Ak chcete zmeniť nastavenie vzdiale-
nosti, stlačte tlačidlo Distance (Vzdiale-
nosť) a uvoľnite ho. Pri každom stlačení
tlačidla sa nastavenie vzdialenosti na-
konfiguruje na jednu z položiek 3 (dlhá),
2 (stredná) a 1 (krátka).
Ak sa pred vami nenachádza žiadne vo-
zidlo, vozidlo si zachová nastavenú
rýchlosť. Ak sa v rovnakom pruhu roz-
pozná pomalšie sa pohybujúce vozidlo,
na module EVIC sa zobrazí ikona „Sen-
sed Vehicle Indicator“ (Indikátor roz-
poznaného vozidla) a systém automa-
ticky prispôsobí rýchlosť vozidla, aby sa
zachovala nastavená vzdialenosť bez
ohľadu na nastavenú rýchlosť.
Vozidlo si následne nastavenú vzdiale-
nosť bude udržiavať dovtedy, kým:
• vozidlo pred vami nezrýchli na rých-losť nad hranicou nastavenej rýchlosti,
• vozidlo pred vami neopustí váš jazdný pruh alebo sa nedostane mimo dosah
senzora,
• vozidlo pred vami nespomalí na rých- losť nižšiu ako 25 km/h a systém sa
automaticky nevyradí, • nedôjde k zmene nastavenia
vzdialenosti,
• sa systém nevyradí. (Pozrite si infor- mácie o aktivácii ACC).
Maximálna brzdná sila, ktorú ACC
môže uplatniť, je obmedzená; vodič však
v prípade potreby môže kedykoľvek
šliapnuť na brzdu manuálne.
POZNÁMKA: Brzdové svetlá sa
rozsvietia vždy, keď systém ACC apli-
kuje brzdy.
Upozornenie na vzdialenosť upozorní
vodiča, ak systém ACC predvída, že
maximálna úrove\b brzdenia nie je dosta-
točná na zachovanie nastavenej vzdiale-
nosti. Ak sa tak stane, na module EVIC
bude blikať vizuálne upozornenie
„BRAKE“ (Brzdiť) a kým ACC bude
pokračovať v aplikovaní maximálnej
možnej brzdnej sily, zaznie zvuková sig-
nalizácia. Keď sa tak stane, okamžite by
ste podľa potreby mali šliapnuť na brzdu,
aby zostal zachovaný bezpečný odstup
od vozidla pred vami.
Nastavená vzdialenosť 3 (dlhá)
Nastavená vzdialenosť 2 (stredná)
Nastavená vzdialenosť 1 (krátka)
142
Funkčnosť výstražného indikátora bŕzd
možno overiť prepnutím spínača zapaľo-
vania z polohy OFF (Vypnuté) do po-
lohy ON/RUN (Zapnuté/spustené). In-
dikátor by sa mal rozsvietiť približne na
dve sekundy. Indikátor by mal potom
zhasnúť (neplatí to v prípade, ak je zatia-
hnutá ručná brzda alebo sa vyskytla
chyba brzdového systému). Ak sa indi-
kátor nerozsvieti, požiadajte o kontrolu
indikátora autorizovaného predajcu.
Indikátor sa rozsvieti aj vtedy, keď za-
tiahnete ručnú brzdu so spínačom zapa-
ľovania v polohe ON/RUN (Zapnuté/
spustené).
POZNÁMKA: Tento indikátor
uvádza iba skutočnosť, že je zatiahnutá
ručná brzda. Neukazuje stupeň aktivá-
cie brzdy.
15. Indikátor antiblokovacieho brzdo-
vého systému (ABS)Tento indikátor monitoruje
antiblokovací brzdový systém
(ABS). Indikátor sa rozsvieti
po prepnutí spínača zapaľo-
vania do polohy ON/RUN (Zapnuté/
spustené) a môže ostať svietiť štyri se-
kundy. Ak indikátor ABS ostane svietiť alebo sa
počas jazdy rozsvieti, znamená to, že
antiblokovacia časť brzdového systému
nefunguje a že je potrebný servis sys-
tému. Konvenčný brzdový systém však
bude aj naďalej normálne fungovať (ak
nesvieti výstražný indikátor BRAKE
(Brzda)).
