22Llaves, puertas y ventanillas
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
En función del modelo, el vehículo puede utilizar un mando a distanciade 2 botones o 3 botones o una llave
electrónica que incluye la funcionali‐
dad del mando a distancia.
Sistema de llave electrónica 3 23.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede de‐
berse a lo siguiente:
■ Se ha excedido el alcance
■ La tensión de la pila es demasiado baja
■ Accionamiento repetido y frecuente
del mando a distancia fuera del al‐
cance del vehículo; será necesario
reprogramarlo en un taller
■ Sobrecarga del cierre centralizado debido a un accionamiento fre‐
cuente en breves intervalos; se in‐terrumpe la alimentación de co‐
rriente durante un breve periodo de
tiempo
■ Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes de
otras fuentes
Funcionamiento de la llave manual
3 25.
Sustitución de la pila del mando a distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
Mando a distancia de 2 botones o
3 botones
Desmonte el tornillo y abra el com‐
partimento de la pila insertando una
moneda en la ranura y girándola.
24Llaves, puertas y ventanillas
Permite el uso en modo manos libresde las siguientes funciones:
■ Cierre centralizado 3 25
■ Compartimento de carga 3 34
■ Conectar el encendido y arrancar el
motor 3 116
El conductor sólo tiene que llevar
consigo la llave electrónica.
Nota
Al salir del vehículo, lleve siempre
consigo la llave electrónica.
Si se deja la llave electrónica en el
lector de tarjeta suena un aviso
acústico 3 93 y aparece un men‐
saje en el centro de información del
conductor 3 92 al abrir la puerta
del conductor.
Además, la llave electrónica incluye
la funcionalidad del mando a distan‐
cia 3 21 y una función de iluminación
de entrada 3 101.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturas
altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.Nota
No coloque la llave electrónica en el compartimento de carga durante laconducción, ya que éste se encuen‐ tra fuera de la zona de detección
(que se indica con un aviso acústico
a baja velocidad 3 93 y un men‐
saje en el centro de información del
conductor 3 92).
El funcionamiento manos libres se desactiva automáticamente cuandose utilizan los botones de la llave
electrónica o se pulsa el interruptor
del cierre centralizado e 3 25. Para
volver a activar el funcionamiento ma‐ nos libres, vuelva a arrancar el motor.
Botón de encendido (POWER)
3 116.
Cambio de la pila de la llave electrónica
Sustituya la pila en cuanto el sistema no funcione correctamente o se re‐
duzca el alcance. La necesidad de sustituir la pila se indica mediante un
mensaje en el centro de información
del conductor 3 92.Sustitución de la pila, consulte Mando
a distancia 3 21.
Avería Si no es posible accionar el cierre
centralizado o arrancar el motor,
puede deberse a una de las causas
siguientes:
■ Fallo en la llave electrónica.
■ Llave electrónica fuera del alcance de recepción.
■ La tensión de la pila es demasiado baja.
■ Sobrecarga del cierre centralizado debido a un accionamiento fre‐
cuente en breves intervalos; se in‐
terrumpe la alimentación de co‐
rriente durante un breve periodo de
tiempo.
■ Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes de
otras fuentes.
Conducción y manejo117
Start/Stop para desbloquear el vo‐
lante. Aparece el mensaje correspon‐
diente en el centro de información del conductor 3 91.
Con temperaturas exteriores muy ba‐
jas (por ejemplo inferiores a -10 °C),
mantenga el pedal del embrague pi‐
sado mientras pulsa el botón
Start/Stop hasta que arranque el mo‐
tor.
Si no se aplica alguna de las condi‐
ciones de arranque, aparece el men‐
saje correspondiente en el centro de
información del conductor 3 91.
Mensajes del vehículo 3 92.
Parada del motor La llave electrónica debe encontrarse en el interior del vehículo, en el lector
de tarjeta o en la parte delantera del
habitáculo.
Con el vehículo parado, pulse el bo‐ tón Start/Stop para parar el motor. El
volante se bloquea cuando se abre la
puerta del conductor y el vehículo
está bloqueado.
Cierre centralizado 3 25.Desconexión retenida
Pulse el botón Start/Stop durante
más de dos segundos; el motor se
detiene mientras que algunas funcio‐ nes, por ejemplo el sistema de in‐
foentretenimiento, están disponibles para utilizarse durante aproximada‐
mente 10 minutos.
Estas funciones dejan de funcionar al
abrir la puerta del conductor con el
vehículo bloqueado.
Nota
Al salir del vehículo, lleve siempre
consigo la llave electrónica.
Si se deja la llave electrónica en el
lector de tarjeta suena un aviso
acústico 3 93 y aparece un mensaje
en el centro de información del con‐
ductor 3 92 al abrir la puerta del con‐
ductor.9 Peligro
Para evitar el accionamiento acci‐
dental de las ventanillas, puertas
o el motor, nunca deje una llave
electrónica en el interior del ve‐
hículo si hay niños o animales en
el vehículo. Hay riesgo de lesio‐
nes mortales.
