Page 265 of 284
06
263
Starta anslutningen mellan telefonen och
bilen. Den här anslutningen kan startas från
telefonmenyn i bilen eller via knappsatsenpå telefonen. Se punkt 1-9 på föregåendesidor. Under anslutningsfasen ska bilen vara stillastående med tändningen påslagen.
Väl
j önskad telefon i telefonimenyn.
L
judanläggningen återansluter sig automatiskt till telefoner som
nyligen anslutits.
LJUDSTREAMING MED BLUETOOTH *
Trådlös överföring av musikfi ler från telefonen till ljudanläggningen.
Telefonen måste kunna hantera rätt bluetooth-profi ler (A2DP/AVRCP).
*
Beroende på telefonens kompatibilitet.
**
I vissa fall kan uppspelnin
gen av ljudfi ler startas med knappsatsen.
***
Om telefonen stödjer funktionen.
Aktivera str
ömningskällan genom att
trycka på knappen SOURCE ** . Detgår att välja vilka musikspår som ska
spelas via knapparna på ljudpanelen
och med rattreglagen *** . Information
om spåren kan visas på displayen.
BLUETOOTH-FUNKTIONER
Page 266 of 284
07
264
MENYÖVERSIKT
RADIO-CD
RADIO/CD
MAIN FUNCTIO
NHUVUDFUNKTION
*
Parametrarna varierar beroende på bilmodell.
OPTION A
VAL A
OPTION B..
.
VAL B...
MONOKROM DISPLAY A
OPTION A1VA L A 1
OPTION A2VA L A 2
REG MODE
REG-LÄGE
CD REPEAT
REPETITION CD
RANDOM PLAY
SLUMPVIS UPPSPELNING
VEHICLE CONFIG
*
KONFIG BIL *
REV WIPE A
CT
BAKRUTETORK. BACKVÄXEL OPTION
SALTERNATIV
GUIDE LAMP
S
FOLLOW ME HOME-BELYSNING
DIAGNOSTICSFELDIAGNOSTIK RDS SEARCH
RDS-FUNKTION
CONSUL
TANVÄNDA
ABANDON
AVSLUTA
1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
2
Page 267 of 284
07
265
ABANDONENHETER
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEITTEMPERATUR: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
BRÄN
SLEFÖRBRUKNING: KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
MENYÖVERSIKT
DISPLAY ADJUST
INST. DISPLAY
MONTH
MÅNAD
DATE
DAG
HOUR
TIMMA
MINUTES
MINUTER YEA
RÅR
12 H/24 H MODE
LÄGE 12 H/24 H
LANGUAGE
SPRÅK
ITALIANO
ITALIANO
NEDERLAND
S
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
PORTUGUES-BRASIL FRANCAI
S
FRANCAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
ENGLISH
ESPANOL
ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
Page 268 of 284

07
266
MENYÖVERSIKT
Tryck på OK-reglaget för att komma till de undermenyer som visas pådisplayen:MONOKROM DISPLAY C
activate / deactivate RDSaktivera/inaktivera RDS
activate / deactivate REG modeaktivera/inaktivera REG-läge
activate / deactivate radiotextaktivera/inaktivera radiotext
RADIO
activate / deactivate Intro
aktivera/inaktivera Intro
CD/CD MP3
activate / deactivate track repeat (the entire current CDfor CD, the entire current folder for MP3 CD)
aktivera/inaktivera repetition av spår (hela den aktuella
CD-skivan för CD, hela den aktuella mappen för CD MP3)
activate / deactivate random play (the entire currentCD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
aktivera/inaktivera slumpmässig uppspelning
(hela denaktuella CD-skivan för CD, hela den aktuella mappenför CD MP3)
activate / deactivate track repeat (of the current folder /artist / genre / playlist)
aktivera/inaktivera repetition av spår (mapp / artist /
genre / spellista under uppspelning)
USB
activate / deactivate random play (of the current folder /artist / genre / playlist)
aktivera/inaktivera slumpmässig uppspelning(mapp/artist/genre/spellista under uppspelning)
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 269 of 284