Ak indikátor ABS svieti, je vhodné čo
najskôr vykonať servis brzdového sys-
tému a získať tak všetky výhody antiblo-
kovacieho systému bŕzd. Ak sa indikátor
systému ABS nerozsvieti po prepnutí
spínača zapaľovania do polohy ON/
RUN (Zapnuté/spustené), požiadajte o
kontrolu žiarovky autorizovaného
predajcu.
16. Indikátor zabezpečenia vozidla
Tento indikátor bude blikať s
vysokou frekvenciou pri-
bližne 15 sekúnd počas akti-
vácie alarmu zabezpečenia
vozidla a potom bude blikať pomaly do-
vtedy, kým nebude alarm zabezpečenia
vozidla deaktivovaný. 17. Indikátor vypnutia elektronického
ovládania stability (ESC) (pre verzie/
trhy, kde sa dodáva)
Tento indikátor signalizuje,
že systém elektronickej stabi-
lizácie vozidla (ESC) je
vypnutý.
18. Indikátor aktivácie/zlyhania elek-
tronického ovládania stability (ESC) (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Indikátor aktivácie/zlyhania
systému ESC na bloku prís-
trojov sa rozsvieti po prepnutí
spínača zapaľovania do po-
lohy ON/RUN (Zapnuté/spustené). Po
naštartovaní motora by mala zhasnúť.
Ak indikátor aktivácie/zlyhania systému
ESC nepretržite svieti aj počas pre-
vádzky motora, zaznamenala sa porucha
systému ESC. Ak tento indikátor ostane
svietiť aj po niekoľkých cykloch zapaľo-
vania a aj vtedy, ak vozidlo prešlo nie-
koľko kilometrov pri rýchlostiach vyš-
ších ako 48 km/h, čo najskôr navštívte
autorizovaného predajcu, ktorý tento
problém diagnostikuje a opraví.
180
uloží (pokiaľ jav, ktorý ich inicioval zo-
stáva aktívny) a je možné ich zobraziť cez
položku „Hlásenie“ v hlavnej ponuke. Ak
je k dispozícii nejaké uložené hlásenie, na
module EVIC sa v riadku kompasu/
vonkajšej teploty zobrazí symbol „i“. Prí-
klady tohto typu hlásenia sú „Right Front
Turn Signal Lamp Out“ (Vypálená žia-
rovka pravej prednej smerovky) a „Low
Tire Pressure“ (Nízky tlak v pneumatike).
• Neukladané hlásenia
Tento typ hlásenia sa zobrazuje bez ča-
sového ohraničenia alebo do ukončenia
relevantnosti javu, ktorý ho aktivoval.
Medzi príklady tohto typu hlásenia pat-
ria „Turn Signal On“ (Smerovka za-
pnutá) (ako sa ponechá zapnutá sme-
rovka) a „Lights On“ (Svetlá zapnuté)
(ak vodič opúšťa vozidlo).
• Neukladané správy pri naštartova-
nom motore
Tento typ hlásenia sa zobrazuje, kým je
zapaľovanie v polohe RUN (Spustené).
Príkladom tohto typu hlásenie je „Press
Brake Pedal and Push Button to Start“
(Vozidlo naštartujte stlačením brzdo-
vého pedála a tlačidla).• Päťsekundové neukladané hlásenia
Keď nastanú vhodné podmienky, tento
typ hlásenia zaujme miesto na hlavnom
displeji po dobu piatich sekúnd a ná-
sledne sa obnoví predchádzajúca obra-
zovka. Medzi príklady tohto typu správ
patrí „Memory System Unavailable -
Not in Park“ (Pamäťový systém nedo-
stupný - prevodovka nie je v polohe Park
(Parkovanie)) a „Automatic High Be-
ams On“ (Automatické diaľkové svetlá
zapnuté).
Časť s konfigurovateľnými kontrolnými
indikátormi je rozdelená na oblasť s bie-
lymi indikátormi vpravo, žltými v strede
a červenými vľavo.
