Page 73 of 203
Portaobjetos71
Para poder guardar objetos largos
debajo de los asientos traseros, se
pueden soltar las tapas del revesti‐
miento inferior. Incline la tapa delan‐
tera hacia dentro y tire de la tapa si‐
tuada detrás del asiento para abrir la tapa trasera.
Portaobjetos sobre la
cabina
El peso total de la carga que se lleve
en este compartimento no debe su‐ perar los 35 kg.
Compartimento de
carga
Cubierta del
compartimento de carga
Bandeja portaobjetos trasera La bandeja portaobjetos trasera
puede componerse de dos partes:
una parte izquierda y una derecha. La
parte derecha puede plegarse sobre
la parte izquierda, lo que permite ma‐
yor flexibilidad en el compartimento
de carga.
La carga máxima permitida es de
50 kg.
No coloque objetos muy pesados o
con bordes afilados sobre la bandeja
portaobjetos trasera.9 Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien su‐
jeta. En caso contrario, los objetos
Page 74 of 203

72Portaobjetospodrían salir lanzados por el inte‐
rior del vehículo y causar lesiones personales o daños en la carga y
el vehículo.
La bandeja portaobjetos trasera se
puede montar en 2 posiciones,
por ejemplo, en la posición superior o en la posición inferior.
Desmontaje
Para desmontarla, suelte la bandeja
portaobjetos de sus fijaciones de am‐
bos lados.
Si los asientos traseros 3 48 están
plegados, desmonte la bandeja por‐ taobjetos y guárdela en posición ho‐
rizontal delante de los asientos trase‐
ros plegados.
Montaje
Vuelva a montar la bandeja portaob‐
jetos enclavándola en las sujeciones
en ambos lados.
Carriles y ganchos para la
cargaLos raíles de anclaje de la carga mon‐
tados en el compartimento de carga
ofrecen puntos de anclaje para ase‐
gurar la carga.
■ Suelte el pasador central del punto
de anclaje tirando hacia afuera
contra la tensión del muelle,
■ deslice el punto de anclaje hasta la
posición requerida, directamente
sobre un orificio de bloqueo ade‐
cuado,
■ suelte el pasador central del punto de anclaje, asegurándose de que elpasador esté situado correcta‐
mente y que el punto de anclaje
esté bien bloqueado,
■ entonces se puede asegurar la carga en su posición con correasde amarre fijadas al punto de an‐
claje.
La carga máxima de cada punto de
anclaje es de 75 kg. Para evitar la po‐ sibilidad de sobrepasar este límite, no
se deben usar correas de amarre con trinquete.
Page 75 of 203

Portaobjetos73Argollas
Las argollas están montadas en el
piso del compartimento de carga y
sirven para sujetar la carga y evitar
que se deslice con correas de amarre
o una red portaobjetos.
La fuerza máxima aplicada a las ar‐
gollas no debe exceder los 6250 N a
30°.
Red de seguridad La red de seguridad puede montarse
detrás de los asientos delanteros o de los asientos traseros.
No se deben transportar personas
detrás de la red de seguridad.
Montaje
Suelte las cubiertas del forro del te‐
cho para acceder a los soportes, des‐ pués, introduzca las barras de la red
del compartimento de carga en las
posiciones de montaje izquierda y de‐
recha y fije.
Fije las correas a las argollas o anillas detrás de los asientos, después,
tense las correas.
Desmontaje Libere la tensión de las correas y de‐
senganche las correas de las argollas o anillas. Saque las barras de la red
de sus posiciones de montaje y cierre
las cubiertas.
Triángulo de advertencia El triángulo de advertencia puede ir
alojado en el espacio que hay debajo
de los asientos.
Portaobjetos bajo el asiento 3 70.
Page 76 of 203

74PortaobjetosBotiquín
El botiquín puede ir alojado en el es‐
pacio que hay debajo de los asientos.
Portaobjetos bajo el asiento 3 70.Sistema portaequipajes
de techo
Portaequipajes de techo
Por motivos de seguridad y para evi‐
tar daños en el techo, se recomienda
usar el sistema de portaequipajes de
techo homologado para su vehículo.
Siga las instrucciones de montaje y
desmonte el portaequipajes cuando
no se vaya a utilizar.
Otras indicaciones 3 74.Información sobre la
carga
■ En el compartimento de carga, los objetos pesados deben distribuirseuniformemente y colocarse lo más
hacia delante posible. Si se pueden
apilar los objetos, los más pesados deben colocarse abajo.
■ Asegure los objetos con correas de
amarre fijadas a las argollas 3 73.
■ Asegure los objetos sueltos en el compartimento de carga para evitarsu deslizamiento.
■ Cuando se transporten objetos en el compartimento de carga, los res‐
paldos de los asientos traseros no
deben estar inclinados hacia de‐
lante.
■ La carga no debe sobresalir por en‐
cima del borde superior de los res‐ paldos.
■ No coloque ningún objeto sobre el cuadro de instrumentos.
■ La carga no debe obstaculizar el accionamiento de los pedales, el
freno de estacionamiento o la
Page 77 of 203

