Page 241 of 284
10
239
INSTÄLLNINGAR
Tryck på SETUP
för att visa menyn"Confi guration"(Inställningar).
Välj " Choose colour"r(Välj färg)
och
bekräfta för att välja färg på displayen
och läge för visning av kartan:
-
dagläge,
- m
örkerläge,
- automatiskt dag
/mörker-läge
beroende på om strålkastarna är
t
ända eller inte.
V
älj " Adjust luminosity"(Ställ inljusstyrka)och bekräfta för att ställa in ljusstyrka på skärmen.
Tryck " OK
"
för att registreraändringarna.
Da
g- och nattläge ställs in oberoende av varandra.
V
älj "Display confi guration"(Displayinställningar)
och bekräfta.
DISPLAYINSTÄLLNINGAR
Page 242 of 284

11
240
MENYÖVERSIKT
MENYN "Navigation guidance"
Navigation vägvisning
Enter an address
Ange en adress Select destination
Välj färdmål
Directory
Adressbok
GPS coordinates
GP
S-koordinater
Journey leg and route
Etapp och rutt
Add a stage
Lägg till ett delmål
Enter an addressAnge en adress
DirectoryAdressbok
Previous destinations
Tidigare destinationer
Order/delete
journey legs
Ange/ta bort etapper
Divert rout
e
Omberäkna rutt
Chosen destination
Valt färdmål
Guidance options
Vägvisningsalternativ
Define calculation criteri
aAnge beräkningsvillkor
Delete last destinationsTa bort de senaste färdmålen
Map mana
gement Hantera kartan
Map orientation Kartorientation
HUVUDFUNKTION
option A1val A1
o
ption A2val A2
OPTION A
VAL A
OPTION B..
.VAL B ...
Map details
Kartdetaljer
Move the map
Flytta kartan
Mapping and updating
Kartor och uppdaterin
gar
Descri
ption of risk areas database
Beskrivning av databas för riskområden
Stop / Restore
guidance
Avbryt / fortsätt vägvisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Inställningar för riskområden 2
Fastest routeSnabbast2
Shortest routeKortast
Distance/Tim
eOptimerad
With toll
sMed betalvägar
2
2
2
With FerryMed färjor
2
Traffic infoTrafikinfo2
Set speech synthesis
Ställ in syntetiskt tal
Fastest route
Snabbast
Shortest route
Kortast
3
3
2
Distance/TimeOptimerad
With tollsMed betalvägar
3
3
With FerryMed färja
Traffic inf
oTrafikinfo
3
3
3
3
3
North direction
Norr uppåt
Vehicle direction
Bilens färdriktning
Pers
pective viewPerspektiv
Page 243 of 284

11
241
Select TMC station
Välj TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuell TMC
List of TMC station
s
Lista över TMC-stationer
Displa
y / Do not display messages
Visa / dölj meddelanden
MENYN "TRAFFIC" Trafik
Geographic filter
Geografiskt filter
Retain all the messa
ges
Behåll alla meddelanden
Retain the messa
ges
Behåll meddelanden
Around the vehicle
Runt bilen
On the route
På rutten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENYÖVERSIKT
Dial
Slå nummer
Director
y of contacts Adressbok
Cal
l Ring
Open
Öppnap
Import Importera
Menyn "Phone" Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista över parkopplade utrustningar
Connect
Anslut
Disconnect
Koppla ifrån
Delete
Ta bort
Delete all
Ta bort alla
Contact mem. status
Minnesstatus kontakter
Phone function
s
Telefonfunktioner
Rin
g options Ringsignaler
Delete calls lo
g Ta bort samtalslistan
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
Peripherals search
Sök efter kringutrustningar
Rename radiotelephone
Döp om mobiltelefon
Hang up
Lägg på
Displa
y all phone contacts
Visa alla telefonkontakter
Delet
eTa bort
Contacts mana
gementHantera kontakter
New contactNy kontakt
Delete all contacts
Ta bort alla kontakter
Import all the entries
Importera alla poster
S
ynchronization optionsSynkroniseringsalternativ
Displa
y telephone contacts
Visa kontakter i telefon
No synchronization
Ingen synkronisering
Displa
y SIM card contacts
Visa kontakter på SIM-kort
2CancelAvbryt
2Sort by First name/NameSortera efter efternamn/förnamn
3
Cancel
Avbryt
Page 244 of 284

