Appoint de liquide de refroidissement
du moteur (antigel) :
Utilisez uniquement de l'eau très pure
telle que de l'eau distillée ou déminé-
ralisée en mélangeant la solution eau/
liquide de refroidissement du moteur
(antigel). Une eau de qualité mé-
diocre réduirait la protection anti-
corrosion du circuit de refroidisse-
ment.
Le propriétaire du véhicule est res-
ponsable du maintien du niveau cor-
rect de protection antigel, en fonction
du climat des régions parcourues.
REMARQUE : Le mélange de li-
quides de refroidissement (anti-
gels) différents réduit leur durée
de vie et exige des renouvellements
plus fréquents.
Bouchon à pression du circuit de
refroidissement
Le bouchon doit être complètement
serré pour éviter les fuites de liquide
de refroidissement du moteur (anti-
gel) et pour garantir que le liquide
retourne au radiateur à partir du vase
d'expansion.En cas d'accumulation de corps
étrangers, nettoyez le bouchon et son
pourtour.
AVERTISSEMENT !
La mention « DO NOT OPEN
HOT » (BRULANT : NE PAS
OUVRIR) sur le bouchon à sou-
pape de pression du système de
refroidissement constitue
une mise en garde. N'ajoutez ja-
mais de liquide de refroidisse-
ment du moteur (antigel) quand
le moteur est en surchauffe. N'ou-
vrez jamais le bouchon pour faire
refroidir un moteur surchauffé.
Un circuit de refroidissement
chaud est sous pression. Ne dé-
bouchez pas le radiateur quand le
circuit est chaud ou sous pression
sous peine d'être ébouillanté.
N'utilisez pas d'autre bouchon à pression que celui spécifié pour
votre véhicule. Vous pourriez
vous blesser ou endommager le
moteur. Mise au rebut du liquide de
refroidissement moteur usagé
La mise au rebut du liquide de refroi-
dissement du moteur (antigel) à base
d'éthylène glycol est réglementée.
Adressez-vous aux autorités locales
pour connaître la réglementation.
Pour en éviter l'ingestion par un ani-
mal ou un enfant, ne conservez pas ce
liquide dans des récipients ouverts et
évitez de le laisser s'étaler sous forme
de flaques sur le sol. S'il est ingéré par
un enfant ou un animal domestique,
appelez immédiatement les services
d'urgence. Nettoyez tout déversement
dès qu'il se produit.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment est visible à travers le vase d'ex-
pansion, permettant une vérification
rapide. Le moteur étant arrêté et
froid, le niveau du vase d'expansion
doit se situer entre les limites indi-
quées sur le vase.
Normalement, le radiateur reste plein.
Il est superflu de retirer le bouchon du
radiateur, excepté pour vérifier le
328
AVERTISSEMENT !(Suite)
Pour éviter toute contaminationpar des corps étrangers ou par
l'humidité, utilisez uniquement
du liquide de frein neuf ou du
liquide qui a été stocké dans un
récipient étanche. Maintenez le
bouchon du réservoir du maître-
cylindre fermé en permanence.
Le liquide de frein dans un réci-
pient ouvert absorbe l'humidité
de l'air, ce qui entraîne un point
d'ébullition plus bas. Il peut alors
bouillir subitement lors d'un frei-
nage brutal ou prolongé et entraî-
ner une panne soudaine des
freins. Un accident pourrait en
résulter.
En cas de remplissage excessif du réservoir de liquide de frein, le
liquide peut déborder et risque de
s'enflammer au contact des or-
ganes chauds du moteur. Le li-
quide de frein peut également en-
dommager les surfaces peintes et
en vinyle : prenez soin d'éviter
tout contact avec ces surfaces.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne laissez pas de liquide à base depétrole contaminer le liquide de
freins. Les composants de joint
des freins pourraient s'endomma-
ger et provoquer une panne par-
tielle ou complète des freins. Un
accident pourrait en résulter.