BIELE INDIKÁTORY NA
MODULE EVIC
V tejto časti sa zobrazujú konfigurova-
teľné biele kontrolné indikátory. Tieto
indikátory obsahujú:
• Poloha radiacej páky — len dieselový
motor
Prevodový stupe\b zvolený pomocou
ovládača AutoStick sa zobrazí v podobe
D1, D2, D3, D4, D5. Taktiež sa budesignalizovať zaradenie systému elektro-
nického výberu prevodov (ERS), pričom
sa zobrazí zvolený rýchlostný stupe\b.
Ďalšie informácie o systéme Autostick
nájdete v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
• Elektronické ovládanie rýchlosti je
zapnuté
Tento indikátor sa rozsvieti,
keď sa zapne systém elektro-
nického ovládania rýchlosti.
Ďalšie informácie nájdete v
odseku „Elektronické ovládanie rých-
losti“ v časti „Oboznámenie sa s funkci-
ami vozidla“.
• Elektronické ovládanie rýchlosti je
nastavené
Toto svetlo sa rozsvieti pri
NASTAVENÍ elektronickej
kontroly rýchlosti. Ďalšie in-
formácie nájdete v odseku
„Elektronické ovládanie rýchlosti“ v
časti „Oboznámenie sa s vlastnosťami
vozidla“.
184
• PREVÁDZKA – 3.0 l DIESELOVÝ MOTOR. . . .234
• POHON VŠETKÝCH KOLIES (ALL-WHEEL DRIVE, AWD) (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) ............235
• JAZDA NA KLZKÝCH POVRCHOCH ..........236
• AKCELERÁCIA ........................236
• TRAKCIA .............................236
• JAZDA CEZ VODU ........................236
• TEČÚCA/STÚPAJÚCA VODA ..............237
• PLYTKÁ STOJATÁ VODA .................237
• POSIL\fOVAČ RIADENIA ..................238
• PARKOVACIA BRZDA .....................239
• ANTIBLOKOVACÍ BRZDOVÝ SYSTÉM ........240
• ELEKTRONICKÝ SYSTÉM OVLÁDANIA BRZDENIA ..............................241
• PROTIBLOKOVACÍ BRZDNÝ SYSTÉM (ANTI-LOCK BRAKE SYSTEM, ABS) ........241
• SYSTÉM REG ULÁCIE TRAKCIE (Traction Control System, TCS) .....................242
• SYSTÉM PODPORY BRZDENIA (BRAKE ASSIST SYSTEM, BAS) .........................242
• ELEKTRONICKÝ SYSTÉM OVLÁDANIA STABILITY (ELECTRONIC STABILITY
CONTROL, ESC) .......................243
• PODPORA ŠTARTU DO KOPCA (HSA) ......244
• BRZDENIE SO ZRÝCHLENOU REAKČNOU SCHOPNOSŤOU .......................246
• ASISTENT PRI BRZDENÍ V DAŽDI .........246
214
PARKOVACIA ZÁMKA
K\bÚČA ZAPA\bOVANIA
Toto vozidlo je vybavené parkovacou
zámkou kľúča zapaľovania, ktorá pred
vypnutím motora vyžaduje nastavenie
prevodovej páky do polohy PARK (Par-
kovanie). Vodičovi to pomáha predchá-
dzať neželanému opusteniu vozidla bez
uvedenia prevodovky do polohy PARK
(Parkovanie).
Tento systém tiež uzamyká prevodovku
v polohe PARK (Parkovanie) vždy, keď
je spínač zapaľovania v polohe OFF
(Vyp.).
SYSTÉM BRZDENIA/
BLOKOVANIA RADIACEJ
PÁKY
Toto vozidlo je vybavené systémom
brzdenia/blokovania radiacej páky
(Brake Transmission Shift Interlock
System, BTSI), ktorý udržuje radiacu
páku v polohe PARK (Parkovanie), ak
nie sú aktivované brzdy. Ak chcete pre-
radiť prevodovku z polohy PARK (Par-
kovanie), spínač zapaľovania musí byť v
polohe ON/RUN (Zapnuté/Spustené.)(motor je naštartovaný pri vozidlách s
8-rýchlostným prevodom) a plynový pe-
dál musí byť stlačený.
