Page 161 of 260
159
TECHNICKÉ PARAMETR
E
8
Page 162 of 260
160
Identifikačné prvky
IDENTIFIKAČN
Page 163 of 260
9.1
NÚDZOVÝ ALEBO ASISTENČNÝ HOVOR
Page 164 of 260

9.2
NÚDZOVÝ ALEBO ASISTENČNÝ HOVOR
CITROËN LOKALIZOVANÝ URGENTNÝ HOVOR
V núdzovom prípade stlačte toto tlačidlo a pridržte ho
dlhšie ako 2 sekundy. Blikanie zelenej diódy a hlasováspráva potvrdia, že hovor s platformou CITROËN Urgenceyjy
bol aktivovaný * .
Ďalším okamžit
ý stlačením tohto tlačidla sa žiadosť zruší. Zelená diódazhasne.
Jedin
ým stlačením (v ktoromkoľvek okamihu) tohto tlačidla a jeho
pridržaním po dobu viac ako 8 sekúnd sa žiadosť zruší.
CITROËN LOKALIZOVANÝ URGENTNÝ HOVOR
Pri zapnutí zapaľovania sa zelená svetelná
kontrolka rozsvieti na 3 sekundy, čím signalizuje správnu činnosť systému.
Oranžová svetelná kontrolka bliká: signalizuje poruchu systému.
Oranžová svetelná kontrolka je trvalo rozsvietená: je potrebné vymeniť rezervnú batériu.
V oboch prípadoch sa obráťte na sieť CITRO
ËN.
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa žiadosť zruší.
Zrušenie
je potvrdené hlasovou správou.
V prípade imobilizácie vozidla môžete požiadať o pomoc
tak, že stlačíte toto tlačidlo a pridržíte ho dlhšie ako
2 sekundy.
Hlasová správa potvrdí, že hovor bol aktivovaný
* .
ČINNOSŤ SYSTÉMU
Zelená dióda ostane rozsvietená (bez blikania) v prípade, ak bolo spojenie uskutočnené. Zhasne po ukončení komunikácie.
Tento hovor
je riadený platformou CITROËN Urgence, ktorá prijíma
informácie o lokalizácii vozidla a môže postúpiť výstražnú správukompetentnej záchrannej službe. V krajinách, v ktorých nie je výkonná
platforma alebo v prípade, ak bola lokalizačná služba jasne odmietnutá,je hovor riadený priamo prostredníctvom záchrannej služby (11 2) bezlokalizácie.
V prípade nárazu, ktor
ý bol zaznamenaný počítačom airbagu anezávisle od prípadných rozvinutí airbagov, sa núdzový hovor
aktivuje automaticky.
*
Tieto služby podliehajú určitým podmienkam a disponibilite.Obráťte sa na sieť CITROËN.yp jý
Pokiaľ ste si vaše vozidlo zakúpili mimo siete CITROËN, pozývame vás,aby ste si skontrolovali konfiguráciu týchto služieb a môžete požiadať o úpravu vo vašej sieti. Vo viacjazyčných krajinách je možná konfigurácia v
oficiálnom jazyku podľa vášho výberu.
Z technick
ých dôvodov a zvlášť pre zlepšenie kvality telematických služieb poskytovaných zákazníkovi, si výrobca vyhradzuje právo kedykoľvek
vykonať aktualizácie telematického systému zabudovaného vo vozidle. Pokiaľ ste v
yužili ponuku CITROËN eTouch, máte tak isto k dispozíciidoplnkové služby vo vašom osobnom priestore MyCITROEN cez internetovú stránku CITROËN vašej krajiny, prístupnej nawww.citroen.com. py py
Page 165 of 260
9.3
Systém je chránený tak, aby bol funkčný len vo vašom
vozidle.
01 Prvé kroky - ovládací panel
Z bezpečnostnČch d
Page 166 of 260
9.4
01 PRVÉ KROKY
Prístup do menu„ Navigation - guidage“ (Navigácia - navádzanie)a zobrazenie poslednýchcieľových miest.
Krátke stlačenie pri
vypnutom motore: zapnutie/vypnutie.
Kr
átke stlačenie pri motore
v chode: vypnutie/op
Page 167 of 260
9.5
01
Voľba:
- automatická voľba nižše
j/vyššej rozhlasovej frekvencie,
- predchádza
júcej/nasledujúcej stopy CD, MP3 alebo média,
- ľave
j/pravej časti displeja pri zobrazení menu.
Posun doľava
/doprava v režime „ Move the map“ (Premiestenie mapy).
Zastavenie prebieha
júcej
operácie, návrat o úroveň
v
yššie.
Pri
držanie tlačidla: nłvrat
k trval
Page 168 of 260
9.6
02
Celkový prehľad informácií o jednotlivých menu nájdete v rubrike
„Zobrazenia na displeji“.
Na údržbu disple
ja sa odporúča používať jemnú utierku z neabrazívneho materiálu (utierka na okuliare) bez pridania ďalších prípravkov.
„RADIO“(Rádio)
„ TELEPHONE
“ (TELEFÓN)
(Ak prebieha hovor)
SETUP
: NASTAVENIE PARAMETROV
dátum a čas, kon
figurácia zobrazenia, zvuk.
Zmena zdroja audio:
RADIO: vysielanie RÁDIO.
MUSIC: vysielanie MUSIC. Postupn
ými stlačeniami tlačidla MODE(REŽIM) získate prístup k nasledovným zobrazeniam:
HLAVNÉ FUNKCIE
„MAPA NA CELÚOBRAZOVKU“
„MAPA V OKNÁCH “
(Ak prebieha navigácia)