Page 137 of 356

HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNAV PIEĻ AUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AK TIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.NAV PIEĻ AUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AK TIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.NAV PIEĻ AUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AK TIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWA ŻNE OBR A ŻENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWA ŻNE OBR A ŻENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETR ZNĄ w
poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁ ŽNE ZR ANENIE DIEŤAŤA.NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁ ŽNE ZR ANENIE DIEŤAŤA.NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIR ANA.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
135Ασφάλεια παιδιών
Page 138 of 356
Παιδικά καθίσματα που συνιστώνται από
την CITROËN
Η CITROËN σάς προτείνει μια πλήρη σειρά εγκεκριμένων παιδικών καθισμάτων που την CITROËN Η CITROËN σάς προτείνει μια πλήρη σειρά εγκεκριμένων παιδικών καθισμάτων που την CITROËN
στερεώνονται με ζώνη ασφαλείας τριών σημείων στήριξης :
Ομάδα 0+: από νεογέννητα μέχρι 13 κιλάΟμάδες 1, 2 και 3: από 9 ως 36 κιλά
L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Τοποθετείται με την πλάτη προς την κατεύθυνση π ο ρ ε ί α ς .
L2 "KIDDY Comfort Pro" Η χρήση του προστατευτικού μαξιλαριού είναι υποχρεωτική για τη μεταφορά μικρών παιδιών (από 9 ως 18 κιλά).
Ομάδες 2 και 3: από 15 ως 36 κιλά
L4 "KLIPPAN Optima" Από την ηλικία των 6 ετών περίπου (βάρος από 22 κιλά περίπου), χρησιμοποιείται μόνο η έδρα καθίσματος (ανυψωτικό).
L5
"RÖMER KIDFIX" Μπορεί να στερεωθεί στα στοιχεία ασφάλισης ISOFIX του αυτοκινήτου. Το παιδί συγκρατείται από τη ζώνη ασφαλείας.
Page 139 of 356

137Ασφάλεια παιδιών
Τοποθέτηση παιδικών καθισμάτων που στερεώνονται με τη
ζώνη ασφαλείας
Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή νομοθεσία, σε αυτόν τον πίνακα αναφέρονται οι δυνατότητες τοποθέτησης παιδικών καθισμάτων που στερεώνονται με ζώνη ασφαλείας και είναι εγκεκριμένα ως γενικού τύπου (a), ανάλογα με το βάρος του παιδιού και τη θέση στο αυτοκίνητο:
Βάρος του παιδιού και ενδεικτική ηλικία
ΘέσηΚάτω από 13 κιλά (ομάδες 0 (b) και 0+) Μέχρι 1 έτους περίπου
Από 9 ως 18 κιλά (ομάδα 1) Από 1 ως 3 ετών περίπου
Από 15 ως 25 κιλά (ομάδα 2) Από 3 ως 6 ετών περίπου
Από 22 ως 36 κιλά (ομάδα 3) Από 6 ως 10 ετών περίπου
Κάθισμα συνοδηγού (c)και ρύθμιση ύψους U(R)U(R)U(R)U(R)
Θέση συνοδηγού εμπρός (c)χωρίς ρύθμιση ύψους UUUU
Πίσω πλαϊνά καθίσματα (d)UUUU
Πίσω μεσαίο κάθισμα (d)UUUU
(a) Παιδικό κάθισμα γενικού τύπου : τοποθετείται σε όλα τα αυτοκίνητα με τη ζώνη ασφαλείας. (b) Ομάδα 0 : από τη γέν νηση μέχρι 10 κιλά. Τα πορτ-μπεμπέ δεν μπορούν να τοποθετηθούν στη θέση συνοδηγού (αν βέβαια επιτρέπεται γενικότερα η τοποθέτηση παιδικού καθίσματος στη θέση συνοδηγού στη χώρα στην οποία κυκ λοφορείτε). (c) Συμβουλευθείτε τη νομοθεσία που ισχύει στη χώρα σας, πριν βάλετε το παιδί σας σε αυτή τη θέση. (d) Για να τοποθετήσετε παιδικό κάθισμα σε πίσω θέση κοιτώντας προς τα πίσω, φέρτε προς τα εμπρός το αντίστοιχο εμπρόσθιο κάθισμα, κατόπιν ανορθώστε την πλάτη, έτσι ώστε να αφήσετε επαρκή χώρο για το παιδικό κάθισμα και τα πόδια του παιδιού. U : Θέση κατάλ ληλη για την τοποθέτηση παιδικού καθίσματος, που στερεώνεται με ζώνη ασφαλείας και είναι εγκεκριμένο ως γενικού τύπου, με την "πλάτη προς το δρόμο" ή/και με το "πρόσωπο προς το δρόμο". U(R):Ϊδιο με U, με το κάθισμα του επιβάτη ρυθμισμένο στην πιο υψηλή θέση και στην ενδιάμεση θέση της διαμήκους διαδρομής.
