Page 209 of 334

207
E3_sk_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Režim časového
odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi niektoré funkcie v závislosti
od množstva energie v batérii.
Na vozidle za jazdy systém dočasne
neutralizuje niektoré funkcie, ako sú napríklad
klimatizácia, rozmrazovanie zadného okna...
Neutralizované funkcie sú opäť automaticky
aktivované, akonáhle to podmienky dovolia.Systém, ktorý riadi dobu používania niektorých
funkcií z dôvodu ochrany dostatočného nabitia
batérie.
Po vypnutí motora môžete ešte maximálne
štyridsať minút používať funkcie, ako sú systém
audio a telematika, stierače skla, stretávacie
svetlá, stropné svietidlá...
Energeticky úsporný režim
Vstup do režimu
Následne sa na displeji združeného prístroja
zobrazí správa o prechode do úsporného
režimu a pôvodne aktívne funkcie sa vyradia z
činnosti.
Ak v danom okamihu práve používate telefón,
váš hovor bude pokračovať po dobu približne
10
minút prostredníctvom súpravy hands free
vášho autorádia.
Opustenie režimu
Opätovné aktivovanie vyššie uvedených funkcií
sa vykoná pri ďalšom použití vozidla.
Ak chcete použiť tieto funkcie hneď, naštartujte
motor a nechajte ho v chode:
-
p
o dobu menej ako desať minút na účely
používania výbavy počas približne
piatich minút,
-
p
o dobu viac ako desať minút na účely
zachovania činnosti výbavy počas približne
tridsiatich minút.
Dodržiavajte čas uvedenia motora do chodu,
aby ste zabezpečili správne dobitie batérie.
Nepoužívajte opakované a zdĺhavé
naštartovanie motora pre dobitie batérie.
Vybitá batéria neumožňuje naštartovať motor
(pozri rubriku „Batéria“).
9
P
Page 210 of 334
208
E3_sk_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Výmena lišty stierača skla
F Do jednej minúty po vypnutí zapaľovania aktivujte ovládač stieračov skla, aby ste
nastavili lišty do zvislej polohy.
Demontáž
F Nadvihnite príslušné rameno stierača.
F P otiahnite za hadicu na prívod vody
a odpojte ju od dýzy (umiestnenej na
stierači).
F
O
distite lištu a dajte ju dole.
Spätná montáž
F Založte príslušnú lištu stierača a zaistite ju.
F P ripojte hadicu na prívod vody k dýze
stierača.
F
O
patrne sklopte lištu stierača.
Po spätnej montáži lišty
predného stierača
F Zapnite zapaľovanie.
F O päť aktivujte ovládač stieračov skla, aby
lišty stieračov zaujali pôvodnú polohu.
Pred demontážou lišty
predného stierača
P
Page 211 of 334

209
E3_sk_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Vlečenie vozidla
Všeobecné odporúčania
Dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej krajine.
Skontrolujte, či je váha ťahajúceho vozidla vyššia ako váha ťahaného vozidla.
Vodič musí zostať za volantom ťahaného vozidla a musí mať pri sebe platný vodičský
preukaz.
Pri odťahovaní vozidla so štyrmi kolesami na zemi vždy použite homologizovanú vlečnú tyč;
laná a popruhy sú zakázané.
Ťahajúce vozidlo sa musí rozbiehať postupne.
Pri odťahovaní vozidla s vypnutým motorom sú posilňovač brzdenia a riadenia vyradené z
činnosti.
V nasledovných prípadoch bezpodmienečne privolajte profesionálnu odťahovú službu:
-
v
znik poruchy vozidla na diaľnici alebo rýchlostnej ceste,
-
v
ozidlo s pohonom štyroch kolies,
-
n
a prevodovke nie je možné zaradiť neutrál, odblokovať riadenie, uvoľniť parkovaciu
brzdu,
-
o
dťahovanie len s dvomi kolesami na zemi,
-
c
hýbajúca homologizovaná vlečná tyč...
Postup pri vlečení vášho vozidla alebo pri vlečení iného vozidla s mechanickým snímateľným zariadením.
Vlečné oko
sa nachádza buď v kufri pod
podlahou, alebo, v závislosti od verzie, pod
sedadlom predného spolujazdca.
9
P
Page 212 of 334
210
E3_sk_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Vlečenie iného vozidla
F Na zadnom nárazníku zatlačte na sposnú časť krytu, čím ho odistíte.
F
Z
askrutkujte vlečné oko na doraz.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
F
O
patrne sa s vozidlom rozbehnite a choďte
pomaly na krátkom úseku.
F
N
a prednom nárazníku zatlačte na spodnú
časť krytu, čím ho odistíte.
F
Z
askrutkujte vlečné oko na doraz.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
F
Z
araďte neutrál (v prípade automatizovanej
manuálnej prevodovky ovládačom N).
Vlečenie vášho vozidla
Nedodržanie tohto odporúčania môže
viesť k poškodeniu niektorých orgánov
(brzdenie, prevodový mechanizmus, ...)
a nefunkčnosti posilňovača brzdenia pri
následnom naštartovaní motora. F
O
dblokujte riadenie otočením kľúča v
zapaľovaní a uvoľnite parkovaciu brzdu.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
vlečenom vozidle.
F
O
patrne sa s vozidlom rozbehnite a choďte
pomaly na krátkom úseku.
Praktick
Page 213 of 334
211
E3_sk_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Ťahanie prívesu
Odporúčame vám používať
ťažné zariadenia a sady značky
CITROËN, ktoré prešli testami a boli
homologované počas tvorby koncepcie
vášho vozidla, a vykonať montáž
ťažného zariadenia v sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanom servise.
V prípade montáže ťažného zariadenia
mimo siete CITROËN je potrebné pri
tejto montáži dodržiavať odporúčania
výrobcu.
Mechanické zariadenie, prispôsobené na
pripevnenie prívesu alebo inštaláciu nosiča
bicykla, vybavené signalizáciou a dodatočným
osvetlením.
Vaše vozidlo je predovšetkým určené na
transport osôb a batožiny, môže byť však
použité aj na ťahanie prívesu.
Jazda s prívesom kladie na ťahajúce
vozidlo vyššiu záťaž a vyžaduje od
vodiča zvýšenú opatrnosť.
9
P
Page 214 of 334