Pri vozidlách s 8-rýchlostným prevo-
dom musí byť brzdový pedál stlačený aj
pre presune z polohy NEUTRAL (Ne-
utrál) do DRIVE (Jazda) alebo RE-
VERSE (Spiatočka), pokiaľ vozidlo stojí
alebo sa pohybuje nízkou rýchlosťou.
OSEMSTUP\fOVÁ
AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA – 3,6 l
MOTOR
Vaše vozidlo je vybavené najmodernej-
šou a najúspornejšou, čo sa týka spo-
treby, osemstup\bovou prevodovkou.
Elektronická radiaca páka vo vozidle sa
neposúva ako tradičná páka. Namiesto
toho je radiaca páka vybavená pružinou
a posúva sa dopredu a dozadu, pričom sa
po každom zaradení prevodu vráti do
strednej polohy. Prevodový rozsah
(PRNDL) sa zobrazuje na radiacej páke
aj na elektronickom informačnom cen-
tre vozidla (EVIC). Ak chcete vybrať
prevodový stupe\b, stlačte tlačidlo zámky
na radiacej páke a páku posu\bte dozadualebo dopredu. Ak chcete vyradiť prevo-
dovku z polohy PARK (Parkovanie),
alebo z polohy NEUTRAL (Neutrál)
do polohy DRIVE (Jazda) alebo RE-
VERSE (Spiatočka) keď vozidlo stojí
alebo sa pohybuje nízkou rýchlosťou,
musíte stlačiť aj brzdový pedál (pozrite si
odsek „Parkovacia zámka kľúča zapaľo-
vania“ v tejto časti). Ak chcete preradiť
cez niekoľko prevodových stup\bov naraz
(napr. z polohy PARK (Parkovanie) do
polohy DRIVE (Jazda), páku posu\bte
za prvú (alebo druhú) aretovanú polohu.
Pre bežnú jazdu vyberte stupe\b DRIVE
(Jazda).
Elektronicky ovládaná prevodovka po-
skytuje precízne rozloženie prevodov.
Elektronika prevodovky sa automaticky
kalibruje, preto môžu byť prvé prerade-
nia trochu prudké. Tento stav je bežný a
po prejdení niekoľko sto kilometrov
bude vozidlo preraďovať presne.
Iba preradenie z polohy DRIVE (Jazda)
do polohy PARK (Parkovanie) alebo
REVERSE (Spiatočka) by sa malo robiť
až po uvoľnení plynového pedála a zasta-
vení vozidla. Pri preraďovaní medzi tý-
mito polohami sa uistite, že nohu pone-
cháte položenú na brzdovom pedále.
223
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Nenechávajte prívesok na kľúče vovozidle ani v jeho blízkosti (ani na
mieste, kde bude v dosahu detí), a
nenechávajte zapaľovanie so systé-
mom Keyless Enter-N-Go™ v re-
žime ACC (Príslušenstvo) alebo
ON/RUN (Zapnuté/Spustené).
Dieťa by mohlo spustiť elektricky
ovládané okná, iné ovládacie prvky
alebo pohnúť s vozidlom.
• Pred jazdou skontrolujte, či je par- kovacia brzda úplne uvoľnená. V
opačnom prípade môže dôjsť k zly-
haniu bŕzd a kolízii.
• Ak opúšťate vozidlo, vždy úplne ak- tivujte parkovaciu brzdu. V opač-
nom prípade sa vozidlo môže samo-
voľne uviesť do pohybu a spôsobiť
poškodenie majetku alebo zranenie
osôb. Tiež skontrolujte, či je ria-
diaca páka v polohe PARK (Parko-
vanie). V opačnom prípade sa vo-
zidlo môže samovoľne uviesť do
pohybu a spôsobiť poškodenie ma-
jetku alebo zranenie osôb.
VÝSTRAHA!
Ak výstražný indikátor brzdy zostane
rozsvietený aj po uvoľnení parkovacej
brzdy, indikuje to poruchu brzdového
systému. Ihneď navštívte autorizova-
ného predajcu kvôli servisu brzdového
systému.