Πριν τοποθετήσετε παιδικό κάθισμα με πλάτη σε θέση επιβάτη, βγάλτε και τακτοποιήστε το προσκέφαλο. Επανατοποθετήστε το προσκέφαλο αφού αφαιρέσετε το παιδικό κάθισμα.
Page 140 of 356

Συμβουλές για τα παιδικά καθίσματα
Η κακή τοποθέτηση ενός παιδικού καθίσματος στο αυτοκίνητο θέτει σε κίνδυνο το παιδί σε περίπτωση σύγκρουσης. Μην ξεχνάτε να κουμπώνετε τις ζώνες ασφαλείας ή τους ιμάντες των παιδικών καθισμάτων περιορίζοντας όσο το δυνατόν περισσότερο το ελεύθερο μήκος τους σε σχέση με το σώμα του παιδιού , ακόμη και για τις πολύ μικρές διαδρομές. Για την τοποθέτηση του παιδικού καθίσματος με τη ζώνη ασφαλείας, βεβαιωθείτε ότι η ζώνη έχει τεντώσει καλά στο παιδικό κάθισμα και ότι το συγκρατεί γερά πάνω στο κάθισμα του αυτοκινήτου. Αν το κάθισμα του αυτοκινήτου ρυθμίζεται, φέρτε το προς τα εμπρός (αν χρειάζεται). Για την καλύτερη δυνατή τοποθέτηση του παιδικού καθίσματος σε θέση "με πρόσωπο προς την κατεύθυνση πορείας", βεβαιωθείτε ότι η πλάτη του στηρίζεται στην πλάτη του καθίσματος του αυτοκινήτου (ή το πλησιέστερο δυνατό).
Παιδιά εμπρός
Η νομοθεσία για την μεταφορά παιδιών στη θέση του συνοδηγού διαφέρει ανάλογα με τη χώρα. Συμβουλευτείτε τη νομοθεσία της χώρας στην οποία κυκλοφορείτε. Απενεργοποιήστε τον αερόσακο συνοδηγού μόλις τοποθετήσετε παιδικό κάθισμα "με την πλάτη προς την κατεύθυνση πορείας" στη θέση του συνοδηγού (αν βέβαια επιτρέπεται η τοποθέτηση παιδικού καθίσματος στη χώρα στην οποία κυκ λοφορείτε). Αν δεν τον απενεργοποιήσετε, το παιδί κινδυνεύει να τραυματιστεί σοβαρά ή να σκοτωθεί κατά το άνοιγμα του αερόσακου.
Τοποθέτηση ανυψωτικού
Το τμήμα της ζώνης που πιάνει τον θώρακα πρέπει να τοποθετείται πάνω στον ώμο του παιδιού χωρίς να αγ γίζει το λαιμό. Ελέγξτε αν το τμήμα της ζώνης ασφαλείας που πιάνει την κοιλιά περνάει πάνω από τους μηρούς του παιδιού. Η CITROËN σας συνιστά τη χρήση ανυψωτικού καθίσματος με πλάτη, που να διαθέτει οδηγό ζώνης στο ύψος του ώμου.
