POZNÁMKA: Kolíky pre externý
akumulátor sú zobrazené pri státí na
pravej strane vozidla s pohľadom po-
nad blatník.
VAROVANIE!
• Po otvorení kapoty dávajte pozor anedotýkajte sa chladiaceho ventilá-
tora chladiča. Môže sa zapnúť kedy-
koľvek, keď je zapnutý spínač zapa-
ľovania. Môžete sa poraniť o
pohybujúce sa lopatky ventilátora.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Odstrá\bte všetky prípadné kovovéšperky, napríklad prstene, remienky
hodiniek alebo náramky, ktoré by
mohli spôsobiť neúmyselný elek-
trický kontakt. Mohli by ste sa vážne
poraniť.
• Akumulátory obsahujú kyselinu sí- rovú, ktorá môže popáliť pokožku
alebo oči a z ktorej sa vytvára vodí-
kový plyn, ktorý je horľavý a vý-
bušný. Otvorený plame\b alebo iskry
sa musia nachádzať v bezpečnej
vzdialenosti od akumulátora.
1. Zatiahnite ručnú brzdu, preraďte ra-
diacu páku automatickej prevodovky do
polohy PARK (Parkovanie) a prepnite
zapaľovanie do polohy LOCK (Uzam-
knuté).
2. Vypnite vykurovanie, rádio a všetky
nepotrebné elektrické zariadenia (prí-
slušenstvo). 3. Ak na naštartovanie vozidla pomo-
cou káblov používate iné vozidlo, zapar-
kujte vozidlo do dostatočnej blízkosti
vzhľadom na štartovacie káble, zatiah-
nite ručnú brzdu a overte, či sa zapaľo-
vanie nachádza v polohe OFF (Vy-
pnuté).
VAROVANIE!
Dbajte na to, aby sa vozidlá vzájomne
nedotkli, v opačnom prípade hrozí ri-
ziko vytvorenia uzemnenia a zranenia
osôb.
POSTUP ŠTARTOVANIA
POMOCOU KÁBLOV
VAROVANIE!
Nedodržiavanie tohto postupu môže
viesť k zraneniu osôb alebo poškode-
niu majetku v dôsledku výbuchu aku-
mulátora.
Miesta kolíkov pre externý akumulátor
1 — kladný
(+)kolík pre externý aku-
mulátor
2 — záporný (–)kolík pre externý aku-
mulátor
288
Aby nedošlo k poškodeniu vozidla, je
potrebné použiť správne ťahacie alebo
zdvíhacie príslušenstvo. Používajte len
ťažné tyče alebo iné príslušenstvo, ktoré
sú určené pre daný účel a dodržiavajte
pokyny výrobcu príslušenstva. Je po-
vinné použiť bezpečnostné reťaze. Na-
saďte ťažnú tyč alebo iné ťažné zariade-
nie na hlavné konštrukčné prvky vozidla,
nie na nárazníky alebo príslušné kon-
zoly. Je potrebné dodržiavať štátne a
miestne zákony platné pre ťahané vo-
zidlá.
Ak počas ťahania musíte použiť príslu-
šenstvo (stierače, odmrazovače a pod.),
zapaľovanie musí byť v polohe ON/
RUN (Zapnuté/spustené), nie v polohe
ACC (Príslušenstvo).
Ak sa akumulátor vozidla vybije, ďalšie
informácie o vyradení automatickej pre-
vodovky z polohy PARK (Parkovanie) s
cieľom odtiahnutia vozidla nájdete v od-
seku „Manuálne vyradenie parkovacej
polohy“ alebo v odseku „Preradenie ra-
diacej páky" v tejto časti.VÝSTRAHA!
• Nepoužívajte na ťahanie zariadeniereme\bového typu. Môže dôjsť k po-
škodeniu obloženia.
• Pri zaisťovaní vozidla k valníku ne- pripájajte za predné alebo zadné
komponenty zavesenia. Pri nespráv-
nom ťahaní môže dôjsť k poškode-
niu vozidla.
