možné naprogramovať na vyvolávanie
rovnakých polôh po stlačení tlačidla
UNLOCK (Odomknúť).
POZNÁMKA:
• Na každú z pamäťových pozícií jemožné prepojiť len jeden vysielač
RKE.
• Kľučky pasívneho vstupu na dverách nemožno prepojiť s pamäťovou fun-
kciou. Na vyvolanie pamäťových po-
zícií 1 alebo 2 môžete použiť buď spí-
nač na vyvolanie pamäťovej pozície
alebo vysielač RKE (ak je prepojený s
pamäťovou funkciou).
Spínač sedadla s pamäťou sa nachádza
na obložení dverí na strane vodiča. Spí-
nač pozostáva z troch tlačidiel: tlačidla
(S), ktoré sa používa na aktiváciu funkcie
uloženia do pamäte a tlačidiel (1) a (2),
ktoré sa používajú na vyvolanie pred-
programovaných dvoch pamäťových
profilov.
PROGRAMOVANIE
PAMÄŤOVEJ FUNKCIE
Ak chcete vytvoriť nový pamäťový profil,
postupujte nasledovne:
1. Prepnite zapaľovanie do polohy
RUN (Spustené).
2. Všetky nastavenia pamäťového pro-
filu nakonfigurujte podľa vlastných pre-
ferencií (t.j. sedadlo, bočné zrkadlo, na-
staviteľné pedále (pre verzie/trhy, kde sa
dodávajú), elektricky sklopný a telesko-
pický stĺpik riadenia (pre verzie/trhy,
kde sa dodáva) a predvoľby rozhlasových
staníc). 3. Na pamäťovom spínači stlačte a uvoľ-
nite tlačidlo SET (Nastaviť) (S).
4. Do piatich sekúnd stlačte a uvoľnite
tlačidlo MEMORY (Pamäť) 1 alebo 2.
Elektronické stredisko informácií o vo-
zidle zobrazí, ktorá pamäťová pozícia
bola nastavená.
POZNÁMKA:
• Pamäťové profily je možné nastaviť
bez toho, aby bolo vozidlo v polohe
PARK (Parkovanie); musí však byť v
polohe PARK (Parkovanie), aby
bolo možné pamäťový profil vyvolať.
• Funkcia vyvolania pamäte pomocou systému odomknutia diaľkovým
kľúčom sa dá zapnúť a vypnúť pomo-
cou systému Uconnect®. Ďalšie in-
formácie nájdete v odseku „Nastave-
nia systému Uconnect®“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou
doskou“.
Spínač sedadla s pamäťou
119
VYTVORENIE A
ZRUŠENIE PREPOJENIA
VYSIELAČA
ODOMKNUTIA
DIA\bKOVÝM K\bÚČOM S
PAMÄŤOVÝM PROFILOM
Vaše vysielače RKE je možné naprogra-
movať tak, aby vyvolali jeden z dvoch
predprogramovaných pamäťových pro-
filov po stlačení tlačidla UNLOCK
(Odomknúť) na vysielači RKE.
POZNÁMKA: Pred naprogramova-
ním svojich vysielačov RKE musíte
zvoliť funkciu „Memory To FOB”
(Uloženie do pamäti FOB) prostred-
níctvom obrazovky systému
Uconnect®. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Vlastné programovateľné
funkcie — Nastavenia pre Uconnect®
Access 8.4“ v časti „Oboznámenie sa s
prístrojovou doskou“.Ak chcete programovať vysielače RKE,
vykonajte nasledujúce kroky:
1. Prepnite zapaľovanie do polohy OFF
(Vypnuté).
2. Vyberte požadovaný pamäťový profil
(1) alebo (2).
3. Po vyvolaní profilu stlačte a uvoľnite
tlačidlo SET (Nastaviť) (S) na pamäťo-
vom spínači. Následne stlačte a uvoľnite
príslušné tlačidlo (1) alebo (2). U vozi-
diel vybavených modulom EVIC sa na
bloku prístrojov sa zobrazí hlásenie
„Memory Profile Set“ (Pamäťový profil
nastavený) (1 alebo 2).