Portaobjetos75
palanca de cambios, ni impedir la
libertad de movimientos del con‐
ductor. No se deben dejar objetos
sueltos en el habitáculo.
■ No conduzca con el compartimento
de carga abierto. Además, la placa
de matrícula sólo se puede ver e
iluminar correctamente si las puer‐
tas están cerradas.9 Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien su‐
jeta. En caso contrario, los objetos
podrían salir lanzados por el inte‐
rior del vehículo y causar lesiones personales o daños en la carga yel vehículo.
■ La carga útil es la diferencia entre el peso máximo autorizado del ve‐
hículo (véase la placa de caracte‐
rísticas 3 182) y el peso en vacío
según norma CE.
Para calcular el peso en vacío se‐
gún norma CE, introduzca los da‐
tos de su vehículo en la tabla de
pesos que figura al principio de
este manual.
El peso en vacío según norma CE
incluye los pesos calculados para
el conductor (68 kg), el equipaje
(7 kg) y todos los líquidos (depósito
lleno al 90 %).
El equipamiento opcional y los ac‐ cesorios aumentan el peso en va‐
cío.
■ Conducir con carga en el techo au‐
menta la sensibilidad del vehículo a los vientos laterales y tiene un
efecto negativo sobre la maniobra‐
bilidad debido a la elevación del
centro de gravedad. Distribuya la carga uniformemente y asegúrela
con correas de sujeción. Ajuste la
presión de los neumáticos y la ve‐
locidad del vehículo a las condicio‐
nes de carga. Compruebe y vuelva a apretar las correas con frecuen‐
cia.
No conduzca a más de 120 km/h.
La carga permitida en el techo es
de 200 kg para versiones de techo
estándar y 150 kg para versiones
de techo alto (sin incluir conversio‐nes de cabina plataforma). La
carga sobre el techo es la suma de la carga y del peso del portaequi‐
pajes.
Page 78 of 203
76Instrumentos y mandosInstrumentos y
mandosMandos ........................................ 76
Testigos luminosos e indicado‐
res ................................................ 81
Pantallas de información .............91
Mensajes del vehículo .................92
Ordenador de a bordo .................94
Tacógrafo ..................................... 96Mandos
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐
lante, luego enclave la palanca y ase‐
gúrese de que esté totalmente blo‐
queada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección des‐
bloqueada.
Mandos en el volante
El regulador de velocidad y el limita‐
dor de velocidad se pueden manejar
con los mandos en el volante.
Regulador de velocidad y limitador de
velocidad 3 128.
Page 79 of 203
Instrumentos y mandos77Bocina
Pulse j.
La bocina sonará cualquiera que sea la posición de la cerradura del encen‐ dido.
Mandos de la columna de
la dirección
El sistema de infoentretenimiento se
puede manejar también con los man‐ dos en la columna de la dirección.
Hay más información disponible en el
manual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Limpia/lavaparabrisas
Limpiaparabrisas7=desconectarK=conexión a intervalos o funcio‐namiento automático con sen‐
sor de lluvia1=velocidad lenta2=velocidad rápida
No los utilice si el parabrisas está he‐
lado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Intervalo de funcionamiento ajustable
Palanca del limpiaparabrisas en
posición P.
Gire la rueda de ajuste para ajustar el
intervalo deseado:
inter‐
valo
corto=gire la rueda de ajuste
hacia arribainter‐
valo
largo=gire la rueda de ajuste
hacia abajo
Funcionamiento automático con
sensor de lluvia
Palanca del limpiaparabrisas en
posición P.
Page 80 of 203

78Instrumentos y mandos
El sensor de lluvia detecta la cantidadde agua en el parabrisas y regula au‐
tomáticamente la frecuencia de los limpiaparabrisas.
Será necesario volver a seleccionar
el funcionamiento automático siem‐
pre que se desconecte el encendido.
Sensibilidad regulable del sensor de
lluvia
Gire la rueda de ajuste para ajustar la
sensibilidad:sensibi‐
lidad
baja=gire la rueda de ajuste
hacia arribasensibi‐
lidad
alta=gire la rueda de ajuste
hacia abajo
El sensor de lluvia se encuentra en el
parabrisas. Mantenga el sensor libre
de polvo, suciedad y hielo.
Lavaparabrisas
Tire de la palanca. Se pulveriza lí‐
quido de lavado sobre el parabrisas.
tirón
corto=los limpiaparabrisas se ac‐
cionan una veztirón
largo=los limpiaparabrisas se ac‐
cionan durante varios ci‐
closLimpia/lavaluneta
Gire la palanca:
7=desconectare=funcionamiento del limpialu‐ netaf=se pulveriza líquido de lavado
sobre la luneta trasera
El limpialuneta se conecta automáti‐
camente cuando está conectado el
limpiaparabrisas y se engrana la mar‐ cha atrás.