11
242
MENYÖVERSIKT
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaSlumpmässig för alla media
Repetitio
nUpprepa
Audio settingsLjudinställningar
Activate / Deactivate AUX inputAktivera/avaktivera AUX-ingång
MENYN "MUSIC"
Change mediaByta mediakälla
Read mod
eUppspelningsfunktion
Normal
Normal
Rando
mSlumpmässig
All passengersAlla passagerare
Le-
Ri balance Balans vänster-höger
Fr-Re balance
Balans fram-bak
Auto. Volume
Automatisk volym
Update radio li
s Uppdatera radiolista
Bass
Bas
Treble
Diskant
Lou
dness
Ljudkompensation vid låg volym
Distribution
L
judfördelning
Driver Förare
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
Equalizer
MENYN "RADIO" Radio
Change WavebandByta frekvensband
Guidance o
ptions
Alternativ
TATA
RD
SRDS -funktioner
Audio settin
gs
Ljudinställningar
None
In
gen
Classical
Klassisk
Jazz
Jazz
Roc
k
Rock
Techno
Techno
Vocal
Ta l
2
2
2
2
USB/iPodUSB/iPod
AUXAUX
CDCD
BT-streamingBT-streaming
2
AM / FM
Trafikinformation
3
Activated / Deactivated
Aktiverad / avaktiverad
3
Activated / Deactivated
Aktiverad / avaktiverad
Page 245 of 284

11
243
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeNattläge
Auto Day/Nigh
tAutomatiskt dag-/nattläge
Ad
just luminosity
Ställ in ljusstyrka
Set date and tim
e
Ställ in datum och tid
MENYN "SETUP"
Inst
ällningar
Display configuration
Displayinställningar
Choose colour
Välj färg
Harmony:
F
ärgharmoni
Cartography:
Karta
Day mod
eDagläge
Speech synthesis settin
g
Syntetiskt tal
Guidance instructions volum
e
Ljudvolym på körinstruktioner
Select male voice / Select female voice Välj manlig / kvinnlig röst
2
Select units
Välj enheter
MENYÖVERSIKT
2
3
3
2
Lighting configurationBelysningsinställningar
Parking assistanc
e
Parkeringshjälp
En
gage rear wiper in REVERSEBakrutetork. aktiv. vid backning
Duration of guide-me home lightin
g
Tidsinställning för follow me home-belysning
1
Define vehicle parameters*
Bilens inställningar*
2
Operation of wipersAktivering av torkarna
3
Directional headlampsKurvljus
3
Mood lightingKomfortbelysning
3
Daytime running lampsVarselljusfunktion
*
Parametrarna varierar beroende på bilen.
2Alert logVarningslogg
1Trip computerFärddator
2Status of functionsFunktionsstatus
2
FrançaisFranska
1
Select languageVälj språk
2
EnglishEngelska
2
ItalianoItalienska
2
PortuguesePortugisiska
2
EspañolSpanska
2
DeutschTyska
2
Nederlands
Nederländska
2 TurkishTurkiska
2
PolskiPolska
2
РусскийRyska
Page 246 of 284

244
Nedanstående tabell innehåller svaren till de vanligaste frågorna som ställs rörande bilradion.
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVARLÖSNING
Beräkningen av ruttenlyckas inte. Vägvisningsvillkoren kanske står i motsats till den lokala platsen (uteslutning av betalvägar på motorväg med vägtull). Kontrollera vägvisningsvillkoren här: NavigationMenu (Navigationsmenyn) / Guidance options(Vägvisningsalternativ) / Defi ne calculation criteria(Ange ber‰kningsvillkor) .
P
OI visas inte. Inga POI har valts. V‰lj POI i listan ˆver POI.
In
ga POI har laddats ner. Ladda ned POI frÂn webbplatsen :
"http://citroen.navigation.com.
Ljudsignalen
fˆr Risk
areas (RiskomrÂden)fungerar inte.Ljudsignalen
‰r inte aktiverad. Aktivera varningssignalen i menyn Navigation- guidance (Navigation - v‰gvisning) / Guidance
options (V‰gvisningsalternativ) / Set parameters for risk areas (Inst‰llningar fˆr riskomrÂden).
Systemet fˆreslÂr ingen
omv‰g fˆrbi en h‰ndelse p str‰ckan.V‰
gvisningskriterierna tar inte med v‰ginformationen (TMC). V‰lj funktionen "Traffi c info" (Trafi kinfo) i listanöver vägvisningskriterer.
Ja
g tar emot varningen
Risk areas (Riskområden)trots att inga sådana fi nnspå min väg.Förutom vä
gvisningen meddelar systemet när det fi nns riskområden (Risk areas) i ett konformigt område framför bilen. Det kan därför visa
varningen Risk areas när det fi nns riskområden på närliggande eller
parallella vägar. Zooma in kartan
för att visa det exakta läget för Risk areas (Riskområden). Välj On the route (Längs vägen) för att inte varna utanför rutten eller
för att korta meddelandets väntetid.
Page 247 of 284