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
Sélection du lubrifiant
Il est important d'utiliser le liquide de
transmission correct pour garantir
une performance et une durée de vie
optimales de la transmission. N'utili-
sez que le liquide de transmission in-
diqué par le constructeur. Référez-
vousà«L iquides, lubrifiants et pièces
d'origine » dans cette section pour
connaître les spécifications relatives
aux liquides. Il est important de main-
tenir le niveau de liquide de transmis-
sion au niveau correct et d'utiliser le
liquide recommandé. Aucun produit
chimique de rinçage ne doit être uti-
lisé dans aucune transmission ; n'uti-
lisez que le lubrifiant approuvé.
ATTENTION !
L'utilisation d'un liquide de trans-
mission autre que celui recom-
mandé par le constructeur peut ré-
duire la qualité des changements de
vitesse et/ou produire des soubre-
sauts du convertisseur de couple, et
entraînera des changements de li-
quide et de filtre plus fréquents.
Référez-vous à « Liquides, lubri-
fiants et pièces d'origine » dans
cette section pour connaître les spé-
cifications relatives aux liquides.
Additifs spéciaux
Le constructeur déconseille fortement
d'utiliser des additifs spéciaux dans la
transmission.
Le liquide de boîte de vitesses auto-
matique (ATF) est un produit sophisti-
qué et son rendement peut être affecté
par des additifs. N'ajoutez aucun addi-
tif à la boîte de vitesses. Exception : des
colorants spéciaux peuvent être utilisés
pour la détection des fuites. En outre,
évitez d'utiliser des produits d'étan-
chéité pour transmission car ils pour-
raient affecter les joints.
331
ATTENTION !
N'utilisez pas de produits chimiques
de rinçage dans votre transmission
car ils peuvent en endommager les
composants. De tels dommages ne
sont pas couverts par la Garantie li-
mitée des véhicules neufs.
Contrôle du niveau de liquide
Le niveau de liquide est préréglé en
usine et ne requiert aucun réglage
dans des conditions d'utilisation nor-
males. Des vérifications de routine du
niveau de liquide n'étant pas néces-
saires, la transmission n'a pas de
jauge. Votre concessionnaire agréé
peut vérifier le niveau du liquide de
transmission à l'aide d'outils d'entre-
tien spéciaux.
Si vous remarquez une fuite de liquide
ou un dysfonctionnement de la trans-
mission, rendez-vous immédiatement
chez votre concessionnaire agréé pour
faire vérifier le niveau de liquide de
transmission. L'utilisation du véhi-
cule avec un niveau de liquide incor-
rect peut gravement endommager la
transmission.
ATTENTION !
En cas de fuite de liquide de trans-
mission, adressez-vous immédiate-
ment à votre concessionnaire agréé.
La transmission peut être grave-
ment endommagée. Votre conces-
sionnaire agréé possède les outils
nécessaires pour régler correcte-
ment le niveau de liquide.
Remplacements du liquide et du
filtre – Transmission 5 vitesses
Référez-vous au « Programme d'en-
tretien » pour connaître les intervalles
d'entretien appropriés.
De plus, remplacez le liquide et le
filtre si le liquide devient contaminé
(avec de l'eau, etc.) ou si la transmis-
sion est démontée pour une raison
quelconque.
ATTENTION !
L'entretien de la voiture devrait
être fait par un réseau agréé
LANCIA. Pour les interventions
d'entretien de routine et secon-
daires que vous souhaitez effectuer
vous-même, nous vous recomman-
dons de vous procurer l'équipement
adéquat, des pièces de rechange
LANCIA d'origine et les liquides
nécessaires ; n'effectuez jamais ces
interventions si vous n'êtes pas ex-
périmenté.