ANTIBLOKOVACÍ
BRZDOVÝ SYSTÉM
Antiblokovací brzdný systém (Anti-
Lock Brake System, ABS) poskytuje
zvýšenú stabilitu vozidla a brzdný výkon
pri väčšine podmienok brzdenia. Systém
automaticky „pumpuje“ brzdy pri nároč-
ných podmienkach brzdenia, aby sa pre-
dišlo zablokovaniu kolies.
Systém elektronického rozdelenia brzd-
nej sily (EBD) zabra\buje nadmernému
zabrzdeniu zadných kolies a zabezpečuje
lepšiu kontrolu nad dostupnými brzd-
nými silami aplikovanými na zadnú ná-
pravu.
Ak sa vozidlo pohybuje rýchlejšie ako
11 km/h, môžete počuť aj mierne klika-
nie a iné zvuky motora súvisiace s pre-
vádzkou systému. Tieto zvuky vydáva systém pri cykle automatickej kontroly,
ktorá zaisťuje správne fungovanie sys-
tému ABS. Táto automatická kontrola
sa spustí vždy, keď sa vozidlo naštartuje a
zrýchli nad 11 km/h.
Systém ABS sa aktivuje počas brzdenia
pri istých podmienkach vozovky alebo
brzdenia. Podmienky spúšťajúce systém
ABS sú napríklad ľad, sneh, štrk, nerov-
nosti, železničné trate, voľná sutina
alebo prudké brzdenie.
Ak brzdový systém prejde do protiblo-
kovacieho režimu, môže dôjsť aj k nasle-
dujúcim javom:
• prevádzka motora systému ABS (pre-
vádzka môže pokračovať aj krátko po
zastavení),
• klikanie elektromagnetických ventilov,
• pulzovanie brzdového pedála a
• mierny pokles alebo prepadnutie brz- dového pedála na konci brzdenia.
Tieto javy predstavujú normálne cha-
rakteristiky systému ABS.
240
VAROVANIE!
• Systém ABS obsahuje sofistikovanéelektronické vybavenie, ktoré môže
byť náchylné na rušenie nesprávne
nainštalovaným vybavením alebo
vybavením, ktoré vysiela silné rádi-
ové vlny. Takéto rušenie môže spô-
sobiť vypnutie antiblokovacieho brz-
dového systému. Inštaláciu takéhoto
vybavenia by preto mali vykonávať
kvalifikovaní odborníci.
• Pumpovanie bŕzd v antiblokovacom režime môže znížiť ich efektívnosť a
viesť k nehode. Pumpovaním bŕzd sa
zvyšuje brzdná dráha vozidla. Ak
potrebujete spomaliť alebo zastaviť,
jednoducho silno stlačte brzdový
pedál.
• Systém ABS nezabráni vplyvu pri- rodzených fyzikálnych zákonov na
vozidlo ani nezvyšuje efektivitu brz-
denia alebo riadenia za úrove\b efek-
tívnosti, ktorú umož\buje stav bŕzd a
pneumatík vozidla, alebo efektív-
nosti trakcie samotného vozidla.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Systém ABS nedokáže zabrániť ko-líziám spôsobeným napríklad nad-
mernou rýchlosťou v zákrutách, jaz-
dou príliš blízko k inému vozidlu
alebo akvaplaningom.
• Schopnosti vozidla vybaveného sys- témom ABS sa nesmú využívať ne-
ohľaduplným alebo nebezpečným
spôsobom, ktorý môže ohroziť bez-
pečnosť používateľa alebo iných
osôb.
Všetky kolesá a pneumatiky vozidla mu-
sia byť rovnakej veľkosti a typu a
pneumatiky musia byť správne nahus-
tené, aby počítač dostával presné sig-
nály.
ELEKTRONICKÝ
SYSTÉM OVLÁDANIA
BRZDENIA
Vaše vozidlo je vybavené dokonalým
elektronickým systémom ovládania brz-
denia, ktorý zahŕ\ba protiblokovací brz-
dový systém (ABS), systém kontroly trakcie (TCS), systém brzdového asis-
tenta (BAS) a elektronický systém ovlá-
dania stability (ESC). Všetky štyri uve-
dené systémy navzájom spolupracujú,
aby zvýšili stabilitu vozidla a zlepšili jeho
ovládanie pri rôznych jazdných pod-
mienkach.