245
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVA RLÖSNING
Vissa trafi kstockningar
l‰ngs v‰gen anges inte irealtid.Vid starten tar det nÂ
gra minuter innan systemet tar emot trafi knyheterna. Vänta tills trafi knyheterna tas emot (bildsymboler
fˆr trafi kmeddelanden visas på kartan).
Filtren är för av
gränsade. Ändra inställningen för "Geographic fi lter" (Geografi skt område).
I vissa länder tas endast stora tra
fi kleder (motorv‰gar, ...) i beaktande av
trafi knyheterna. Detta ‰r normalt. Systemet ‰r beroende av de
trafi knyheter som ‰r tillg‰ngliga.
H
ˆjden ˆver havet visas
inte.Vid starten kan initialiseringen av GPS leda till att det tar upp till 3 minuter
fˆr att ta emot mer ‰n 4 satelliter p r‰tt s‰tt. V‰nta tills systemet ‰r helt i gÂng. Kontrollera attsystemet tar emot signaler frÂn minst 4 satelliter (lÂng tryckning p knappen SETUP och v‰lj sedan "GPS coverage" (GPS-t‰ckning)).
Beroende p den geografi ska omgivningen (tunnel, ...) eller väderleken,
kan mottagningen av GPS-signalen variera. Detta är normalt. Systemet är beroende avmottagningsförhållandena för GPS-signalen.
Ja
g lyckas inte anslutamin Bluetooth-telefon.Det kan hända att telefonens Bluetooth-funkton är inaktiverad eller att apparaten inte är synlig.
- Kontrollera att telefonens Bluetooth-funkton är aktiverad.
- Kontrollera i inställnin
garna att din telefon är "Synlig för alla".
Bluetooth-tele
fonen är inte kompatibel med systemet. En lista över kompatibla Bluetooth mobiltelefoner
är tillgänglig hos din återförsäljare.
L
judet i den
Bluetooth-anslutna
telefonen är ohörbart. L
judet beror både på systemet och på telefonen. Öka ljudvolymen för radion, eventuellt tillmaximum, och öka telefonens ljudnivå vid behov.
Det om
givande ljudet inverkar på telefonsamtalets kvalitet. Minska det omgivande ljudet (stäng rutorna,minska ventilationen, sakta in ...).
Page 248 of 284

246
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVARLÖSNING
Vissa kontakter är
dubblerade på listan. Alternativen för synkronisering av kontakter föreslår synkronisering av SIM-kortets kontakter, telefonkontakterna eller båda. Då båda
synkroniseringarna har valts, är det möjligt att vissa kontakter visasdubbelt. Väl
j "Display SIM card contacts" (Visa SIM-
kortskontakter) eller "Display telephone contacts" (Visa telefonkontakter).
K
ontakterna är inteklassifi cerade i alfabetisk
ordning.Vissa telefoner erb
juder visningsalternativ. Beroende på vilka parametrar
som valts, kan kontakter överföras i en speciell ordning. Ändra visningsparametrarna i telefonboken.
S
ystemet tar inte emot SMS.Bluetooth-funktionen ger inte möjlighet att skicka SMS till systemet.
CD-skivan matas ut eller
läses inte avCD-spelaren. CD-skivan har placerats upp och ned, är oläslig, innehåller inte ljuddataeller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion.
- Kontrollera att CD-skivan placerats rätt iCD-spelaren.
- Kontrollera
CD-skivans skick: den kan inte
spelas om den är skadad.
- Kontrollera innehållet om det är frå
ga omen bränd CD-skiva: läs råden som lämnas i avsnittet "AUDIO".
- CD-spelaren som in
går i bilradion kan inte läsa DVD-skivor.
- På
grund av otillräcklig kvalitet kan vissa
brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet. CD:n har bränts i ett format som inte är kompatibelt med spelaren.
CD-skivan sk
yddas av ett system mot piratkopiering som inte känns igen av bilradion.
E
fter att en CD-skiva satts
in eller efter anslutning
av ett USB-minne är
väntetiden lång. Då ett n
ytt medium sätts in läser systemet av ett antal data (katalog, titel,artist, osv.). Det kan ta från några sekunder till några minuter. Detta är helt normalt.
L
judet i CD-spelaren är sämre än vanligt. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dem på rätt sätt.
Bilradions inställningar
(bas, diskant, equalizer) är inte anpassade. Återställ bas- eller diskantinställningen till 0, utan
att välja någon equalizerinställning.