Page 73 of 192
71
3
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
Nabídka Menu
Nabídka...
Stiskněte
…
Podnabídka ...
Stiskněte...
Zvolte ...
Potvrďte a
ukončete
Umožňuje...
3
Seřízení
času Hodiny Zvýšit
Seřídit hodiny .
Snížit
Časový cyklus 24 h
Zvolit režim zobrazování hodin.
12 h
4
Seřízení data Rok/Měsíc/Den Zvýšit
Seřídit datum.
Snížit
5
Autorádio ON
Zobrazit název stanice.
Zobrazit číslo skladby na CD.
OFF
6
Autoclose Za jízdy ON
Aktivovat/deaktivovat automat.
zamknutí dveří při překročení
rychlosti 20 km/h. OFF
7
Měrná
jednotka Vzdálenost Km
Zvolit jednotku zobrazování
vzdálenosti.
Míle
Teplota °C
Zvolit jednotku zobrazování
teploty.
°F
Spotřeba km/l
Zvolit jednotku zobrazování
spotřeby.
l/100 km
8
Jazyk
Seznam disponibilních
jazyků
Zvolit jazyk zobrazování.
9
Hlasitost
hlášení Zvýšit
Zvýšit/snížit hlasitost signalizace
a výstrah (změna hlasitosti je
okamžitá při stisknutí tlačítka).
Snížit
Page 74 of 192
72
Nabídka Menu
Nabídka...
Stiskněte...
Podnabídka ...
Stiskněte
...
Zvolte ...
Potvrďte
a ukončete
Umožňuje...
10
Hlasitost
tlačítek Zvýšit
Zvýšit/snížit hlasitost signálu
tlačítek.
Snížit
11
Servis (km/míle do
prohlídky) Zobrazit počet kilometrů/mil
zbývajících do příští prohlídky.
Zobrazit hladinu oleje.
12
Bag (airbag
spolujezdce) ON Ano
Aktivovat airbag spolujezdce.
Ne
OFF Ano
Deaktivovat airbag spolujezdce.
Ne
13
Výstup
z nabídky Vystoupení z nabídky. Při
stisknutí šipky směřující dolů se
vrátíte do první nabídky.
Page 75 of 192

73
3
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
Parkovací asistent
ZADNÍ PARKOVACÍ ASISTENT
Systém se zvukovou signalizací je tvořen
čtyřmi snímači vzdálenosti překážky,
zabudovanými v zadním nárazníku.
Snímače zaznamenají jakoukoli překážku
(osobu, vozidlo, strom, ohradu), která se
při couvání dostane do detekční zóny za
vozidlem.
Nezaznamenají však překážku přímo pod
nárazníkem.
Kolík, kůl vyznačující stavbu nebo podobný
předmět může být zaznamenán na počátku
manévru, ale již nemusí být zaznamenán,
když je blízko u vozidla.
Tento systém nenahrazuje opatrnost
a odpovědnost řidiče.
Vypnutí asistenta
Zařaďte neutrál.
Poruchy funkce
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka nebo kontrolka
Servis spolu s hlášením na displeji,
obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Správné používání
Za špatného počasí a v zimě se přesvědčte,
zda nejsou snímače pokryty blátem,
námrazou nebo sněhem.
Zařazení zpětného chodu
Informace o vzdálenosti překážky je
podávána prostřednictvím zvukového
signálu, který se ozývá tím častěji, čím blíže
je vozidlo překážce.
Když je vzdálenost mezi zádí vozidla
a překážkou menší než přibližně třicet
centimetrů, zní signál nepřetržitě.
Funkce asistenta je automaticky
neutralizována při připojení přívěsu. Je
vhodné vybavit vozidlo tažným zařízením
doporučeným společností CITROËN a svěřit
jeho montáž odborníkům.
V případě zjištění poruchy funkce systému
při zařazení zpětného chodu se rozsvítí
kontrolka, případně doprovázená hlášením
na displeji.
73
Page 76 of 192