4. Do 10 sekúnd stlačte a uvoľnite tla-
čidlo LOCK (Uzamknúť) na vysielači
RKE.
POZNÁMKA: Prepojenie vysiela-
čov RKE s pamäťovými nastaveniami
je možné zrušiť stlačením tlačidla SET
(Nastaviť) (S), po ktorom bude nasle-
dovať stlačenie tlačidla UNLOCK
(Odomknúť) na vysielači RKE vo vyš-
šie uvedenom kroku 4.
VYVOLANIE PAMÄŤOVEJ
POZÍCIE
POZNÁMKA: Ak chcete vyvolať
pamäťové pozície, vozidlo musí byť v
režime PARK (Parkovanie). Ak sa po-
kúsite o vyvolanie, keď vozidlo nie je v
polohe PARK (Parkovanie), v EVIC
sa zobrazí hlásenie.
Ak chcete pre vodiča vyvolať pamäťové
nastavenia, stlačte pamäťové tlačidlo s
číslom (1) na dverách vodiča alebo tla-
čidlo UNLOCK (Odomknúť) na vysie-
lači RKE prepojené s pamäťovou pozí-
ciou 1.
Ak chcete pre vodiča vyvolať pamäťové
nastavenie, stlačte pamäťové tlačidlo s
číslom (2) na dverách vodiča alebo tla-
čidlo UNLOCK (Odomknúť) na vysie-
lači RKE prepojené s pamäťovou pozí-
ciou 2.
Vyvolanie je možné zrušiť stlačením ľu-
bovoľného z pamäťových tlačidiel (S, 1
alebo 2) na dverách vodiča počas vyvolá-
vania. Keď sa vyvolaný profil zruší, se-
dadlo vodiča, bočné zrkadlo, nastavi-
teľné pedále (pre verzie/trhy, kde sa
120
PREDNÉ SVETLÁ NA
PREZERANIE
MAPY/ČÍTANIE
Predné svetlá na prezeranie mapy/
čítanie sú upevnené na stropnej konzole.
Každé svetlo je možné zapnúť stlačením
príslušného spínača na príslušnej strane
konzoly. Tieto spínače sú podsvietené,
aby boli viditeľné v noci. Ak chcete
svetlá vypnúť, stlačte spínač druhýkrát.
Svetlá sa rozsvietia aj vtedy, keď stlačíte
tlačidlo UNLOCK (Odomknúť) na
diaľkovom bezkľúčovom otváraní
(RKE).
PRIESTOROVÉ
OSVETLENIE
Stropná konzola ponúka priestorové
osvetlenie. Toto svetlo poskytuje osvet-
lenie pre lepšiu viditeľnosť podlahovej
stredovej konzoly a oblasti PRNDL.
OSVETLENIE INTERIÉRU
Osvetlenie interiéru sa zapne po otvo-
rení dverí.
S cieľom chrániť akumulátor sa osvetle-
nie interiéru vypne automaticky 10 mi-
nút po prepnutí spínača zapaľovania do
polohy LOCK (Uzamknuté). Dôjde k
tomu vtedy, keď ste ručne zapli osvetle-
nie interiéru alebo v prípade, že sú otvo-
rené dvere vozidla. Táto funkcia zahŕ\ba
osvetlenie odkladacej skrinky, nie však
osvetlenie kufra. Ak chcete znova zap-
núť osvetlenie interiéru, prepnite spínač
zapaľovania do polohy ON (Zapnuté)
alebo prepnite prepínač svetiel.
Predné svetlá na prezeranie mapy/čítanie
Spínače predného svetla na prezeraniemapy/čítanie
Priestorové osvetlenie
127
takom prípade odstrá\bte prekážku. Po-
tom prepnite spínač dopredu a uvoľnite
ho, čím dosiahnete expresné zatvorenie.
POZNÁMKA: Ak tri za sebou idúce
pokusy o zatvorenie strešného okna
skončia spätným chodom funkcie och-
rany pred priškripnutím, štvrtý pokus
o zatvorenie bude ručným zatvorením
s vypnutou funkciou ochrany pred pri-
škripnutím.
