Page 160 of 500

159
uuRéglage des rétroviseursuRétroviseurs latéraux électriquesà suivre
Commandes
Rétroviseurs latéraux électriques
Les rétroviseurs latéraux peuvent être réglés lorsque
le mode d’alimentation est à MARCHE.■Réglage de la position des rétroviseurs
Commutateur de sélection L/R (gauche/droite) :
Sélectionner le rétroviseur de gauche ou de droite.
Une fois le rétroviseur réglé, replacer l’interrupteur à
la position centrale.
Commutateur de réglage du positionnement
des rétroviseurs : Appuyer sur le commutateur à
gauche ou à droite, vers le haut ou vers le bas pour
faire bouger le rétroviseur.■Rétroviseurs latéraux rabattables
*
Appuyer sur le bouton de rabattement pour
rabattre les rétroviseurs latéraux ou les remettre à
leur position initiale.
Lorsque la fonction d’inclinaison est activée, l’un des
rétroviseurs latéraux s’incline automatiquement
lorsque le levier de vitesses passe à la position de
marche arrière
(R; cela améliore la vue rapprochée
du côté choisi lorsque le véhicule recule. Le
rétroviseur revient automatiquement à sa position
d’origine lorsqu’on annule la marche arrière
(R en
déplaçant le levier vers une autre position.
Pour activer cette fonction, régler le mode
d’alimentation à MARCHE et glisser le commutateur
de sélection vers la droite ou la gauche.
Commutateur de sélection
Bouton de
rabattement
Commutateur de réglage■Rétroviseur latéral à inclinaison en marche arrièreCommutateur de sélection* Non disponible sur tous les modèles
Page 161 of 500
uuRéglage des rétroviseursuRétroviseurs latéraux électriques
160Commandes
Le rétroviseur latéral du côté conducteur est muni
d’un segment intérieur et d’un segment extérieur.
Le segment extérieur est légèrement courbé afin
d’offrir un angle visuel plus large que celui d’un
rétroviseur plat standard. Cette vue élargie peut
aider à mieux observer des angles autour du
véhicule qui ne sont pas visibles avec un rétroviseur
latéral standard.
■Rétroviseur du conducteur à vue élargie
Segment intérieur
Segment extérieur
1Rétroviseur du conducteur à vue élargieLes objets reflétés dans le segment extérieur du rétroviseur
latéral du côté conducteur apparaissent plus petits que les
autres objets sur le reste du rétroviseur. En fait, ils sont plus
proches qu’il n’y paraît.
Ne pas se fier aux rétroviseurs. Avant d’effectuer un
changement de voie, regarder toujours derrière et de chaque
côté du véhicule.
Page 165 of 500

uuRéglage des siègesuRéglage de la position des sièges
164Commandes
Le véhicule est équipé d’appuie-tête pour toutes les
places assises.
Les appuie-tête sont plus efficaces pour une
protection contre le coup de fouet cervical et autres
blessures infligées par une collision avec choc arrière
lorsque le milieu de la tête de l’occupant est appuyé
au centre de l’appuie-tête. Le haut des oreilles de
l’occupant doit être au niveau du centre de la
hauteur de l’appuie-tête.
■Réglage de la position des appuie-tête latéraux des sièges avant et des sièges de la
deuxième rangée
Pour lever l’appuie-tête : Le tirer vers le haut.
Pour baisser l’appuie-tête : Pousser vers le bas en
appuyant sur le bouton de dégagement.■Réglage des appuie-tête
1Réglage des appuie-têtePour que le système des appuie-tête fonctionne
correctement :•Ne rien suspendre sur les appuie-tête, ni à leurs tiges.•Ne rien placer entre un occupant et le dossier.•Installer chaque appuie-tête à son endroit désigné.
3
ATTENTION
Un appuie-tête mal ajusté est moins efficace et
augmente la possibilité de blessure grave lors
d’une collision.
S’assurer que les appuie-tête sont en place et
bien ajustés avant de prendre la route.
Placer sa tête au centre
de l’appuie-tête.
Page 166 of 500

à suivre
165
uuRéglage des siègesuRéglage de la position des sièges
Commandes
Un passager assis sur le siège central de la deuxième
rangée doit régler la hauteur de son appuie-tête à
une position appropriée avant que le véhicule se
mette en mouvement.
Pour lever l’appuie-tête :
Le tirer vers le haut.
Pour baisser l’appuie-tête :
Pousser vers le bas en appuyant sur le bouton de
dégagement.
On peut enlever les appuie-tête pour les nettoyer ou les réparer.
Pour retirer un appuie-tête :
Tirer l’appuie-tête vers le haut aussi loin qu’il peut aller. Ensuite, pousser le bouton de
dégagement et enlever l’appuie-tête en tirant vers le haut.
Pour réinstaller l’appuie-tête :
Remettre les tiges en place, puis régler l’appuie-tête à une hauteur appropriée tout en
appuyant sur le bouton de dégagement. Tirer l’appuie-tête vers le haut pour s’assurer qu’il est
verrouillé en place.
■Changement de la position de l’appuie-tête du siège central de la
deuxième rangée■Enlever et réinstaller les appuie-tête
1Enlever et réinstaller les appuie-tête
3
ATTENTION
Le fait de ne pas remettre les appuie-tête en
place, ou de ne pas les remettre correctement en
place, pourrait se traduire par des blessures
graves en cas de collision.
Toujours remettre les appuie-tête en place avant
de prendre la route.
Appuie-tête des sièges avant et latéraux de la deuxième rangée
Page 168 of 500