74
Autorádio
Zvyšování/snižování
hlasitosti.
Zapínání.
Vypínání.
Vypnutí/zapnutí zvuku.
Volba zdroje CD/CD MP3.
Pro zvolení předcházející/následující skladby
použijte šipky směřující vlevo/vpravo.
Pro rychlý posun zpět/vpřed právě
poslouchané skladby použijte šipky
směřující vlevo/vpravo.
Při přehrávání CD MP3: pro změnu složky
použijte šipky směřující nahoru/dolů. Nastavení voleb audio: bass (hloubky), trebble (výšky), fader (vyvážení
vpředu/vzadu), balance (vyvážení vlevo/vpravo), loudness, EQ Present
(ekvalizér).
Pro zvolení parametru použijte šipky směřující nahoru/dolů.
Pro zvýšení nebo snížení hodnoty parametru nebo změnu ekvalizéru
použijte šipky směřující vlevo/vpravo.
Vstup do nabídky.
Pro volbu jedné
z následujících funkcí použijte
šipky směřující nahoru/dolů:
●
AF switching.
●
Traffic info.
●
Regional mode.
●
MP3 display.
●
Speed volume.
●
External audio vol.
●
Radio off.
●
Restore default.
Pro změnu nastavení
zvolené funkce použijte
šipky směřující vlevo/
vpravo.
Vysunutí CD.
Volba vlnového rozsahu FM.
Automatická převolba stanic
(autostore AS). Volba vlnového rozsahu AM.
Pro automatické naladění stanice použijte šipky směřující vlevo/vpravo.
Pro ruční naladění stanice použijte šipky směřující nahoru/dolů.
1/2/3/4/5/6: naladění předvolené stanice.
Uložení stanice do paměti.
Panel
PRVNÍ KROKY
Je nutné
dlouhé
stisknutí.
Page 77 of 192
75
3
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
Autorádio
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Ovladače u
volantu
Zvýšení hlasitosti
Vypnutí/Zapnutí zvuku
Handsfree sada Bluetooth * .
Snížení hlasitosti.
RADIO: volba předchozí rozhlasové
stanice.
CD: předchozí skladba.
CD MP3: předchozí adresář.
Změna zdroje zvuku:
RADIO/CD/CD MP3.
Volba vlnového rozsahu:
FM1/FM2/FMT/MW/LW.
Handsfree sada Bluetooth * .
RADIO: Volba další uložené rozhlasové
stanice.
CD: následující skladba.
CD MP3: následující adresář.
*
Více informací o používání handsfree sady Bluetooth naleznete
v příslušných odstavcích.
Page 78 of 192

76
Autorádio
NABÍDKA „FUNKCE AUDIO“
Systém RDS „AF Switching“
Systém RDS (Radio Data System)
Vám umožňuje stále poslouchat tutéž
rozhlasovou stanici bez ohledu na změny
její vysílací frekvence při přejíždění z jedné
oblasti do druhé. Autorádio neustále
vyhledává vysílač, který stanici vysílá
v nejlepší zvukové kvalitě.
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro aktivaci
(ON) nebo dezaktivaci (OFF) funkce RDS.
V rozsahu FM se na displeji objeví „AF“,
pokude je funkce RDS aktivovaná a pokud
stanice vysílá v režimu RDS.
Dopravní informace „Traffic Info“
Bez ohledu na právě poslouchaný zdroj
zvuku bude přednostně vysílána blesková
dopravní informace.
Systém EON (Enhanced Other Networks)
vzájemně spojuje stanice příslušející ke
stejné síti. Umožňuje tak vysílat dopravní
informaci vysílanou jinou než právě
poslouchanou stanicí, pokud náleží ke
stejné síti stanic.
Režim sledování regionálního vysílání
„Regional Mode“
Některé rozhlasové stanice, sdružené v síti,
vysílají regionální programy v jednotlivých
regionech, které obsluhují.
Režim sledování regionálního vysílání
umožňuje upřednostňovat poslech určitého
programu.
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro aktivaci
(ON) nebo dezaktivaci (OFF) funkce REG.
V rozsahu FM se na displeji zobrazí „LOC“,
pokud je aktivovaná funkce REG a pokud má
rozhlasová stanice nějakou místní frekvenci.
Zobrazení MP3 „MP3 Display“
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro
zobrazení čísla zvukové stopy nebo
informací o CD MP3 (Interpret/Album/
Složka/Soubor/Titul/Uplynulý čas).
Automatické řízení úrovně hlasitosti
„Speed Volume“
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro
minimalizaci (LOW), maximalizaci (HIGH)
nebo dezaktivaci (OFF) automatického
upravování úrovně hlasitosti v závislosti na
rychlosti vozidla. Úroveň hlasitosti dopravních informací je
nezávislá na úrovni hlasitosti ostatních zdrojů
zvuku. Můžete ji seřídit pomocí ovladače
úrovně hlasitosti v průběhu vysílání; toto
nastavení bude uloženo do paměti pro příští
vysílání.
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro aktivaci
(ON) nebo dezaktivaci (OFF) funkce TA.
V rozsahu FM se na displeji objeví „TA“, pokud
je aktivována funkce TA, a „TPM“, pokud
rozhlasová stanice vysílá dopravní informace.
Úroveň hlasitosti vnějšího zdroje
zvuku „External Audio Vol“
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro
snížení (až na 0), zvýšení (až na 40) nebo
dezaktivaci (OFF) úrovně hlasitosti vnějšího
zdroje zvuku (například: sada hands free).
Programované vypnutí „Radio Off“
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro
naprogramování doby pro vypnutí rádia
v rozsahu „00 MIN“ nebo „20 MIN“.
Tento odpočet je zahájen při zavřených
dveřích s klíčem v poloze STOP .
Hodnoty v základním nastavení
„Restore Default“
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “ pro použití
změněných hodnot (NO) nebo pro obnovu
hodnot v základním nastavení (YES).
V průběhu nulování nakonfigurovaných
hodnot se na displeji zobrazuje „Restoring“. „MP3“ se na displeji objeví, jestliže je funkce
aktivovaná a CD obsahuje zvukové záznamy
ve formátu MP3. Stiskněte tlačítko MENU
autorádia pro vstup do
nabídky „Funkce Audio“.
Stiskněte tlačítko „ “ nebo
„ “ ke zvolení jedné z funkcí
audio k následné konfiguraci.
Page 79 of 192