NÁRAZY VETRA
Nárazy vetra možno opísať ako vnímanie
tlaku v ušiach, prípadne ako vnímanie
zvuku podobného zvuku helikoptéry.
Vo vozidle sa môžu nárazy vetra preja-
vovať pri otvorených oknách alebo v nie-
ktorých otvorených alebo čiastočne ot-
vorených polohách strešného okna (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva). Ide o nor-
málny jav, ktorý však možno minimali-
zovať. Ak dochádza k nárazom vetra pri
otvorených zadných oknách, otvorte aj
predné okná, čím minimalizujete nárazy
vetra. Ak dochádza k nárazom vetra pri
otvorenom strešnom okne, upravte ot-
vorenie strešného okna tak, aby ste mi-
nimalizovali nárazy vetra, alebo otvorte
niektoré okno.
ÚDRŽBA STREŠNÉHO
OKNA
Na čistenie skleneného panelu použí-
vajte výlučne neabrazívny čistič a mäkkú
handru.
POUŽÍVANIE V PRÍPADE
VYPNUTÉHO
ZAPA\bOVANIA
Pokiaľ ide o vozidlá, ktoré nie sú vyba-
vené elektronickým centrom informácií
o vozidle (EVIC), spínač elektricky
ovládaného posuvného strešného okna
bude aktívny 45 sekúnd po prepnutí spí-
nača zapaľovania do polohy LOCK
(Uzamknuté). Po otvorení ľubovoľných
predných dverí sa táto funkcia zruší.
POZNÁMKA:
• V prípade vozidiel vybavených systé-mom EVIC ostane spínač elektricky
ovládaného posuvného strešného
okna aktívny približne desať minút
po prepnutí spínača zapaľovania do
polohy LOCK (Uzamknuté). Po ot-
vorení ľubovoľných predných dverí
sa táto funkcia zruší. • Doba vypnutia zapaľovania sa dá na-
programovať pomocou systému
Uconnect®. Ďalšie informácie náj-
dete v odseku „Nastavenia systému
Uconnect®“ v časti „Oboznámenie
sa s prístrojovou doskou“.
ELEKTRICKÉ ZÁSUVKY
V tomto vozidle sa nachádzajú tri 12 V
(13 A) elektrické zásuvky. Elektrické
zásuvky sú chránené poistkou.
V záujme zaistenia náležitej prevádzky
vložte do elektrických zásuviek cigare-
tový zapaľovač alebo konektor na príslu-
šenstvo.
VÝSTRAHA!
• Neprekračujte maximálny výkon160 W (13 A) pri napätí 12 V. Ak
prekročíte menovitý výkon
160 Watt (13 A), poistku, ktorá
chráni systém, bude potrebné vyme-
niť.
(Pokračovanie)
160
8. Indikačná kontrolka systému monito-
rovania tlaku v pneumatikáchKaždú pneumatiku vrátane
rezervnej (ak je súčasťou vý-
bavy) je potrebné každý me-
siac kontrolovať, keď je stu-
dená a nahustená na tlak nahustenia
predpísaný výrobcom (tieto informácie
sú uvedené v brožúre k vozidlu alebo na
štítku s informáciami o tlaku nahustenia
pneumatík).
Toto vozidlo je vybavené bezpečnostnou
funkciou systému monitorovania tlaku v
pneumatikách (TPMS), ktorý rozsvieti
signalizačné zariadenie nízkeho tlaku v
pneumatike v prípade, keď sú pneuma-
tiky výrazne podhustené. Keď sa toto
zariadenie rozsvieti, je potrebné čo naj-
skôr zastaviť, skontrolovať pneumatiky a
nahustiť ich na správny tlak. Jazda so
značne podhustenými pneumatikami
spôsobuje ich prehrievanie a môže spô-
sobiť defekt. Nedostatočné nahustenie
tiež zhoršuje spotrebu paliva, znižuje ži-
votnosť dezénu pneumatík a môže
ovplyvniť riadenie a brzdnú dráhu vo-
zidla. Pamätajte, že systém TPMS nepredsta-
vuje náhradu za správnu údržbu
pneumatík a za zachovanie správneho
nahustenia pneumatík nesie zodpoved-
nosť vodič aj v prípade, ak nedostatočné
nahustenie ešte nedosiahlo úrove\b poža-
dovanú na spustenie signalizačného za-
riadenia nízkeho tlaku vzduchu systému
TPMS.