• Netlačte ani neťahajte toto vozidlo spolu s iným vozidlom, inak môže
dôjsť k poškodeniu obloženia náraz-
níka a prevodovky.
• Výrobca neodporúča toto vozidlo odťahovať s použitím jednonápravo-
vého prívesu. Mohlo by dôjsť k po-
škodeniu vozidla.
Výrobca odporúča ťahať vozidlo s pou-
žitím plošiny tak, aby všetky štyri kolesá
boli MIMO vozovky.
Ak zariadenie s plošinou nie je k dispo-
zícii a prevodovka je funkčná, toto vo-
zidlo možno ťahať (so zadnými kolesami
na zemi) za nasledujúcich podmienok:
• Radiaca páka musí byť v polohe NE- UTRÁL (Neutrál). • Rýchlosť ťahania nesmie prekročiť
48 km/h.
• Vzdialenosť vlečení nesmie prekročiť 24 km u 5-stup\bovej prevodovky
alebo 48 km u 8-stup\bovej prevo-
dovky.
Ak je prevodovka nefunkčná alebo vo-
zidlo je potrebné odtiahnuť rýchlosťou
nad 48 km/h alebo do vzdialenosti viac
ako 24 km u 5-stup\bovej prevodovky
resp. 48 km u 8-stup\bovej prevodovky,
vozidlo odťahujte so zadnými kolesami
MIMO vozovky (na plochom prívese
alebo so zadnými kolesami zdvihnutými
pomocou zdvíhača kolies a s prevodov-
kou v polohe NEUTRAL (Neutrál)).
VÝSTRAHA!
Pri ťahaní tohto vozidla s porušením
vyššie uvedených požiadaviek môže
dôjsť k závažnému poškodeniu prevo-
dovky. Poškodenie následkom ne-
správneho ťahania nie je pokryté Ob-
medzenou zárukou na nové vozidlo.
294
Pri dopĺ\baní nádržky na kvapalinu do
ostrekovača naneste trochu kvapaliny do
ostrekovača na tkaninu alebo uterák a
dočista vyutierajte lišty stierača. Zlepšíte
tak výkon líšt.
Aby nedochádzalo k mrznutiu systému
ostrekovača predného skla v studenom
počasí, vyberte roztok alebo zmes, ktorá
spĺ\ba alebo prekračuje teplotný rozsah
podnebia vo vašej oblasti. Tieto klasifi-
kačné informácie nájdete na nádobách
väčšiny kvapalín do ostrekovačov.
Keď sa na displeji elektronického stre-
diska informácií o vozidle (EVIC) zo-
brazí správa „Low Washer Fluid“
(Nízka hladina kvapaliny v ostrekova-
čoch), do nádržky na kvapalinu sa bude
dať naliať takmer 4 l kvapaliny do ostre-
kovača.
VAROVANIE!
Komerčne dostupné roztoky do
ostrekovačov predného skla sú hor-
ľavé. Mohli by sa vznietiť a popáliť
vás. Pri plnení alebo práci v okolí roz-
toku do ostrekovačov buďte opatrní.
VÝSTRAHA!
Údržbu vozidla by mali vykonávať au-
torizované servisy značky LANCIA.
Pri bežných a menších zásahoch sa
môžete obrátiť na odborníka alebo ich
vykonať sami, ak máte k dispozícii
správnu výbavu, originálne náhradné
diely LANCIA a potrebné tekutiny,
ale nerobte nič, ak nemáte dosť skú-
seností.
INTERVENČNÁ
REGENERAČNÁ
STRATÉGIA – DIESELOVÝ
MOTOR 3,0 L
Toto vozidlo je vybavené najmodernej-
ším motorom a výfukovým systémom,
ktorý obsahuje filter sadzí naftového
motora. Systémy dočisťovania motora a
výfuku spolupracujú, aby sa naplnili
emisné normy. Systém riadi spaľovanie
motora, aby katalyzátoru výfukového
systému umožnil zachytiť a spáliť sadze
(PM) bez akéhokoľvek vstupu alebo zá-
sahu z vašej strany.Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Elektronické centrum informácií o vo-
zidle (EVIC)“ v časti „Oboznámenie sa
prístrojovým panelom“.