Avería
Si no se puede arrancar el motor, esto
puede deberse a alguna de las si‐
guientes causas:
■ Fallo en la llave electrónica.
■ Llave electrónica fuera del alcance de recepción.
■ La tensión de la pila es demasiado baja.
■ Sobrecarga del cierre centralizado debido a un accionamiento fre‐
cuente en breves intervalos; se in‐
terrumpe la alimentación de co‐
rriente durante un breve periodo de
tiempo.
■ Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes de
otras fuentes.
Sustitución de la pila 3 21.
Cierre centralizado 3 25.
Sistema de llave electrónica 3 23.
Cuidado del vehículo157
N.ºCircuito1Batería del vehículo (con
sistema de llave electrónica)2Reserva de batería APC (con
sistema de llave electrónica)3Calefactor del habitáculo4Adaptaciones5Adaptaciones6Calefactor del habitáculo7Aire acondicionado adicional8Calefacción adicional9Retrovisores exteriores eléc‐
tricos, adaptaciones adicionales10Retrovisores exteriores
térmicos11Radio, multimedia, retrovisores
exteriores eléctricos, toma de
diagnóstico12Multimedia, gancho de
remolqueN.ºCircuito13Sistema de inyección de
combustible, luces de cortesía14Sistema de inyección de
combustible, sistema de control
de presión de los neumáticos,
sistema de llave electrónica15Luces de emergencia, señaliza‐
ción de giros y cambios de carril16Cierre centralizado17Luz de carretera izquierda, luz
de cruce derecha, luces
traseras, luz de conducción
diurna izquierda18Faros antiniebla, pilotos anti‐
niebla, iluminación de la matrí‐
cula19Alarma, bocina, control automá‐
tico de las luces, limpiapara‐
brisas20Cuadro de instrumentos21Conmutador de las lucesN.ºCircuito22Limpialuneta, bomba del lava‐
parabrisas, bocina23Batería general APC24Luz de marcha atrás25Botón de arranque/parada del
motor26Inyección de combustible, motor
de arranque27Airbag, bloqueo de la columna
de la dirección28Elevalunas eléctrico del acom‐
pañante29Servodirección30Luces de freno31Reserva de batería APC (con
sistema de llave electrónica)32Indicación de servicio33Encendedor, toma de corriente
Cuidado del vehículo163
para inicializar el nuevo cálculo. Apa‐rece el mensaje correspondiente en
el centro de información del conduc‐
tor.
Pueden ser necesarios varios minu‐
tos de conducción para completar el
proceso de reaprendizaje.
Si hay problemas durante el proceso
de reaprendizaje, aparece un men‐
saje de advertencia en el centro de
información del conductor.
Centro de información del conductor
3 91.
Mensajes del vehículo 3 92.
Información general
El uso de juegos de reparación de
neumáticos disponibles en comercios puede menoscabar el funciona‐
miento del sistema. Se recomienda el uso de juegos homologados por el fa‐
bricante.
Juego de reparación de neumáticos
3 165.Los sistemas de radio externos con
gran potencia pueden perturbar el
funcionamiento del sistema de con‐
trol de la presión de los neumáticos.
Cada vez que se sustituyan neumáti‐ cos hay que desmontar y revisar en
un taller los sensores del sistema de control de presión de los neumáticos.
Profundidad del dibujo
Compruebe regularmente la profun‐
didad del dibujo.
Por motivos de seguridad, los neu‐ máticos deben sustituirse al alcanzar
el dibujo una profundidad de 2-3 mm
(neumáticos de invierno: a los 4 mm ).
Por motivos de seguridad, se reco‐
mienda que la profundidad del dibujo
de los neumáticos de un eje no varíe
en más de 2 mm.
La profundidad mínima autorizada le‐ galmente (1,6 mm) se ha alcanzado
cuando el dibujo muestra un indica‐
dor de desgaste (TWI = Tread Wear
Indicator). Su posición se indica me‐
diante marcas en el flanco del neu‐
mático.
Si el desgaste delante fuese mayor
que detrás, cambie las ruedas delan‐
teras por las traseras. Asegúrese de
que la dirección de giro de las ruedas sea la misma de antes.
Los neumáticos envejecen, aunque
no se usen. Le recomendamos susti‐
tuir los neumáticos cada 6 años.