167
uuRéglage des siègesuRéglage de la position des sièges
Commandes
Une fois que les occupants ont ajusté leur siège et leur appuie-tête et qu’ils ont bouclé leur
ceinture de sécurité, il est très important qu’ils restent assis bien droits, bien calés dans leur
siège et les pieds sur le sol jusqu’à ce que le véhicule soit stationné en toute sécurité et que le
moteur soit arrêté.
Un occupant qui ne s’assoit pas correctement augmente les risques de blessures lors d’une
collision. Par exemple, un occupant qui ne se tient pas droit, qui se couche, qui se tourne de
côté, qui se penche vers l’avant ou le côté ou qui lève un pied ou les deux est plus exposé aux
blessures en cas d’une collision.
De plus, un occupant qui est hors de position sur le siège avant peut être grièvement ou
mortellement blessé s’il est projeté contre une partie de l’habitacle du véhicule ou s’il est
frappé par un coussin de sécurité gonflable avant qui se déploie.■S’asseoir correctement
1S’asseoir correctement
3
ATTENTION
Un occupant mal assis ou hors de position peut
subir des blessures graves ou être tué lors d’une
collision.
Toujours s’asseoir bien droit et se caler dans le
siège avec les pieds au sol.
Page 180 of 500

à suivre
179
uuÉclairage intérieur/commodités de l’habitacleuCommodités de l’habitacle
Commandes
■Prise électrique d’accessoire (compartiment
à bagages)
Ouvrir le couvercle pour l’utiliser.
La prise de courant c.a. peut être utilisée lorsque le moteur est en marche.
Ouvrir le couvercle pour l’utiliser. Brancher l’appareil
sans l’enfoncer, le tourner de 90° vers la droite, puis
le pousser complètement.
■Prise de courant c.a.
*
1Prise de courant c.a.
*
REMARQUENe pas utiliser la prise de courant c.a. pour les appareils
électriques qui nécessitent une puissance de crête initiale
élevée, tels que des téléviseurs de type à tube cathodique,
des réfrigérateurs, des pompes électriques, etc. Elle ne
convient pas aux appareils qui traitent des données de
précision, tels que l’équipement médical, et qui nécessitent
une alimentation extrêmement stable, tels que les
couvertures électriques contrôlées par micro-ordinateur, les
lampes à effleurement, etc.
La prise de courant c.a. est conçue pour l’alimentation des
appareils jusqu’à 115 volts, qui ont une puissance nominale
de 150 watts ou moins.
L’utilisation continue de tout appareil/accessoire électrique
excédant ces calibres peut entraîner l’endommagement de
l’appareil/accessoire.
* Non disponible sur tous les modèles
Page 182 of 500

à suivre
181
uuÉclairage intérieur/commodités de l’habitacleuCommodités de l’habitacle
Commandes
Pour ouvrir le porte-lunettes de soleil, enfoncer et
relâcher la détente. Pour fermer, l’enfoncer de
nouveau jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
On peut ranger des lunettes et autres petits articles
dans ce porte-lunettes.
Le mode d’alimentation doit être à MARCHE pour
utiliser le volant de direction chauffant.
Appuyer sur le bouton situé du côté gauche du
volant de direction.
Lorsqu’une température confortable est atteinte,
appuyer de nouveau sur le bouton pour l’éteindre.
Le volant de direction chauffant se désactive à
chaque mise en marche du moteur, même s’il a été
activé lors de la dernière utilisation du véhicule.
■Porte-lunettes de soleil
1Porte-lunettes de soleilFermer le porte-lunettes pendant la conduite sauf pour
accéder aux articles qui y sont rangés.
Appuyer
■Volant de direction chauffantModèles canadiens
1Volant de direction chauffantNe pas utiliser le volant de direction chauffant en continu
lorsque le moteur est coupé. Sous de telles conditions la
batterie pourrait faiblir et rendre le démarrage du moteur
difficile.
Témoin
Bouton du volant de
direction chauffant
Page 183 of 500

uuÉclairage intérieur/commodités de l’habitacleuCommodités de l’habitacle
182Commandes
Si le mode d’alimentation est à MARCHE :
Chauffe-siège – Le réglage HAUT réchauffe les
sièges plus rapidement que le réglage BAS.
Ventilation des sièges
* – Le réglage HAUT ventile
les sièges plus rapidement que le réglage BAS.
1.Sélectionner .
2.Change le réglage par le biais de l’une des
méthodes suivantes :
Témoins d’intensité Chaleur/Ventilation
* :
Sélectionner le réglage d’intensité désiré. Vers la
gauche pour un réglage bas, au centre pour un
réglage moyen, et vers la droite pour un réglage
élevé.
(+/(- : Pour augmenter ou réduire l’intensité
d’un niveau à la fois.
AUTO* : Le système sélectionne
automatiquement le réglage le plus approprié en
fonction de l’environnement ambiant.
Désactivé : Éteindre le système.
Lorsqu’une température confortable est atteinte
avec le réglage des chauffe-sièges à HAUT, changer
le réglage à MOYEN ou BAS pour garder le siège
chaud.
■Chauffe-sièges avant et ventilation des sièges
*
1Chauffe-sièges avant et ventilation des sièges
*
Ne pas utiliser les chauffe-sièges et la ventilation des sièges
même au réglage BAS lorsque le moteur est éteint. Sous de
telles conditions la batterie pourrait faiblir et rendre le
démarrage du moteur difficile.
3
ATTENTION
L’utilisation des chauffe-sièges peut entraîner
des brûlures causées par la chaleur.
Les personnes dont la capacité de ressentir la
température est réduite (p. ex., les personnes
diabétiques, souffrant d’une dégénérescence
neurologique aux membres inférieurs ou de
paralysie) ou qui ont la peau sensible ne doivent
pas utiliser les chauffe-sièges.
Modèles avec ventilation des siègesModèles sans ventilation des sièges* Non disponible sur tous les modèles