Page 113 of 257
111
8
Bezpečnosť detí
Detská sedačka na prednom sedadle
"Chrbtom k smeru jazdy"
Ak je detská sedačka typu "chrbtom k smerujazdy" inštalovaná na mieste predného
spolujazdca , musí byť airbag spolujazdca
bezpodmienečne neutralizovaný. V opačnom prípade jedieťa vystavené riziku vážneho alebo smrteľného poranenia pri rozvinutíairbagu.
"Čelom k smeru jazdy"
Ak je detská sedačka typu "čelom k smeru jazdy" inštalovaná na mieste predného
spolujazdca , nastavte sedadlo vozidla do
strednej pozdĺžnej polohy s vyrovnaným
operadlom a ponechajte airbag spolujazdcaaktívny.
Stredná pozdĺžna poloha
Page 114 of 257
112
Bezpečnosť detí
Oboznámte sa s odporúčaniami uvedenými na
štítku umiestnenom z každej strany slnečnejclony spolujazdca.
Pri inštalácii detskej sedačky „chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo predného spolujazdca bezpodmienečne neutralizujte čelnČ airbag na tomto mieste z d
Page 115 of 257
113
8
Bezpečnosť detí
Detské sedačky odporúčané spoločnosťou
CITROËN
Skupina 0+: od narodenia do 13 kgSkupiny 1, 2 a 3: od 9 do 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus"
Inštaluje sa chrbtom k smeru jazdy.
Predné sedadlo musí
byť nastavené v strednej pozdĺžnej polohe.
L2"KIDDY Comfort Pro"
Používanie sponyje povinné pri preprave
malých detí(od 9 do 18 kg).
Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
L4 "KLIPPAN Optima" Od 6 rokov (približne
22 kg) sa používa iba
vyvýšená sedačka.Odstránenie opierky hlavyje nevyhnutné.
L5
"RÖMER KIDFIX“Môže byť upevnená
pomocou ukotvení ISOFIX
vo vozidle.
Dieťa je zaistené
bezpečnostnČm p
Page 116 of 257
114
Bezpečnosť detí
Inštalácia detských sedačiek upevňujúcich sa pomocou
bezpečnostných pásov
V súlade s európskymi predpismi nájdete v tejto tabuľke informácie o možnostiach inštalácie detských sedačiek, ktoré sa upevňujú pomocou
bezpečnostn
Page 117 of 257
115
8
Bezpečnosť detí
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v prípade dopravnej kolízie.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných pásov alebo popruhov detskej sedačky takČm sp
Page 118 of 257
116
Bezpečnosť detí
ISOFIX.
Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené
predpísanými kotviacimi uchýtkami ISOFIX:
Uchytenia "ISOFIX"
Ide o tri oká na každom sedadle:
- dve oká A
, ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a sedacou časťou sedadla
vozidla a sú označené štítkom, Tento systém uchytenia I
SOFIX vám zabezpečí spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž detskejsedačky do v
Page 119 of 257
117
8
Bezpečnosť detí
Detská sedačka ISOFIX odporúčaná spoločnosťou CITROËN a
homologizovaná pre vaše vozidlo
Táto detská sedačkasa m
Page 120 of 257

118
Bezpečnosť detí
Prehľad umiestnenia detských sedačiek ISOFIX
V súlade s európskym nariadením vám tabuľka určuje možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miestach vybavených uchytením ISOFIX vo
vašom vozidle.
Pre univerzálne a polo-univerzálne detské sedačky ISOFIX je veľkostná trieda ISOFIX určená písmenom nachádzajúcim sa medzi A
a Ga je uvedenána detskej sedačke na strane loga ISOFIX.
Hmotnosť dieťaťa
/ približný vek
Menej ako 10 kg(skupina 0)
Až do približne 6 mesiacov
Menej ako 10 kg(skupina 0)Menej ako 13 kg (skupina 0+)Až do približne 1 roku
Od 9 do 18 kg (skupina 1)
Približne od 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIXKôš*"chrbtom k smeru jazdy""chrbtom k smeru jazdy""čelom k smeru jazdy"
Veľkostná trieda ISOFIXFGCDECDABB1
Detské univerzálne a polo-univerzálne sedačky ISOFIX, ktoré sa môžu inštalovať na zadné bočné sedadláXIL-SUIL-SUIUFIL- SU
IUF:miesta určené na inštaláciu detskej univerzálnej sedačky Isofix "čelom k smeru jazdy", ktorá sa uchytáva pomocou horného popruhu.IL- SU:
miesta určené na inštaláciu detskej polo-univerzálnej sedačky Isofix:
- "chrbtom k smeru jazdy", k torá je vybavená horným pásom alebo podperou,
- "čelom k smeru jazdy" vybavenej podperou.
Viac informácií o uchytení horného pásu získate v odseku "Uchytenia ISOFIX".X: miesto, ktoré nie je prispôsobené na inštaláciu detskej sedačky ISOFIX uvedenej veľkostnej triedy.
*
Detské sedačk
y a "auto postieľky" nesmú byť umiestnené na miesto predného spolujazdca.