VÝFUKOVÝ SYSTÉM
Najlepšou ochranou pred prenikaním
oxidu uhoľnatého do karosérie vozidla je
správne udržiavaný výfukový systém
motora.
Ak zistíte akúkoľvek zmenu zvuku vydá-
vaného výfukovým systémom, zistíte, že
vo vozidle sa nachádzajú výfukové plyny,
alebo v prípade poškodenia spodnej/
zadnej časti vozidla požiadajte kvalifiko-
vaného mechanika o kontrolu celého vý-
fukového systému a priľahlých oblastí, či
tam nie sú zlomené, poškodené alebo
nesprávne umiestnené diely. Otvorené
lemy alebo uvoľnené spoje by mohli
umož\bovať presakovanie výfukových
plynov do priestoru pre pasažierov. Vý-
fukový systém okrem toho kontrolujte
pri každom zdvihnutí vozidla kvôli ma-
zaniu alebo výmene oleja. Podľa potreby
vyme\bte diely.
309
z hľadiska náležitého vákuového utesne-
nia. Ak uzáver tesní dostatočne, chla-
diaca zmes motora (nemrznúca zmes)
začne vytekať z nádoby na zachytávanie
chladiacej zmesi. NEODSTRA-
ŇUJTE VEKO NÁDRŽE, KÝM JE
MOTOR HORÚCI, ABY STE SA
NEPOPÁLILI.
Chladiaci systém – vypúšťanie,
preplachovanie a napĺňanie
Ak je chladiaca kvapalina motora (ne-
mrznúca zmes) znečistená alebo obsa-
huje značné množstvo usadenín, vyčis-
tite a prepláchnite systém osvedčeným
čistiacim prostriedkom na chladiace sys-
témy. Pokračujte dôkladným opláchnu-
tím, aby sa odstránili všetky usadeniny a
chemikálie. Starú chladiacu kvapalinu
(nemrznúcu zmes) správne zlikvidujte.
Správne intervaly údržby nájdete v časti
„Plán údržby“.
Výber chladiacej kvapaliny
Používajte len výrobcom odporúčané
chladiace kvapaliny (nemrznúce zmesi)
pre motory. Ďalšie informácie nájdete v
odseku „Kvapaliny, mazivá a originálne
diely“ v časti „Údržba vozidla“.VÝSTRAHA!
• Pri primiešaní chladiacej kvapaliny(nemrznúcej zmesi) motora inej ako
špecifikovanej chladiacej kvapaliny
(nemrznúcej zmesi) môže dôjsť k
poškodeniu motora a oslabeniu och-
rany pred koróziou. Ak sa do chla-
diaceho systému v prípade núdze
zavedie nešpecifikovaná chladiaca
kvapalina (nemrznúca zmes), je po-
trebné podľa možností čo najskôr ju
nahradiť za špecifikovanú chladiacu
kvapalinu (nemrznúcu zmes).
• Nepoužívajte obyčajnú vodu ani chladiace kvapaliny (nemrznúce
zmesi) motorov na báze alkoholu.
Nepoužívajte ďalšie inhibítory hrdze
ani prostriedky proti hrdzi, pretože
nemusia byť kompatibilné s chladia-
cou kvapalinou (nemrznúcou zme-
sou) motora a môžu upchať chladič.