Zariadenie disponuje aj indikátorom
poruchy systému TPMS, ktorý signali-
zuje nesprávne fungovanie tohto sys-
tému. Činnosť indikátora poruchy sys-
tému TPMS je skombinovaná so
signalizačným zariadením nízkeho tlaku
vzduchu v pneumatikách. Keď systém
zistí poruchu, signalizačné zariadenie
bude blikať približne jednu minútu a
potom ostane trvalo svietiť. Tento po-
stup signalizácie sa bude opakovať po
každom ďalšom naštartovaní motora vo-
zidla dovtedy, kým poruchu neodstrá-
nite. Keď indikátor poruchy svieti, sys-
tém nemusí byť schopný správne
zisťovať alebo signalizovať nízky tlak
vzduchu v pneumatikách. Dôvody vý-
skytu porúch systému TPMS môžu byť
rôzne vrátane inštalácie alebo výmeny
alternatívnych pneumatík alebo kolies,ktoré zabra\bujú správnemu fungovaniu
systému TPMS. Po výmene jednej alebo
viacerých pneumatík alebo kolies vždy
overte správnosť fungovania signalizač-
ného zariadenia poruchy systému
TPMS a uistite sa, že po výmene
pneumatík alebo kolies bude systém
TPMS fungovať správne.
VÝSTRAHA!
Systém TPMS je optimalizovaný pre
originálne pneumatiky a kolesá. Hod-
noty tlaku a varovanie systému TPMS
sú nastavené pre veľkosť pneumatík,
ktoré sú pôvodne nainštalované na va-
šom vozidle. Ak používate náhradné
vybavenie, ktoré nie je rovnakej veľ-
kosti, typu alebo štýlu, môže dôjsť k
nesprávnej prevádzke systému alebo k
poškodeniu senzora. Kolesá z trhu
náhradných dielov môžu spôsobiť
poškodenie senzora. Nepoužívajte
tesniaci prostriedok na pneumatiky
ani vyvažovacie guľôčky, ak je vozidlo
vybavené systémom TPMS – v opač-
nom prípade hrozí riziko poškodenia
senzorov.
177
stlačíte ľubovoľné zo štyroch tlačidiel na
volante, zobrazenie ponuky sa obnoví.
NASTAVENIA Uconnect®
Systém Uconnect® využíva kombináciu
softvérových a hardvérových tlačidiel,
ktoré sa nachádzajú v strede prístrojovej
dosky a umož\bujú meniť funkcie prog-
ramovateľné používateľom.
HARDVÉROVÉ TLAČIDLÁ
Hardvérové tlačidlá sa nachádzajú pod
systémom Uconnect® v strednej časti
prístrojovej dosky. Okrem toho sa na
pravej strane ovládania klimatizácie v
strede prístrojovej dosky nachádza regu-
látor Scroll/Enter (Posun/Zadať). Otá-
čaním regulátora môžete prechádzať cez
ponuky a meniť nastavenia (t. j. 30, 60,
90), a jedným alebo niekoľkými stlače-
niami stredu regulátora môžete vybrať
alebo zmeniť nastavenie (t. j. ON, OFF
(Zapnuté/Vypnuté).
SOFTVÉROVÉ TLAČIDLÁ
Softvérové tlačidlá sa nachádzajú na do-
tykovej obrazovke Uconnect®.
POUŽÍVATE\bOM
PROGRAMOVATE\bNÉ
FUNKCIE — NASTAVENIA
Uconnect® 8.4
Ak chcete z ponuky zobraziť obrazovku
nastavení, stlačte tlačidlo More (Ďalej) a
následne stlačte tlačidlo Settings (Na-
stavenia). V tomto režime vám systém
Uconnect® umož\buje prístup k progra-
movateľným funkciám ako napríklad
Display (Displej), Clock (Hodiny),
Safety/Assistance (Bezpečnosť/Pomoc),
Lights (Svetlá), Doors & Locks (Dvere
a zámky), Engine Off Operation (Pre-
vádzka po vypnutí motora), Compass
Settings (Nastavenia kompasu), Audio
(Zvuk) a Phone/Bluetooth (Telefón/
Bluetooth), ak sú súčasťou výbavy.