212
E3_sk_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Zásady jazdy
Rozloženie zaťaženia
F Zaťaženie v prívese rozložte tak, aby sa najťažšie predmety nachádzali čo
najbližšie pri náprave, a aby zaťaženie
závesného zariadenia neprekročilo
maximálne povolené zaťaženie, ale iba sa
k nemu priblížilo.
V dôsledku poklesu hustoty vzduchu, so
stúpajúcou nadmorskou výškou, klesajú
výkonové parametre motora. Je potrebné znížiť
maximálne vlečné zaťaženie o 10
%, a tak
d'alej každých 1
000 metrov nadmorskej výšky.
Bočný vietor
F Citlivosť na bočný vietor sa zvyšuje a preto prispôsobte jazdu poveternostným
podmienkam.
Chladenie motora
Ťahanie prívesu v stúpaní zvyšuje teplotu
chladiacej kvapaliny chladiaceho systému
motora.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
poháňaný elektromotorom, nezávisí od otáčok
motora.
F
A
by ste znížili otáčky motora, spomaľte.
Celková maximálna hmotnosť s prívesom v
súvislom stúpaní závisí od sklonu stúpania a od
vonkajšej teploty.
Sledujte pozorne teplotu chladiacej kvapaliny.
F
V p
rípade rozsvietenia výstražnej
kontrolky alebo kontrolky STOP
zastavte vozidlo a čo najskôr
vypnite motor.
Brzdy
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu.
Aby sa obmedzilo zahrievanie bŕzd, zvlášť pri
zostupe zo svahu, odporúča sa používanie
motorovej brzdy.
Pneumatiky
F Preverte tlak hustenia pneumatík ťažného vozidla a prívesu, dodržiavajte ich
predpísané hodnoty.
Osvetlenie
F Preverte si funkčnosť osvetlenia prívesu.
S hmotnosťami a vlečným zaťažením vášho
vozidla sa môžete oboznámiť v rubrike
„Technické parametre“.
V prípade použitia originálneho ťažného
zariadenia značky CITROËN bude
parkovací asistent v spätnom chode
automaticky neutralizovaný.
V prípade jazdy bez prívesu odstráňte
odmotovateľný guľový čap.
Praktick
Page 215 of 334
213
E3_sk_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Strešné tyče
Z bezpečnostných dôvodov a aby
sa zabránilo poškodeniu strechy je
bezpodmienečne nutné, aby ste použili
strešné priečne tyče schválené pre
vaše vozidlo.
Dodržujte pokyny týkajúce sa montáže
a podmienky použitia uvedené v
návode dodaného spolu so strešnými
tyčami.Verzia bez pozdĺžnych tyčí
Pri inštalovaní strešných tyčí je potrebné,
aby ste ich pripevnili iba v štyroch miestach
ukotvenia nachádzajúcich sa na ráme strechy
vozidla. V čase, kedy sú tieto miesta ukotvenia
uzavreté, sú zakryté dverami vozidla.
Úchyty strešných tyčí majú kolík, ktorý treba
vsunúť do otvoru jednotlivých miest ukotvenia.
Verzia s podzdĺžnymi
tyčami
Priečne tyče musíte pripevniť k pozdĺžnym
tyčiam v bodoch určených na pripevnenie,
vyznačených značkami vyrytými na pozdĺžnych
tyčiach.
9
P
Page 216 of 334
214
E3_sk_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Maximálne povolené zaťaženie strechy
pri náklade, ktorého výška nepresahuje
40 cm: 80 kg.
Keďže táto hodnota sa môže zmeniť,
overte si maximálne zaťaženie
vyznačené v návode, ktorý vám bol
dodaný spolu so strešnými tyčami.
Ak je výška nákladu väčšia než 40
cm,
prispôsobte štýl jazdy povrchu vozovky,
aby nedošlo k poškodeniu strešných
tyčí a ich úchytov.
Oboznámte sa s vnútroštátnymi
dopravnými predpismi, ktoré budete
musieť dodržať pri preprave predmetov
dlhších ako vozidlo.
Odporúčania
F Rozmiestnite rovnomerne náklad tak, aby nebola preťažená žiadna strana.
F
N
ajťažšie predmety uložte čo najbližšie k
streche.
F
N
áklad riadne upevnite a označte ho, ak je
rozmerný.
F
J
azdite opatrne, zvýšená bude najmä
citlivosť na bočný vietor (môže tým byť
ovplyvnená stabilita vozidla).
F
P
o ukončení prepravy odstráňte strešné
nosiče z vozidla.
P