Για λόγους ασφάλειας, μην αφήνετε: - ένα ή περισσότερα παιδιά μόνα τους και χωρίς παρακολούθηση μέσα στο αυτοκίνητο, - ένα παιδί ή ένα ζώο μέσα σε αυτοκίνητο που είναι εκτεθειμένο στον ήλιο με τα τζάμια κ λειστά,
- τα κ λειδιά στο αυτοκίνητο όταν μέσα βρίσκονται παιδιά. Για να αποφευχθεί το τυχαίο άνοιγμα πίσω παραθύρου ή πίσω πόρτας, χρησιμοποιήστε την "Ασφάλεια παιδιών". Προσέξτε ώστε να μην ανοίγετε πάνω από το 1/3 τα πίσω καθίσματα. Για να προστατεύετε τα μικρά παιδιά από τον ήλιο, τοποθετήστε σκιάδια στα πίσω τ ζ ά μ ι α .
Πρέπει να αφαιρέσετε το προσκέφαλο του καθίσματος του αυτοκινήτου πριν τοποθετήσετε παιδικό κάθισμα με πλάτη. Βεβαιωθείτε ότι το προσκέφαλο είναι καλά τακτοποιημένο ή στερεωμένο, ώστε να μη εκσφενδονιστεί σε περίπτωση απότομου φρεναρίσματος. Επανατοποθετήστε το προσκέφαλο αφού βγάλετε το παιδικό κάθισμα.
Page 141 of 356
139Ασφάλεια παιδιών
Το αυτοκίνητό σας έχει λάβει έγκριση τύπου σύμφωνα με τον τελευταίο κανονισμό ISOFIX. Τα καθίσματα, που παρουσιάζονται παρακάτω, διαθέτουν στοιχεία ασφάλισης ISOFIX τα οποία ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του κανονισμού:
Στοιχεία ασφάλισης "ISOFIX"
Πρόκειται για τρεις κρίκους σε κάθε κάθισμα: - δ ύ ο κ ρ ί κ ο ι A , που βρίσκονται ανάμεσα στην πλάτη και την έδρα του καθίσματος του αυτοκινήτου, οι οποίοι δηλώνονται με ετικέτα,
- ένας κρίκος B , που βρίσκεται πίσω από το κάθισμα και ονομάζεται TOP TETHER για τη στήριξη του πάνω ιμάντα.
Αυτό το σύστημα ασφάλισης ISOFIX σάς εξασφαλίζει αξιόπιστη, σταθερή και γρήγορη τοποθέτηση του παιδικού καθίσματος στο αυτοκίνητό σας. Τα παιδικά καθίσματα ISOFIX διαθέτουν δύο στοιχεία ασφάλισης που στερεώνονται πάνω στους δύο κρίκους A . Ορισμένα καθίσματα διαθέτουν και έναν πάνω ιμάντα που δένεται στον κρίκο B .
Page 142 of 356

Η κακή τοποθέτηση ενός παιδικού καθίσματος στο αυτοκίνητο υπονομεύει την προστασία του παιδιού σε περίπτωση σύγκρουσης. Τηρήστε αυστηρά τις οδηγίες του κατασκευαστή του καθίσματος.
Για να μάθετε ποια είναι τα παιδικά καθίσματα ISOFIX που μπορούν να τοποθετηθούν στο αυτοκίνητό σας, ανατρέξτε στον πίνακα για την τοποθέτηση των παιδικών καθισμάτων ISOFIX.
Για να στερεώσετε το παιδικό κάθισμα με τον πάνω ιμάντα top tether: - βγάλτε και τακτοποιήστε το προσκέφαλο πριν τοποθετήσετε παιδικό κάθισμα σε αυτή τη θέση
(επανατοποθετήστε το αφού βγάλετε το παιδικό κάθισμα), - περάστε τον ιμάντα του παιδικού καθίσματος πίσω από το πάνω μέρος της πλάτης, κεντράροντάς τον μεταξύ των στομίων βάσεων προσκέφαλου, - ασφαλίστε τη στερέωση του πάνω ιμάντα στον δακτύλιο B , - τεντώστε τον πάνω ιμάντα.
Κατά την τοποθέτηση παιδικού καθίσματος ISOFIX στην πίσω δεξιά θέση, πριν στερεώσετε το κάθισμα, παραμερίστε προηγουμένως προς το κέντρο του αυτοκινήτου την πίσω
μεσαία ζώνη ασφαλείας, έτσι ώστε να μην παρεμποδίζεται η λειτουργία της.