• Toto vozidlo nie je skonštruované na používanie s chladiacou kvapali-
nou (nemrznúcou zmesou) motora
na báze propylénglykolu. Používa-
nie s chladiacou kvapalinou (nemrz-
núcou zmesou) motora na báze pro-
pylénglykolu sa neodporúča. Pridávanie chladiacej kvapaliny
Toto vozidlo bolo skonštruované s vy-
lepšenou chladiacou kvapalinou (nemrz-
núcou zmesou) motora, ktorá umož\buje
predĺžené intervaly údržby. Túto chla-
diacu kvapalinu (nemrznúcu zmes)
možno používať až desať rokov alebo
240 000 km, až potom bude potrebná
výmena. Aby nedošlo ku skráteniu tohto
predĺženého obdobia údržby, je dôležité,
aby ste počas celej životnosti vozidla po-
užívali rovnakú chladiacu kvapalinu (ne-
mrznúcu zmes) motora.
Pri pridávaní chladiacej kvapaliny (ne-
mrznúcej zmesi) motora:
Na miešanie roztoku vody a chladiacej
kvapaliny (nemrznúcej zmesi) motora
používajte vodu vysokej čistoty, naprík-
lad destilovanú alebo deionizovanú
vodu. Pri použití vody nižšej kvality sa
zníži stupe\b ochrany pred koróziou v
chladiacom systéme motora.
312
Pri čistení spätného zrkadla nasprejujte
čistiaci prostriedok na utierku alebo
handričku, ktorú používate. Nesprejujte
čistiaci prostriedok priamo na zrkadlo.
Čistenie plastových skiel prístrojovej
dosky
Sklá pred prístrojmi v tomto vozidle sú
vlisované do priehľadného plastu. Pri
čistení týchto skiel treba dávať pozor,
aby nedošlo k poškriabaniu plastov.
1. Vyčistite ich mokrou mäkkou han-
dričkou. Môžete použiť mierny roztok
mydla, ale nepoužívajte čistiace pros-
triedky s vysokým obsahom alkoholu
alebo abrazívami. Ak použijete mydlo,
utrite ho čistou vlhkou handričkou.
2. Vysušte suchou tkaninou.Údržba bezpečnostných pásov
Pásy nebieľte, neodfarbujte ani nečistite
chemickými rozpúšťadlami či abrazív-
nymi čistiacimi prostriedkami. Tkanina
by ochabla. Tkanina môže ochabnúť aj
pôsobením slnečného žiarenia.
Ak je pásy potrebné vyčistiť, použite
mierny roztok mydla alebo vlažnú vodu.
Nevyberajte pásy z vozidla za účelom ich
prania.
Ak sú pásy viditeľne rozstrapkané alebo
odraté, alebo ak spony nefungujú
správne, pásy vyme\bte.
Čistenie držiakov nápojov stredovej
konzoly
Držiak v stredovej konzole vyčistite vlh-
kou handričkou alebo utierkou a jem-
ným saponátom.
POZNÁMKA: Tento držiak ne-
možno vybrať.POISTKY
VAROVANIE!
• Pri výmene vypálenej poistky vždy
použite vhodnú náhradnú poistku,
pre rovnaký prúd ako bola pôvodná.
Poistku nikdy nenahrádzajte inou
poistkou pre vyšší prúd. Vypálenú
poistku nikdy nevymie\bajte za ko-
vový vodič ani iné materiály. V
opačnom prípade môže dôjsť k zra-
neniu osôb, požiaru a/alebo poško-
deniu majetku.
• Pred výmenou poistky sa uistite, že je vypnuté štartovanie a že sú vy-
pnuté všetky spínače a/alebo vyra-
dené všetky spotrebiče.
• Ak sa vymenená poistka opäť vypáli, obráťte sa na autorizovaného pre-
dajcu.
• Ak sa vypáli všeobecná poistka pre bezpečnostné systémy (systém air-
bagov, brzdový systém), systémy na-
pájania (systém motora, prevo-
dovky) alebo pre systém riadenia,
kontaktujte autorizovaného pre-
dajcu.