07
267
MENYÖVERSIKT
MONOKROM
DISPLAY CAUDIO FUNCTIONS
AUDIOFUNKTIONER
alternative frequencies (RDS)frekvensföljning (RDS)
activate/deactivat
e aktivera/avaktivera
FM BAND PREFERENCES
FÖRINSTÄLLNINGAR PÅ FM-BANDET
regional mode (REG)regionalt läge (REG)
activate/deactivate
aktivera/avaktivera
radio-text information (RDTXT)visa radiotext (RDTXT)
activate/deactivate
aktivera/avaktivera
1
2
3
4
3
4
3
4
PLAY MODES
UPPSPELNINGSSÄTT
album repeat (RPT)repetition album (RPT)
activate/deactivate
aktivera/inaktivera
track random pla
y (RDM)slumpvis uppspelning (RDM)
activate/deactivate aktivera/inaktivera
2
3
4
3
4
TRIP COMPUTER
FÄRDDATOR
Distance: x milesDistans: x km ENTER DISTANCE TO DESTINATIO
NMATA IN AVSTÅND TILL DESTINATIONEN
DiagnosticsDiagnos
ALERT LOGVARNINGSJOURNAL
Functions activated or deactivated
Funktionerna aktiverade eller avaktiverad
e
STATUS OF THE FUNCTIONS*FUNKTIONSSTATUS *
1
2
3
3
2
3
2
Med en tryckning på MENU-knappen kan du visa:
*
Parametrarna varierar beroende på bilen.
Page 270 of 284

07
268
MENYÖVERSIKT
BLUETOOTH TELEPHONE
BLUETOOTH-TELEFON
Connect/Disconnect an e
quipment
Ansluta/Koppla bort en apparat
Consult the paired equipment
Visa de anslutna enheterna
BLUETOOTH CONFIGURATION
BLUETOOTH-KONFIGURATION
Te l e
phone function Telefonfunktion
Audio Streamin
g functionLjudströmningsfunktion
Delete a
paired equipmentRadera en ansluten enhet
P
erform a Bluetooth search Utföra en Bluetooth-sökning
Calls list
Samtalslista
CALL
RINGA
DirectoryTelefonbok
Terminate the current call
Avsluta det aktuella samtalet
MANAGE THE TELEPHONE CALL
HANTERA TELEFONSAMTALET
Activate secret mode
Aktivera sekretessl
äge
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
video brightness adjustment
inställning ljusstyrka - bild
DISPLAY CONFIGURATIONDISPLAY-INSTÄLLNINGAR
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*ANGE FORDONSPARAMETRAR *
PER
SONALISATION-CONFIGURATIONPERSONLIGA INSTÄLLNINGAR - KONFIGURERING
normal videonormal bild
inverse videoinverterad bild
brightness (- +) adjustmentinställning ljusstyrka (- +)
date and time adjustmentinställning datum och tid
da
y/month/year adjustmentinställning dag/månad/år
hour/minute adjustmentinställning timmar/minuter
choice of 12 h / 24 h mode
val 12/24 timmar
choice of unit
s
val av enheter
l/100 km - mpg - km/l
l
/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenhei
t°Celsius/°Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAG
EVAL AV SPRÅK
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
Parametrarna varierar beroende på bilen.
Page 271 of 284