Page 143 of 356
141Ασφάλεια παιδιών
Παιδικό κάθισμα ISOFIX που συνιστάται από την CITROËN και
είναι εγκεκριμένο για το αυτοκίνητό σας
Το παιδικό αυτό κάθισμα μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί στις θέσεις που δεν έχουν στοιχεία ασφάλισης ISOFIX. Στην περίπτωση αυτή, δένεται υποχρεωτικά στο κάθισμα του αυτοκινήτου με τη ζώνη ασφαλείας τριών σημείων. Ακολουθήστε τις οδηγίες τοποθέτησης που αναγράφονται στον οδηγό χρήσης του κατασκευαστή του καθίσματος.
Παιδικό κάθισμα ISOFIX με TOP TETHER
" RÖMER Duo Plus ISOFIX" (κατηγορία μεγέθους B1 )
Ομάδα 1: από 9 ως 18 κιλά
Τοποθετείται μόνο "με το πρόσωπο προς την κατεύθυνση πορείας". Στερεώνεται στους δακρτυλίους A , και στον B , που λέγεταιTOP TETHER, με πάνω ιμάντα. Τρεις θέσεις κ λίσης: καθίσματος, ανάπαυσης, επιμήκυνσης.
Page 144 of 356

Πίνακας για την τοποθέτηση παιδικών καθισμάτων
ISOFIX
Σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό κανονισμό, στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται οι δυνατότητες τοποθέτησης παιδικών καθισμάτων ISOFIX στις θέσεις που διαθέτουν στοιχεία ασφάλισης ISOFIX στο αυτοκίνητο. Στα παιδικά καθίσματα ISOFIX γενικού και ημι-γενικού τύπου, η κατηγορία μεγέθους ISOFIX του παιδικού καθίσματος, που ορίζεται με έναν λατινικό χαρακτήρα από το A ως το G , αναγράφεται στο παιδικό κάθισμα δίπλα από το λογότυπο ISOFIX.
I UF: θέση κατάλ ληλη για την τοποθέτηση καθίσματος I sofix Γενικού τύπου, " Μ ε το πρόσωπο προς το δρόμο", που δένεται με τον πάνω ιμάντα "TOP TETHER". IL- SU: θέση κατάλ ληλη για την τοποθέτηση καθίσματος I sofix Η μ ι - Γ ενικού τύπου, είτε: Γ ενικού τύπου, είτε: Γ - με "την πλάτη προς το δρόμο", με έναν πάνω ιμάντα ή με ένα στήριγμα, - με "το πρόσωπο προς το δρόμο", με στήριγμα. - " π ο ρ τ - μπεμπέ" με πάνω ιμάντα ή ράβδο. Για να δέσετε τον πάνω ιμάντα, διαβάστε την παράγραφο "Στοιχεία ασφάλισης ISOFIX". X: θέση ακατάλ ληλη για την τοποθέτηση παιδικού καθίσματος ή πορτ - μπεμπέ ISOFIX της αναφερόμενης κατηγορίας βάρους.
Βάρος παιδιού / ενδεικτική ηλικία
Κάτω από 10 κιλά (ομάδα 0) Μέχρι 6 περίπου μηνών
Κάτω από 10 κιλά (ομάδα 0) Κάτω από 13 κιλά (ομάδα 0+) Μέχρι 1 περίπου έτους
Από 9 ως 18 κιλά (ομάδα 1) Από 1 ως 3 περίπου ετών
Τύπος παιδικού καθίσματος ISOFIX" Πορτ-μπεμπέ Πορτ-μπεμπέ Πορτ-μπεμπέ""με την πλάτη προς το δρόμο" "με την πλάτη προς το δρόμο""με το πρόσωπο προς το δρόμο"
Κατηγορία μεγέθους ISOFIXFGCDECDABB1
Παιδικά καθίσματα ISOFIX, γενικού καιημι-γενικού τύπου που μπορούν να τοποθετηθούν στις πίσω πλαϊνές θέσειςXXIL- SUXIL- SUIUF IL- SU
Βγάλτε και τακτοποιήστε το προσκέφαλο πριν τοποθετήσετε παιδκό καθισμα με πλάτη. Επανατοποθετήστε το προσκέφαλο αφού βγάλετε το παιδικό κάθισμα.