Remplacements du liquide et du
filtre – Transmission 8 vitesses
Dans des conditions normales de
fonctionnement, le liquide d'origine
assure une lubrification satisfaisante
pour la durée de vie du véhicule. Au-
cun liquide de routine ni remplace-
ment de filtre ne sont nécessaires. Ce-
pendant, remplacez le liquide et le
filtre si le liquide devient contaminé
(avec de l'eau, etc.) ou si la transmis-
sion est démontée pour une raison
quelconque.
332
ENTRETIEN EXTERIEUR
ET PROTECTION
ANTICORROSION
Protection anticorrosion de la
carrosserie et de la peinture
Les exigences d'entretien de la carros-
serie d'un véhicule varient selon les
régions parcourues et l'utilisation. Les
produits chimiques vaporisés sur les
arbres et les routes à d'autres saisons
sont très corrosifs pour les parties mé-
talliques de votre véhicule. En sta-
tionnement à l'extérieur, le véhicule
est exposé à la pollution atmosphé-
rique ; sur les routes, ce sont notam-
ment la chaleur et le froid qui at-
taquent la peinture, les pièces
métalliques et le dessous de la caisse.
Les recommandations d'entretien qui
suivent vous permettent de bénéficier
au maximum du traitement anti-
corrosion que reçoivent les véhicules
lors de leur fabrication.Quelles sont les causes de la
corrosion ?
La corrosion provient de la détériora-
tion ou de l'enlèvement de la peinture
et de la couche protectrice qui recou-
vrent la carrosserie.
Les causes les plus courantes sont les
suivantes :
accumulation de sel, de saleté et
d'humidité ;
les projections de gravillons et de cailloux ;
insectes, sève d'arbres et goudron ;
l'air salin dans les régions côtières ;
les retombées atmosphériques et les polluants industriels.
Lavage
Lavez régulièrement votre véhi- cule. Lavez-le toujours à l'ombre et
servez-vous d'un produit de lavage
doux ; rincez les panneaux à l'eau
claire. Utilisez de la cire de qualité supé-
rieure pour protéger la peinture. Ne
rayez pas la peinture.
Evitez les pâtes abrasives et le po- lissage au disque qui peuvent amin-
cir le vernis protecteur et la couche
de finition de la carrosserie.
ATTENTION !
N'utilisez ni produits abrasifs ni
produits tels que la paille de fer ou
la poudre à récurer qui rayent les
surfaces métalliques et peintes.
Entretiens spéciaux
Si vous conduisez sur des routes déneigées au sel, poussiéreuses ou
le long du littoral, lavez le soubas-
sement une fois par mois au moins
au tuyau d'arrosage.
Les trous d'écoulement du bas des portes, des bas de caisse et de la
zone de chargement doivent être
débouchés s'ils sont obstrués.
334
ni huiles, ni liquides de nettoyage, ni
solvants, ni détergents ni produits à
base d'ammoniaque pour le nettoyage
du garnissage de cuir. Il n'est pas néces-
saire d'utiliser un produit d'entretien
pour le cuir.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas de solvants volatils
pour le nettoyage. Ces produits
peuvent s'enflammer ou causer des
troubles respiratoires dans les es-
paces clos.
Nettoyage des phares
La lentille des projecteurs de ce véhi-
cule est réalisée dans une matière
plastique légère qui diffuse mieux la
lumière et qui résiste mieux aux chocs
que le verre.
Cependant, ce plastique est plus sen-
sible aux rayures que le verre et exige
des précautions lors de l'entretien. N'essuyez pas les lentilles au moyen
d'un chiffon sec, sous peine de les
rayer et de réduire leur transparence.
Utilisez une solution savonneuse
douce suivie d'un rinçage, pour élimi-
ner la saleté de la route.
N'utilisez ni produits abrasifs, ni sol-
vants, ni paille de fer ni autre maté-
riau agressif pour nettoyer les len-
tilles.