269
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVARLÖSNING
Det fi nns en skillnad iljudkvaliteten mellan deolika ljudfunktionerna(radio, CD-spelare etc.).
För att uppnå en optimal avlyssningskvalitet kan ljudinställningarna(volymkontroll, bas, diskant, equalizer, loudness) anpassas till de olikaljudkällorna, vilket kan leda till hörbara skillnader vid byte av ljudkälla (radio, CD-spelare etc.).
Kontrollera att ljudinställningarna (volymkontroll,bas, diskant, equalizer, loudness) är anpassadetill de ljudkällor som avlyssnas. Vi rekommenderar att du ställer in ljudfunktionerna (bas, diskant,balans bak-fram, balans V-H) i mittläge ochväljer equalizerläget "None" (Ingen). Ställ ocksåloudness i läget "Active" vid lyssning på CD-skiva och i läget "Inactive" vid radiomottagning.
CD-skivan matas hela tiden ut eller läses inte av CD-spelaren.
CD-skivan har satts in upp och ned, är oläslig, innehåller inte ljuddata eller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion.
CD-skivan skyddas av ett system mot piratkopiering som inte känns igen av bilradion.
- Kontrollera att CD-skivan placerats rätt iCD-spelaren.
- Kontrollera CD-skivans skick: den kan inte spelas om den är skadad.
- Kontrollera innehållet om det är fråga om en bränd CD-skiva: läs råden som ges i kapitlet Audio.
- Bilradions CD-spelare kan inte läsa DVD-skivor.
- På grund av dålig kvalitet kan vissa brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet.
Ett meddelande om att det är fel på den externaUSB-utrustningen visas.
Bluetooth-anslutningenbryts.
Batterispänningen i den externa utrustningen kan vara för låg. Ladda batteriet i den externa utrustningen.
UBS-minnet känns inte igen.
Minnet kan vara defekt.
Omformatera minnet.
Ljudet i CD-spelaren är försämrat.Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dem på rätt sätt.
Bilradions inställningar (bas, diskant, equalizer) är olämpliga. Återställ diskant- eller basnivån till 0, utan attvälja något equalizerläge.
Page 272 of 284

270
FRÅGASVARLÖSNING
De lagrade stationerna fungerar inte (inget ljud,87,5 Mhz visas...).
Det valda våglängdsområdet är inte det rätta.
Tryck på knappen BAND AST för att återfi nna detvåglängdsområde (AM, FM1, FM2, FMAST) där stationerna har lagrats.
Funktionen för trafi kinformation (TA)visas, men jag fÂr inganyheter om trafi kl‰get.
Radiostationen ingÂr inte i det regionala n‰tet fˆr trafi kinformation.
Byt till en station som sänder trafi kinformation.
Kvaliteten påmottagningen av den avlyssnaderadiostationen blir gradvissämre eller de lagradestationerna fungerar inte(inget ljud, 87,5 Mhz visas...).
Bilen är på för långt avstånd från den avlyssnade stationens sändareeller också fi nns det ingen sändare i det geografi ska område som bilenbefi nner sig i.
Aktivera RDS-funktionen för att låta systemet kontrollera om en starkare sändare befi nner sig i det geografi ska området.
Omgivningen (kulle, hög byggnad, tunnel, parkeringshus...) blockerar mottagningen, till och med då RDS-funktionen är aktiverad.
Detta är ett normalt fenomen och tyder inte på att bilradion fungerar onormalt.
Antennen saknas eller har skadats (till exempel då bilen har tvättats eller stått parkerad inomhus).
Låt en CITROËN-verkstad kontrollera antennen.
Ljudet avbryts i1 till 2 sekunder vidradiomottagning.
RDS-systemet söker under detta korta avbrott efter en eventuell frekvenssom ger bättre mottagning av stationen. Avaktivera RDS-funktionen om detta händer för ofta och alltid på samma vägsträcka.
Då motorn är avstängd kopplas bilradion ifrånefter några minuters användning.
Då motorn är avstängd beror bilradions funktionstid på batteriets laddning.
Frånkopplingen är normal: bilen ställer sig i energisparläget och stänger av radion för att spara på batteriet.
Starta bilens motor för att öka batteriets laddning.
Meddelandet "the audio system is overheating"(ljudsystemet är överhettat) visas pådisplayen.
För att skydda anläggningen då den omgivande temperaturen är för hög, övergår bilradion till ett automatiskt läge som skyddar mot överhettning, vilket leder till en reducering av ljudvolymen eller till avbrott i avspelningenav en CD-skiva.
Stäng av ljudsystemet i några minuter, för att låtasystemet svalna.