2 1
77
3
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
Autorádio
CD
POSLECH CD NEBO KOMPILACE MP3
Do přístroje vkládejte pouze kompaktní
disky kruhového tvaru.
Některé systémy bránící pirátským
kopiím, na originálním disku nebo na disku vypáleném na
osobní vypalovačce, mohou způsobovat poruchy funkce,
nezaviněné kvalitou samotného přehrávače.
Vložte CD nebo kompilaci MP3 do
přehrávače, přehrávání začne
automaticky.
Pokud je disk již v přehrávači,
stiskněte tlačítko CD.
Stiskněte příslušné tlačítko pro
zvolení určité skladby na CD.
Formát MP3, což je zkratka názvu MPEG 1,2 & 2.5 Audio
Layer 3, je normou komprimování zvukových záznamů,
umožňující uložit několik desítek hudebních souborů na
jeden disk.
MP3
K přehrávání CDR nebo CDRW je třeba při záznamu zvolit
nejlépe standardy ISO 9660 úrovně 1,2 nebo Joliet.
Pokud je disk zaznamenán v jiném formátu, je možné, že
nebude přehráván správně.
Na disku se doporučuje používat vždy stejný standard
záznamu a co nejnižší rychlost záznamu (maximálně 4x) k
dosažení optimální kvality zvuku.
Ve zvláštním případě CD multi-sessions je doporučeno použít
standard Joliet.
Autorádio přehrává pouze soubory s příponou ".mp3"s
rozsahovým koeficientem 22,05 KHz nebo 44,1 KHz. Jakýkoli
jiný typ souboru (.wma, .mp4, m3u...) nemůže být přehrán.
Doporučuje se zapisovat názvy souborů za použití méně než
20 znaků a vyhýbat se zvláštním znakům (např.: () " " ? ; , ù,
mezera), aby se předešlo problémům s jejich přehráváním
nebo zobrazením.
Page 80 of 192

78
Handsfree Bluetooth
ÚVOD
Tento systém umožňuje:
- uskutečňovat odchozí a příchozí telefonické hovory prostřednictvím technologie Bluetooth® Vašeho mobilního telefonu,
- zobrazovat jména Vašich kontaktů a čísla ze seznamu Vašeho mobilního telefonu na displeji přístrojové desky,
- používat hlasové povely pro telefonické hovory nebo pro spravování kontaktů v seznamu, aniž byste museli řídit jen jednou rukou,
- poslechnout si textové zprávy prostřednictvím hlasového syntezátoru zabudovaného v systému,
- poslouchat zvukové soubory formátu MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 a WAV prostřednictvím paměťového zařízení USB,
- zobrazovat informace o právě přehrávané hudební skladbě na displeji autorádia (název skladby, jméno umělce atd.),
- hlasově ovládat přenosné audio zařízení (typu Ipod
®),
- dobíjet přenosné zařízení (typu Ipod
®) prostřednictvím USB portu.
SYSTÉM HANDSFREE BLUETOOTH
VYSVĚTLIVKY
Signalizuje, že pro spuštění popsané činnosti je třeba přidržet stisk.
Režim ovládání hlasem
Jasně a zřetelně vyslovte hlasový povel. Vyžaduje stlačení „hlasového“ ovladače na volantu předtím, než vyslovíte příslušný hlasový povel.