Surfaces vitrées
Nettoyez régulièrement toutes les sur-
faces vitrées au moyen d'un produit
ménager pour vitres. N'utilisez jamais
de produit abrasif. Prenez soin de ne
pas endommager la partie interne de
la lunette arrière dotée d'une grille de
dégivrage électrique. N'utilisez ni
grattoir ni autre instrument tranchant
susceptible de rayer les résistances
chauffantes.
Lors du nettoyage du rétroviseur, va-
porisez du produit de nettoyage sur
une serviette ou un chiffon. Ne vapo-
risez pas directement le produit de
nettoyage sur le rétroviseur.
Nettoyage des lentilles en
plastique du bloc d'instruments
Les lentilles protégeant l'instrumen-
tation sont moulées dans du plastique
transparent. Evitez de les rayer lors de
leur nettoyage.
1. Utilisez un chiffon doux et hu-
mide. Une solution savonneuse douce
peut être utilisée, à l'exclusion des
produits de nettoyage à base d'alcool
ou abrasifs. Si vous utilisez du savon,
éliminez-le au moyen d'un chiffon
humide et propre.
2. Séchez à l'aide d'un chiffon doux.
336
cinq minutes à fond en mode d'admis-
sion d'air frais. Cette précaution per-
met de lubrifier correctement le sys-
tème afin de réduire les risques
d'endommagement du compresseur
lors de la remise en route du système.
AMPOULES DE
RECHANGE
Intérieur Réf. d'ampoule
Lampes de courtoisie/lecture
arrière................W5W
Lampe du compartiment arrière
(coffre) .................562
Lampes de lecture de la console
suspendue ..............578
Lampes du miroir de
courtoisie ...............194
Lampe de la boîte à gants
(pour les versions/marchés
quiensontéquipés) .......194
Lampe de courtoisie de
porte ..................562
Lampe du témoin de sélection de
rapport ..........J KLE14140Pochette pour cartes/
Porte-gobelets de porte -
Selon l'équipement
.......DEL
(réparation par un
concessionnaire agréé)
REMARQUE : Pour les instruc-
tions de remplacement des com-
mutateurs éclairés, consultez votre
concessionnaire agréé.
Toutes les ampoules intérieures sont
des lampes à culot poussoir en verre
ou de type à cartouche en verre. Les
ampoules à culot en aluminium ne
sont pas approuvées et ne peuvent
être utilisées.
Extérieur Réf. d'ampoule
Feux de croisement/
Feux de route (projecteur
Bi-Xenon) ..............D3S
(réparation par un
concessionnaire agréé)
Feu de direction
avant ............PSY24WSV
Feu de stationnement avant . . DEL
(réparation par un
concessionnaire agréé) Eclairage diurne (DRL)
.....DEL
(réparation par un
concessionnaire agréé)
Feu Antibrouillard avant (pour les
versions/marchés qui en sont équi-
pés) ...................H11
Feu de position avant ......DEL
(réparation par un
concessionnaire agréé)
Feu de direction avant ......DEL
(réparation par un
concessionnaire agréé)
Répétiteurs latéraux .......DEL
(réparation par un
concessionnaire agréé)
Feu arrière/stop/de direction . . DEL (réparation par un
concessionnaire agréé)
Feux de direction
arrière ...............W Y21W
Feux antibrouillard arrière . . DEL (ré-
paration par un
concessionnaire agréé)
Feuxderecul ............W16W
Feu stop central monté en hauteur
(CHMSL) ................DEL (réparation par un
concessionnaire agréé)
Plaque d'immatriculation .....W5W
345
REMPLACEMENT DES
AMPOULES
REMARQUE : La formation de
condensation sur les lentilles peut
se produire dans certaines condi-
tions atmosphériques. Il se pro-
duit un processus d'évaporation
lorsque les conditions atmosphé-
riques changent et la condensation
se transforme en vapeur d'eau. Al-
lumez les ampoules pour accélérer
le processus.
