Page 49 of 199

Sėdynės, atramos47Šildymas
Nuspauskite mygtuką, norėdami
pasirinkti atitinkamą sėdynę. Švies
mygtuko kontrolinis indikatorius.
Paspauskite mygtuką dar kartą,
norėdami išjungti.
Sėdynės šildymas valdomas termostato ir išjungiamas
automatiškai, kai sėdynės
temperatūra yra pakankama.
Žmonėms su jautria oda
nerekomenduojama ilgai laikyti
maksimaliai įjungtą šildymą.
Sėdynės šildymas veikia dirbant
varikliui.
Galinės sėdynės9 Perspėjimas
Reguliuojant arba nulenkiant
galines sėdynes ar jų atlošus,
rankas ir kojas reikia laikyti atokiai
nuo jų judėjimo trajektorijos.
Niekada nereguliuokite sėdynių
važiavimo metu, nes jos gali imti nekontroliuojamai judėti.
Važiuokite tik su užfiksuotomis
sėdynėmis ir atlošais.
Prieš nulenkdami ar išimdami galinę
sėdynę įsitikinkite, kad porankiai
atlenkti į vertikalią padėtį.
Prieiga prie galinių sėdynių
Kad lengviau pasiektumėte galines
sėdynes, atleiskite svirtį ir nulenkite
sėdynių atlošus į priekį. Jei reikia, atleiskite saugos diržus nuo sagčių.
Page 50 of 199
48Sėdynės, atramos9Perspėjimas
Užtikrinkite, kad sėdynės atlošai
grįžtų į tinkamą padėtį, o saugos
diržai saugiai užsisegtų.
Diržo užsegimas 3 51.
Sėdynių nulenkimas Kai kuriuose variantuose krovinių
zona gal būti padidinta atlenkus
galines sėdynes.
9 Perspėjimas
Kai nulenkiate sėdynę, būkite
atsargūs, saugokitės judančių
dalių. Atlenkę įsitikinkite, kad
sėdynė užsifiksavo.
Atleiskite saugos diržus nuo sagčių ir
įdėkite juos į korpusą.
Jei reikia, nuimkite galvos atramas
3 43.
Patraukite atleidimo dirželį (1) ir
nulenkite atlošą ant sėdynės.
Paimkite už fiksavimo strypų (2) ir
juos suspauskite vieną į kitą.
Pakelkite ir nulenkite sėdynės mazgą
pirmyn, kad jis susijungtų nulenktoje
pirmyn padėtyje.
Užfiksuokite sėdynę toje padėtyje,
pastumdami galines atramines kojas
ir užtikrindami, kad jos būtų
sujungtos.
Page 51 of 199
Sėdynės, atramos49Įspėjimas
Saugumo sumetimais nedėkite
krovinių ant nulenktų galinių
sėdynių.
Grąžindami sėdynės mazgą į jo
pradinę padėtį, patraukite fiksavimo
strypus, atsargiai nuleiskite sėdynės
mazgą ir užtikrinkite, kad galinės
atraminės kojos būtų tinkamai
nustatytos ir užfiksuotos. Pakelkite
atlošą ir prireikus sumontuokite
galvos atramas atgal.
Išimamos galinės sėdynės
Kai kuriuose variantuose krovinių
zona gal būti padidinta išėmus
galines sėdynes.
Atleiskite sėdynes, paspausdami
žemyn ir pastumdami į priekį
fiksavimo skląsčius, esančius
kairiajame ir dešiniajame sėdynės
rėmuose.Kai fiksavimo skląsčiai bus pakelti,
stumkite sėdynę link galo, tada
atlaisvinkite skląsčius iš tvirtinimo
taškų grindyse. Dabar sėdynę galima iškelti.
Sėdynės turi būti iškeltos tik per
stumdomas duris.
Page 52 of 199

50Sėdynės, atramos9Perspėjimas
Išimamos sėdynės yra sunkios!
Nemėginkite jų išimti be pagalbos.
Įstatydami sėdynes pasirūpinkite,
kad jos tinkamai prisitvirtintų prie
tvirtinimo taškų, o fiksavimo
skląsčiai būtų visiškai užfiksuoti.
Montuojant atgal sėdynės, būtina
užtikrinti, kad eilė su nulenkiama
prieigos sėdyne B būtų teisingai
įrengiama priešais fiksuotų sėdynių
eilę A.
Saugos diržai
Staigaus greičio padidinimo ar
sumažinimo metu saugos diržai
užfiksuojami, kad automobilio
keleiviai būtų laikomi sėdėjimo
padėtyje. Tokiu būdu stipriai
sumažinamas sužeidimo pavojus.
9 Perspėjimas
Prieš kiekvieną kelionę prisisekite
saugos diržą.
Avarijos atveju saugos diržo
nesegintys asmenys kelia grėsmę kitiems keleiviams ir patys sau.
Vienu metu tą patį saugos diržą gali
segėti tik vienas žmogus. Vaiko
tvirtinimo sistema 3 60.
Bėgant laikui reikia patikrinti, ar nėra
pažeistos diržo sistemos dalys ir ar
jos veikia tinkamai.
Pažeistus komponentus būtina
pakeisti. Po avarijos saugos diržus ir
suveikusius diržo įtempiklius būtina
pakeisti serviso centre.
Pastaba
Įsitikinkite, kad diržai nėra pažeisti ar nėra prispausti objektų aštriais
kampais. Venkite nešvarumų
patekimo į diržo įtraukiklį.
Saugos diržo priminimas X 3 84.
Page 53 of 199