321
Otvor Vložková poistka Mini poistka Opis
11 — 20 A žltá Klaksóny
12 — 10 A červená Spojka klimatizácie
13 — — Náhradná
14 — — Náhradná
15 — — Náhradná
16 — — Náhradná
18 50 A červená — Ventilátor chladiča č.2
19 50 A červená — Posil\bovač riadenia č.2
20 30 A ružová — Motor stierača
21 30 A ružová — Ostrekovače čelných svetlometov
22 50 A červená — Modul žeraviacej sviečky – len nafta
23 30 A ružová — Napájanie palivovej pumpy/ohrievač motorovej nafty – len nafta
24 50 A červená — Kabínový ohrievač č. 3 – len nafta
28 — 25 A prírodná Palivové čerpadlo
29 — 15 A modrá Prevodovka/radiaca páka (modul TCM)
30 — — Náhradná
31 — 25 A prírodná Modul motora (ECM)
32 — — Náhradná
33 — — Náhradná
34 — 25 A prírodná Napájanie ASD č. 1
35 — 20 A žltá Napájanie ASD č. 2
36 — 10 A červená Antiblokovací brzdový modul (modul ABS/ESP)
37 — 10 A červená Ovládač motora (PCM) cievky relé ventilátora chladiča
323
Exteriérové osvetlenie..........122
Filter klimatizácie.........212, 307
FiltreKlimatizácia
..........212, 307
Motorový olej.........304, 332
Vzduchový filter...........305
Funkcia Autostick............233
Funkcie zadného okna..........167
Hmlové svetlá...............176
Hmlové svetlá, zadné..........125
Hmotnosť ojnice/hmotnosť prívesu. .268
Hmotnosť prívesu............268
Hodiny...................204
Chladiaci systém.............311
Objem chladiva............332
Výber chladiacej kvapaliny
(nemrznúcej zmesi)
......312, 332
Chladivo klimatizácie.......306, 307
Chránič kolien...............40
Identifikačné číslo vozidla (VIN).....7
Imobilizér (bezpečnostný kľúč).....14
Indikátor airbagov.....44, 48, 64, 179
Indikátor čakania na naštartovanie. .185
Indikátor kontroly motora (indikátorporuchy)
................ .178
Indikátor poruchy (kontrola
motora)
................ .178
Indikátor potrebnej prehliadky motora
(Indikátor poruchy)
..........178
Indikátor výmeny oleja......176, 188
Indikátor výmeny oleja,vynulovanie
............176, 188
Informačné stredisko, vozidlo.....182
Intervenčná regeneračná stratégia. . .309
JazdaCez tečúcu, stúpajúcu alebo plytkú
stojatú vodu
..............236
Kamera, zadná...............155
Kľúč, bezpečnostný (imobilizér).....14
Kľúč, programovanie............15
Kľúč, výmena................14
Kľúče.....................12
Kolesové matice..............280
Konektor
UCI
...................204
Univerzálne rozhranie používateľa
(UCI)
..................204
Konektor rozhrania UCI........204
Konektor rozhrania Universal ConsumerInterface (UCI)
.............204
Kontrola bezpečnosti vozidla.......63
Kontroly hladiny kvapalinyRozdeľovacia prevodovka
......317
Kontroly, bezpečnostné..........63
Konzola, podlahová...........164
Konzola, stropná.............156
Kvapalina nápravy............334
Kvapalina posil\bovača riadenia. . . .334
Kvapalina, brzdová............334
Kvapaliny, mazivá a originálnediely
...................332
Lamely stieračov čelného skla.....308
Lights (Svetlá)............66, 122
Airbag..........44, 48, 64, 179
Alarm..................180
Alarm proti krádeži (bezpečnostný
alarm)
................ .180
Automatické svetlomety......123
Bezpečnostný alarm (alarm proti krá-
deži)
..................180
Čakanie na naštartovanie......185
Čítanie..............126, 127
Čítanie mapy..........126, 127
Diaľkové svetlá............126
Hmla..................176
Indikátor diaľkových svetiel. . . .176
Indikátor poruchy (Kontrola
motora)
.................178
Indikátor programu elektronickej sta-
bility (Electronic Stability Program,
ESP)
..................246
Interiér.................127
351