POZNÁMKA: Vždy môže byť vy-
bratá len jedna oblasť dotykovej obra-
zovky.Pri výbere položiek vstúpte do požado-
vaného režimu stlačením príslušného
tlačidla. Po vstupe do požadovaného re-
žimu stlačte a uvoľnite vybraté nastave-
nie, až kým sa pri \bom nezobrazí značka
začiarknutia, ktorá indikuje, že daná
možnosť bola vybratá.
Po ukončení nastavenia sa môžete vrátiť
do predchádzajúcej ponuky stlačením
tlačidla so šípkou dozadu alebo zatvoriť
obrazovku nastavení stlačením tlačidla
X. Pomocou tlačidiel so šípkou nahor
alebo nadol v pravej časti obrazovky mô-
žete prechádzať cez dostupné nastavenia
nahor alebo nadol.
Tlačidlá systému Uconnect® 8.4
193
• Navigation Turn-By-Turn In Clus-
ter (Navigácia typu krok-za-krokom na
prístrojovej doske) (pre verzie/trhy, kde
sa dodáva)
Ak je táto funkcia vybratá, pokyny navi-
gácie sa zobrazia na displeji, keď sa vo-
zidlo priblíži k určenému zabočeniu v
rámci naprogramovanej cesty. Ak chcete
vybrať túto možnosť, dotýkajte sa tla-
čidla Navigation Turn-By-Turn In
Cluster (Navigácia typu krok-za-
krokom na prístrojovej doske), kým sa
pri \bom nezobrazí značka začiarknutia,
ktorá indikuje, že daná možnosť bola
vybratá. Dotykom tlačidla so šípkou do-
zadu sa vrátite do predchádzajúcej
ponuky.
• Fuel Saver Display In Cluster (Zo-
brazenie šetrenia palivom na prístrojo-
vej doske)
Hlásenie „ECO“, ktoré sa nachádza na
bloku prístrojov, možno zapnúť alebo
vypnúť. Ak chcete vybrať túto možnosť,
dotýkajte sa tlačidla Fuel Saver Display
(Zobrazenie šetrenia palivom na prístro-
jovej doske), kým sa pri \bom nezobrazí
značka začiarknutia, ktorá indikuje, žedaná možnosť bola vybratá. Dotykom
tlačidla so šípkou dozadu sa vrátite do
predchádzajúcej ponuky.
Clock (Hodiny)
Po stlačení tlačidla Clock (Hodiny) sa
zobrazia nasledujúce nastavenia.
• Sync Time With GPS (Synchronizácia
času so systémom GPS) (pre verzie/trhy,
kde sa dodáva)
V tomto zobrazení môžete zapnúť auto-
matické nastavenie času rádiom. Ak
chcete zmeniť nastavenie synchronizácie
času, dotýkajte sa tlačidla Sync Time
with GPS (Synchronizácia času so sys-
témom GPS), kým sa pri \bom nezobrazí
značka začiarknutia, ktorá indikuje, že
daná možnosť bola vybratá. Dotykom
tlačidla so šípkou dozadu sa vrátite do
predchádzajúcej ponuky.
• Set Time Hours (Nastavenie hodín)
V tomto zobrazení môžete nastaviť čas
na hodinách. Začiarknutie tlačidla Sync
with GPS Time (Synchronizácia času so
systémom GPS) musí byť zrušené. Do-
tykom tlačidla + alebo – upravte hodiny
smerom nahor alebo nadol. Môžete savrátiť do predchádzajúcej ponuky doty-
kom tlačidla so šípkou dozadu alebo za-
tvoriť obrazovku nastavení dotykom tla-
čidla X.
•
Set Time Minutes (Nastavenie minút).
