Page 233 of 257
Page 234 of 257
Page 235 of 257

06-12
Tento návod predstavuje kompletnú dostupnú
výbavu modelovej rady.
Vaše vozidlo môže mať len časť spomínanej výbavy,
popísanej v tejto príručke, v závislosti od úrovne
jeho vyhotovenia a charakteristík krajín, v ktorých sa
predáva.
Popisy a vyobrazenia sú nezáväzné. Automobilka
CITROËN si vyhradzuje právo meniť technické
charakteristiky, výbavu a príslušenstvo bez
povinnosti aktualizácie tohto návodu.
Táto dokumentácia je neoddeliteľnou súčasťou
vášho vozidla. V prípade postúpenia vozidla ju
odovzdajte novému vlastníkovi. Spoločnosť CITROËN potvrdzuje dodržiavaním
ustanovení európskeho nariadenia (Smernica
2000/53), vzťahujúcej sa na vozidlá vyradené z
prevádzky, že dosahuje ním stanovené ciele, a že
recyklovaný materiál je použitý pri výrobe produktov
predávaných touto spoločnosťou.
Reprodukcie a preklady, i keď len čiastočné, sú
bez písomného povolenia spoločnosti CITROËN
zakázané.
Vytlačené v EÚ
Slovaque
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle sa obráťte
na kvalifi kovaný servis, ktorý má potrebné znalosti,
kompetenciu a vhodné vybavenie na výkon zásahov.
To všetko je sieť CITROËN schopná vám poskytnúť.
Page 236 of 257
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
2012 – DOCUMENTATION DE BORD4DconceptDiadeisEdipro
12ELY.0210
Slovaque
Page 237 of 257
2
Kontrola chodu
Kontrolka
Stav
Príčina
Činnosti
/ Pozorovania
Podhustená
pneumatika
svieti nepretržite,
sprevádzaná
zvukovým signálom
alebo správou. Nedostatočný tlak v jednom z kolies
alebo vo viacerých kolesách.
Čo možno najrýchlejšie skontrolujte tlak hustenia pneumatík.
Kontrola sa musí výhodne vykonávať za studena.
Táto kontrola by sa mala prednostne vykonávať za
studena.
Po každej úprave tlaku v pneumatike alebo
pneumatikách a po výmene jedného alebo niekoľkých
kolies musíte systém reštartovať.
Viac informácií nájdete v rubrike "Detekcia
podhustenia".
+
bliká a potom
svieti nepretržite,
sprevádzaná
servisnou kontrolkou Funkcia zlyháva: kontrola
tlaku v pneumatikách už nie je
zabezpečovaná. Pri najbližšej príležitosti skontrolujte tlak v
pneumatikách.
Dajte si systém skontrolovať v sieti CITROËN alebo v
odbornom servise.
Page 238 of 257

3
2
Otváranie
Palivo použité pre
benzínové motory
Benzínové motory sú kompatibilné s
benzínovými biopalivami typu E10 (s obsahom
10% etanolu), ktoré vyhovujú európskym
normám EN 228 a EN 15376.
Palivá typu E85 (s obsahom až 85% etanolu)
sú výhradne určené pre vozidlá predávané na
použitie tohto typu paliva (vozidlá BioFlex).
Kvalita etanolu musí zodpovedať európskej
norme EN 15293.
Palivo použité pre motory
Diesel
Motory Diesel sú kompatibilné s biopalivami
zodpovedajúcimi súčasným a pripravovaným
európskym normám (nafta vyhovujúca norme
EN 590 v zmesi s biopalivom vyhovujúcim
norme EN 14214), ktoré môžu byť distribuované
na čerpacích staniciach (s možnosťou prímesi
0 až 7% metylesteru mastných kyselín).
Pri niektorých motoroch Diesel je možné
použitie biopaliva B30; avšak, toto použitie
je podmienené prísnym dodržiavaním
špecifických podmienok pri údržbe vozidla,
ktoré sú uvedené v ser visnej a záručnej
knižke. Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
kvalifikovaný ser vis.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)paliva
(rastlinné a živočíšne oleje, výhrevný olej...) je
prísne zakázané (riziko poškodenia motora a
palivového okruhu).
Page 239 of 257

4
Riadenie
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
Systém, ktorý umožňuje znížiť spotrebu paliva tak, že odporúča preradenie na vyšší prevodový stupeň.
Na vozidlách vybavených manuálnou
prevodovkou je šípka sprevádzaná
odporúčaným prevodovým stupňom.
V prípade automatizovanej alebo
automatickej prevodovky je systém
aktívny len v manuálnom režime.
Systém upraví odporúčania na
zmenu prevodového stupňa podľa
jazdných podmienok (svah, náklad,...)
a požiadaviek vodiča (požiadavka na
výkon, zrýchlenie, brzdenie,...).
Systém v žiadnom prípade neodporučí:
- zaradenie pr vého prevodového
stupňa,
- zaradenie spätného chodu,
- zaradenie nižšieho prevodového stupňa.
Činnosť
V závislosti od situácie a výbavy vášho vozidla
vám môže systém odporučiť preskočenie
jedného (alebo niekoľkých) prevodového
(-ých) stupňa(-ov). Tento údaj môžete
vziať na vedomie bez toho, aby ste zaradili
medzistupne.
Odporúčania týkajúce sa zaradenia
prevodového stupňa nie je potrebné považovať
za povinné. Usporiadanie vozovky, hustota
premávky alebo bezpečnosť ostávajú
rozhodujúcimi faktormi pri voľbe optimálneho
prevodového stupňa. Vodič je teda i naďalej
zodpovedný za akceptovanie, prípadne
odmietnutie odporúčaní systému.
Táto funkcia nemôže byť deaktivovaná.
Napríklad:
- Máte zaradený tretí prevodový stupeň.
- Stlačíte pedál akcelerátora.
- Systém vám môže navrhnúť zaradenie
vyššieho prevodového stupňa.
Táto informácia sa zobrazí vo forme šípky na
združenom prístroji.
Page 240 of 257
5
6
Viditeľnosť
Nastavenie svetlometov
Výška svetlometov musí byť nastavená v závislosti od zaťaženia vozidla tak, aby ste neoslňovali
ostatných účastníkov cestnej premávky.
Toto nastavenie je možné vykonať pomocou ovládača umiestneného:
- pod kapotou motora,
- v spodnej časti vľavo od volantu (podľa verzie).
Pôvodné nastavenie v polohe "0"
.
0
1 alebo 2 osoby na predných miestach.
-
5 osôb.
1
5 osôb + maximálne povolené zaťaženie v
kufri.
-
Vodič sám + maximálne povolené
zaťaženie v kufri.
Vyššie polohy môžu byť použité, avšak
hrozí riziko obmedzenia svetelného kužela
svetlometov.
Pod kapotou motora
)
Nadvihnite kapotu motora, čím získate
prístup k ovládaču ( jeden ovládač na každé
svetlo).
)
Otočte ovládač pre nastavenie výšky
svetlometov.
Jazda v zahraničí
Spôsob riešenia stretávacích svetiel
vám umožňuje jazdiť v krajine, kde sa
jazdí na opačnej strane vozovky ako v
krajine, kde bolo vaše vozidlo uvedené
na trh a to bez akejkoľvek úpravy.
Vľavo od volantu