Sėdynės, atramos51
Diržo jėgos ribotuvaiPriekinėse sėdynėse spaudimas
kūnui yra sumažinamas palaipsniui
sumažinus diržo atleidimą susidūrimo
atveju.
Diržo įtempikliai Stipraus priešakinio ar galinio smūgio
atveju priekinės sėdynės diržai yra
įtempiami.9 Perspėjimas
Netinkamas elgesys (pvz., diržo
nuėmimas ir surinkimas) gali būti diržo įtempiklio suveikimo ir
sužeidimo priežastimi.
Diržų įtempiklių išdėstymą nurodo
nuolat šviečiantis kontrolinis
indikatorius v 3 84.
Suveikusius diržo įtempiklius reikia
pakeisti serviso centre. Diržo
įtempikliai suveikia tik kartą.
Pastaba
Draudžiama diržo įtempiklio
suveikimo zonoje tvirtinti ar padėti
kokius nors priedus ar daiktus.
Draudžiama atlikti bet kokias diržo
įtempiklio komponentų
modifikacijas, kadangi tai anuliuos
automobilio tipo aprobavimą.
Trijų taškų saugos diržas
Surinkimas
Ištraukite diržą, uždėkite jį nepersuktąant kūno, sagties plokštelę įkiškite į
sagtį ir užsekite.
Reguliariai įtempkite juosmens diržą
važiuojant patraukdami peties diržą.
Saugos diržo priminimas 3 84.
Dėl laisvų ar storų rūbų diržas negali
gerai priglusti. Draudžiama tarp diržo ir kūno dėti tokius daiktus kaip
rankinės ar mobiliojo ryšio telefonai.
9 Perspėjimas
Diržas neturi liesti aštrių ar trapių
daiktų jūsų rūbų kišenėse.
Page 54 of 199
52Sėdynės, atramos
Aukščio reguliavimas
Reguliatorių pastumkite aukštyn arba
žemyn į pageidaujamą padėtį:
■ Pakreipkite reguliatorių žemyn ir tada pastumkite žemyn.
■ Pastumkite aukštyn nepakreipdami
reguliatoriaus.
Aukštį sureguliuokite taip, kad saugos
diržas eitų per petį. Jis neturi juosti
kaklo ar viršutinės rankos dalies.
9 Perspėjimas
Nereguliuokite važiuodami.
Nuėmimas
Norėdami atsegti diržą, paspauskite
diržo sagtyje esantį raudoną
mygtuką.
Užpakalinių sėdynių saugos
diržai
Diržas su dvejomis sagtimis
Prieš prisegdami diržą, įstatykite
apatinę fiksavimo plokštelę į kairiąją sagtį. Perveskite viršutinę fiksavimo
plokštelę su diržu per juosmenį bei
petį (nepersukite) ir prisekite prie
dešiniosios sagties.
Norėdami nuimti saugos diržą,
pirmiausiai paspauskite mygtuką
dešiniojoje sagtyje ir išimkite viršutinę fiksavimo plokštelę. Tada
paspauskite mygtuką kairiojoje
Page 55 of 199

Sėdynės, atramos53
sagtyje ir išimkite apatinę fiksavimo
plokštelę. Saugos diržas įtraukiamas
automatiškai.9 Perspėjimas
Saugos diržas avarijos atveju
neužtikrins optimalios apsaugos, jei apatinė fiksavimo plokštelė
nebus tinkamai prijungta.
Atsegdami saugos diržą, būtinai pirmiausia atsekite dešiniąją sagtį
ir po to kairiąją.
Atsekite fiksavimo plokšteles nuo
sagčių, kad būtų lengviau išimti
sėdynes iš automobilio arba
pasiekti galines sėdynes.
Galinės sėdynės 3 47.
Saugos diržo naudojimas
nėštumo laikotarpiu9 Perspėjimas
Juosmens diržas turi būti
dedamas kuo žemiau ant
juosmens, kad pilvas būtų kuo
mažiau spaudžiamas.
Oro pagalvių sistema
Oro pagalvės sistema susideda iš
kelių atskirų sistemų, priklausančių
nuo įrangos apimties jūsų
automobilyje.
Suveikusios saugos oro pagalvės
prisipučia per milisekundės dalis. Jos išsileidžia taip pat greitai, todėl dažnai
susidūrimo atveju tai net nėra
pastebima.9 Perspėjimas
Dėl netinkamo elgesio oro
pagalvės sistemos gali suveikti
sprogdamos.
Pastaba
Oro pagalvių sistemos ir diržo
įtempiklio valdymo elektriniai
komponentai yra įtaisyti centrinėje
konsolėje. Draudžiama šioje srityje
laikyti magnetus.
Draudžiama tvirtinti bet kokius
daiktus ant oro pagalvių dangtelių;
taip pat negalima uždengti jų bet
kokia medžiaga.
Page 56 of 199

54Sėdynės, atramos
Kiekviena oro pagalvė suveiks tik
kartą. Suveikusias oro pagalves
reikia pakeisti tech. priežiūros
dirbtuvėse. Be to, gali tekti pakeisti
vairą, prietaisų skydą, panelės dalis,
durų tarpiklius, rankenėles ir
sėdynes.
Draudžiama atlikti bet kokias oro
pagalvės sistemos modifikacijas,
kadangi tai anuliuos automobilio tipo
aprobavimą.
Oro pagalvėms prisipūtus, karštos dujos gali nudeginti.
Kontrolinis oro pagalvių sistemų v
indikatorius 3 84.
Vaiko tvirtinimo sistemos įrengimas priekinėje keleivio
sėdynėje su veikiančiomis oro pagalvių sistemomis Įspėjimas pagal ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.