V tomto zobrazení môžete nastaviť mi-
núty. Začiarknutie tlačidla Sync with
GPS Time (Synchronizácia času so sys-
témom GPS) musí byť zrušené. Doty-
kom tlačidla + alebo – upravte minúty
smerom nahor alebo nadol. Môžete sa
vrátiť do predchádzajúcej ponuky doty-
kom tlačidla so šípkou dozadu alebo za-
tvoriť obrazovku nastavení dotykom tla-
čidla X.
• Time Format (Formát času)
V tomto zobrazení môžete vybrať poža-
dované nastavenie formátu času. Dotý-
kajte sa tlačidla Time Format (Formát
času), kým sa pri nastavení 12hrs (12-
hodinový) alebo 24hrs (24-hodinový)
nezobrazí značka začiarknutia, ktorá in-
dikuje, že daná možnosť bola vybratá.
Dotykom tlačidla so šípkou dozadu sa
vrátite do predchádzajúcej ponuky.
195
Directed Lights (Natočenie svetiel v zá-
krutách), kým sa pri \bom nezobrazí
značka začiarknutia, ktorá indikuje, že
daná možnosť bola vybratá. Dotykom
tlačidla so šípkou dozadu sa vrátite do
predchádzajúcej ponuky.
• Headlight Dipped Beam (Traffic
Changeover) (Sklon svetlometu (Zmena
typu premávky)) (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
Tlmené svetlomety dokážu lepšie ovlá-
dať osvetľovanie nahor a nasmerovať
väčšinu svetla nadol a smerom doľava v
krajinách, kde sa jazdí vpravo, alebo
smerom doprava v krajinách, kde sa
jazdí vľavo. Tým sa zabezpečí bezpečná
viditeľnosť smerom dopredu bez nad-
merného osvetľovania.
Doors & Locks (Dvere a zámky)
Po stlačení tlačidla Doors & Locks
(Dvere a zámky) sa zobrazia nasledujúce
nastavenia.• Automatické zamknutie
Keď zvolíte túto funkciu, všetky zámky
dverí sa automaticky uzamknú, keď
rýchlosť vozidla presiahne 24 km/h. Ak
chcete vybrať túto možnosť, dotýkajte sa
tlačidla Auto Lock (Automatické za-
mknutie), kým sa pri \bom nezobrazí
značka začiarknutia, ktorá indikuje, že
daná možnosť bola vybratá. Dotykom
tlačidla so šípkou dozadu sa vrátite do
predchádzajúcej ponuky.
• Auto Unlock On Exit (Automatické
odomknutie pri vystupovaní)
Ak je táto funkcia vybratá, všetky dvere
sa odomknú, keď je vozidlo zastavené,
radiaca páka sa nachádza v polohe
PARK (Parkovanie) alebo NEUTRAL
(Voľnobeh) a otvoria sa dvere vodiča. Ak
chcete vybrať túto možnosť, dotýkajte sa
tlačidla Auto Unlock On Exit (Automa-
tické odomknutie pri vystupovaní), kým
sa pri \bom nezobrazí značka začiarknu-
tia, ktorá indikuje, že daná možnosť bola
vybratá. Dotykom tlačidla so šípkou do-
zadu sa vrátite do predchádzajúcej
ponuky.• 1st Press Of Key Fob Unlocks (Odo-
mknutie po prvom stlačení prívesku na
kľúče)
Keď je vybratá možnosť 1st Press Of Key
Fob Unlocks (Odomknutie po prvom
stlačení prívesku na kľúče), po prvom
stlačení tlačidla UNLOCK (Odomknu-
tie) na vysielači diaľkového bezkľúčo-
vého otvárania (RKE) sa odomknú len
dvere vodiča. Keď je vybratá možnosť 1st
Press Of Key Fob Unlocks (Odomknu-
tie po prvom stlačení prívesku na kľúče),
na odomknutie dverí ostatných cestujú-
cich je potrebné stlačiť tlačidlo UN-
LOCK (Odomknutie) na vysielači RKE
dvakrát. Keď je vybratá možnosť Unlock
All Doors On 1st Press (Odomknúť
všetky dvere jedným stlačením), po pr-
vom stlačení tlačidla UNLOCK (Odo-
mknutie) na vysielači RKE sa odomknú
všetky dvere.
199