Vaše vozidlo môže byť vybavené aj sys-
témom pomoci pri pohýnaní do kopca
(HSA), brzdením s upozor\bovaním na
stav pripravenosti a asistentom brzdenia
v daždi.
PROTIBLOKOVACÍ
BRZDNÝ SYSTÉM
(ANTI-LOCK BRAKE
SYSTEM, ABS)
Tento systém ovládaním tlaku hydrau-
lickej brzdy pomáha vodičovi udržiavať
kontrolu nad vozidlom pri nepriazni-
vých podmienkach pri brzdení. Tým sa
predchádza zablokovaniu kolies a pre-
kĺzavaniu počas brzdenia na klzkých po-
vrchoch. Bližšie informácie nájdete v
odseku „Antiblokovací brzdový systém“
v časti „Štartovanie a prevádzka“.
241
VAROVANIE!
Systém ABS nezabráni vplyvu priro-
dzených fyzikálnych zákonov na vo-
zidlo ani nezlepší trakciu, ktorú po-
skytujú aktuálne podmienky vozovky.
Systém ABS nedokáže zabrániť kolí-
ziám spôsobeným napríklad nadmer-
nou rýchlosťou v zákrutách, jazdou na
klzkých povrchoch alebo akvaplanin-
gom. Schopnosti vozidla vybaveného
systémom ABS sa nesmú využívať ne-
ohľaduplným alebo nebezpečným
spôsobom, ktorý môže ohroziť bez-
pečnosť používateľa alebo iných osôb.
SYSTÉM REG ULÁCIE
TRAKCIE (Traction Control
System, TCS)
Tento systém monitoruje rýchlosť otá-
čania každého pohá\baného kolesa. Ak
sa zaznamená pretáčanie kolies, systém
pomocou bŕzd vyvinie tlak na pretáčané
kolesá a zníži výkon motora, aby sa zlep-
šilo zrýchlenie a stabilita vozidla.Funkcia systému TCS, Brake Lock Dif-
ferential (BLD - Diferenciál zablokova-
nia bŕzd) riadi otáčanie kolies na pohá-
\banej náprave. Ak sa jedno koleso na
pohá\banej náprave otáča rýchlejšie ako
druhé, systém pretáčané koleso pribrzdí.
Vďaka tomu sa môže krútivá sila motora
preniesť na koleso, ktoré sa netočí. Táto
funkcia je aktívna aj vtedy, ak sú systémy
TCS a ESC čiastočne vypnuté. Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Elektro-
nický systém ovládania stability (Elect-
ronic Stability Control, ESC)“ v tejto
časti návodu.
SYSTÉM PODPORY
BRZDENIA (BRAKE
ASSIST SYSTEM, BAS)
Tento systém dopĺ\ba ABS optimalizá-
ciou brzdných možností vozidla pri ma-
névroch núdzového brzdenia. Tento
systém rozpozná mimoriadnu situáciu
na základe rýchlosti a intenzity aktivácie
brzdy a následne optimalizuje tlak vyví-
janý na brzdy. Táto funkcia pomáha
skrátiť brzdnú dráhu vozidla.Ak aktivujete brzdy veľmi rýchlo, akti-
vuje sa aj podpora systému BAS. Ak má
byť tento systém prospešný, počas brz-
denia musíte vyvíjať nepretržitý tlak na
brzdový pedál. Neznižujte tlak na brz-
dový pedál, až kým dostatočne nespo-
malíte. Po uvoľnení pedála sa systém
BAS vypne.
VAROVANIE!
Systém BAS nezabráni vplyvu priro-
dzených fyzikálnych zákonov na vo-
zidlo ani nezlepší trakciu, ktorú po-
skytujú aktuálne podmienky vozovky.
Systém BAS nedokáže zabrániť kolí-
ziám spôsobeným napríklad nadmer-
nou rýchlosťou v zákrutách, jazdou na
klzkých povrchoch alebo akvaplanin-
gom. Schopnosti vozidla vybaveného
systémom BAS sa nesmú využívať ne-
ohľaduplným alebo nebezpečným
spôsobom, ktorý môže ohroziť bez-
pečnosť používateľa alebo iných osôb.
242