PROJECTEURS A
DECHARGE HAUTE
INTENSITE (HID)
ATTENTION !
Si possible, il est préférable de faire
changer les ampoules par un réseau
agréé LANCIA. Le bon fonctionne-
ment et une orientation correcte des
feux extérieurs sont essentiels pour
conduire en toute sécurité et dans le
respect des lois.
Les projecteurs sont de type à tube à
décharge haute tension. Une haute tension peut demeurer dans le circuit
même quand les projecteurs sont
éteints et que la clé est retirée du
contact.
Ne tentez pas d'intervenir
vous-même sur une ampoule de
projecteur. En cas de panne d'am-
poule de projecteur, adressez-
vous à un concessionnaire agréé.
AVERTISSEMENT !
Une haute tension transitoire sur-
vient aux douilles d'ampoule des
projecteurs à décharge haute inten-
sité (HID) quand le commutateur
des projecteurs est mis en fonction.
Une intervention incorrecte peut
provoquer un choc électrique ou
une électrocution. Consultez votre
concessionnaire agréé.
REMARQUE : Sur les véhicules
équipés de projecteurs à décharge
haute intensité (HID), quand les
projecteurs sont mis en fonction,
les lampes prennent une teinte
bleue. Cette dernière diminue et
blanchit après environ 10 secon-
des, au fur et à mesure que le sys-
tème se charge.
FEUX DE DIRECTION
AVANT
1. Ouvrez le capot.
REMARQUE : La dépose du boî-
tier de filtre à air peut s'avérer
nécessaire avant le remplacement
des ampoules de l'ensemble des
projecteurs du côté conducteur du
véhicule.
2. Déposez le bouchon en plastique
du dos du logement de projecteur.
3. Serrez les deux pattes sur le côté de
la douille d'ampoule et sortez-la bien
droite du feu de direction.
4. Posez la nouvelle ampoule et l'en-
semble de connecteur bien droit dans
le feu jusqu'à ce qu'il se verrouille en
place.
5. Reposez le bouchon en plastique
sur le logement de projecteur.
FEUX DE DIRECTION
ARRIERE ET DE RECUL
1. Ouvrez le coffre.
346
2. Déposez la garniture de coffre en
déposant le crochet pour sacs à provi-
sions (avec un tournevis Torx T-20 ou
un outil similaire), déposez la fixation
et retirez la protection.
3. Tirez la garniture de coffre vers
l'arrière pour accéder aux écrous à
oreilles de feu arrière.
4. Déposez les trois écrous à oreilles
du dos de l'ensemble de feu arrière.
5. Sortez suffisamment l'ensemble de
feu arrière du véhicule assez pour ac-
céder au connecteur électrique.
6. Ecartez l'onglet de verrouillage du
connecteur électrique.
7. Débranchez le connecteur élec-
trique.
8. Continuez à déposer la lampe du
véhicule pour accéder aux ampoules.9. Faites tourner l'ensemble ampoule
et douille concerné dans le sens in-
verse des aiguilles d'une montre pour
le déposer de l'ensemble de feu ar-
rière.
10. Débranchez l'ampoule de l'en-
semble de douille et posez l'ampoule
de rechange.
11. Remontez l'ensemble ampoule et
douille dans le feu arrière puis
tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre.
12. Remontez l'ensemble du feu ar-
rière, les fixations, le connecteur élec-
trique et le garnissage du coffre.
13. Fermez le coffre.
LAMPE DE PLAQUE
D'IMMATRICULATION
1. Enlevez les vis fixant la lampe au
carénage arrière.2. Déposez l'ensemble d'ampoule et
de douille.
3. Débranchez l'ampoule de l'en-
semble de douille et posez l'ampoule
de rechange.
4. Posez l'ensemble d'ampoule et de
douille.
5. Fixez le feu au carénage arrière,
puis reposez les vis.
1 - Ampoule de lampe de plaque
d'immatriculation
2 - Douille
347