
age en position désengagée, tirez la
bride d'attache pour faire tourner le
levier vers le haut et l'arrière, jusqu'à ce
qu'il se bloque en position verticale. Le
véhicule est maintenant hors de la po-
sition P (Stationnement) et peut être
remorqué. Relâchez le frein à main uni-
quement quand le véhicule est solide-
ment connecté à un véhicule tracteur.
Espace de rangement de console
Patte de verrouillage
Bride d'attache
307