192Información de clientesInformación de
clientesInformación de clientes ..............192
Registro de datos del vehículo y privacidad .................................. 192Información de clientes
Declaración de
conformidad Este vehículo dispone de sistemas
que transmiten y/o reciben ondas de
radio sujetas a la
Directiva 1999/5/CE. Estos sistemas
cumplen los requisitos estándar y
otras disposiciones relevantes de la
Directiva 1999/5/CE. Se pueden ob‐
tener copias de las Declaraciones de
conformidad originales en nuestro si‐ tio web.Registro de datos del
vehículo y privacidad
Registradores de datosMódulos de almacenamiento de datos en el vehículo
Un gran número de componentes
electrónicos de su vehículo contienen módulos de almacenamiento de da‐
tos que guardan, de forma temporal o
permanente, datos técnicos sobre el
estado del vehículo, eventos y erro‐
res. En general, dicha información
técnica documenta el estado de pie‐
zas, módulos, sistemas o del am‐
biente:
■ Condiciones de funcionamiento de los componentes del sistema
(por ejemplo, niveles de llenado)
■ Mensajes de estado del vehículo y de sus componentes individuales
(por ejemplo, revoluciones de las
ruedas/velocidad de rotación, de‐
saceleración, aceleración lateral)
■ Disfunciones y defectos en compo‐
nentes de sistemas importantes
Información de clientes193
■ Reacciones del vehículo en deter‐minadas situaciones de conduc‐
ción (por ejemplo, inflado de un air‐
bag, activación del sistema de con‐ trol de estabilidad)
■ Condiciones ambientales (por ejemplo temperatura)
Estos datos son exclusivamente de
carácter técnico y ayudan a identificar y corregir errores, así como a optimi‐
zar las funciones del vehículo.
Con dichos datos no se pueden crear
perfiles de movimiento que indiquen
las rutas recorridas.
En caso de servicio (por ejemplo, re‐
paraciones, procesos de servicio, ca‐ sos de garantía, control de calidad),
los empleados de la red de servicio
(incluido el fabricante) pueden leer di‐
cha información técnica de los módu‐
los de almacenamiento de datos de eventos y errores utilizando unos dis‐
positivos de diagnóstico especiales.
Si fuera necesario, recibirá más infor‐
mación en dichos talleres. Una vez
corregido un error, se borrarán los da‐ tos del módulo de almacenamiento
correspondiente o se sobrescribirán.Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que es‐
tos datos técnicos relacionados con
otro tipo de información (informe de
un accidente, daños en el vehículo,
declaraciones testificales, etc.) pue‐
dan asociarse con una persona es‐
pecífica; posiblemente, con la asis‐
tencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente
(por ejemplo, localización del ve‐
hículo en casos de emergencia) per‐
miten la transmisión de determinados
datos desde el vehículo.Identificación por
radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en al‐
gunos vehículos para funciones
como el control de la presión de los
neumáticos y la seguridad del sis‐
tema de encendido. Se utiliza tam‐
bién en opciones de confort como los
mandos a distancia para el bloqueo y
desbloqueo de puertas y el arranque
a distancia, así como en los transmi‐ sores instalados en el vehículo para
abrir puertas de cocheras. La tecno‐
logía RFID en los vehículos Opel no
utiliza ni registra información perso‐
nal, ni tiene conexión con cualquier
otro sistema Opel que contenga in‐
formación personal.
196
Filtro de aire del motor................ 143
Filtro de combustible diésel .......146
Filtro de partículas ......................122
Filtro de partículas diésel ........... 122
Filtro de polen ............................ 113
Forma convexa ............................ 39
Freno de estacionamiento .........125
Freno de mano, véase Freno de estacionamiento ......................125
Frenos ............................... 124, 145
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 113
Fusibles ..................................... 153
G Gancho del tapacubos ...............158
Gases de escape .......................122
Gato ............................................ 158
Guantera ...................................... 69
H
Herramienta de seguridad de la rueda de repuesto ...................158
Herramientas ............................. 158
Herramientas del vehículo ..........158
I
Identificación del motor ..............182
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ............193Iluminación ................................... 97
Iluminación de bienvenida ..........101
Iluminación de entrada ..............101
Iluminación de la guantera .........101
Iluminación del compartimento de carga .................................. 101
Iluminación del tablero de instrumentos ........................... 153
Iluminación de salida .................102
Iluminación exterior ...............13, 97
Iluminación interior .....................100
Indicación de servicio ..................83
Indicador de ahorro de combustible ............................... 83
Indicador de combustible ............82
Indicador de flujo de aire del motor ....................................... 143
Indicadores ................................... 81
Información de servicio .............. 177
Información general ...................137
Información importante para su primer viaje.................................. 6
Información sobre la carga ..........74
Inmovilización del vehículo .........139
Inmovilizador ............................... 38
Intermitentes ................................ 86
Intermitentes delanteros ............149
Intermitentes laterales ...............150
Introducción ................................... 3J
Juego de reparación de neumáticos ............................. 165
L
Lavado del vehículo ...................174
Limitador de velocidad ...............131
Limpia/lavaluneta ......................... 78
Limpia/lavaparabrisas .................. 77
Limpieza del vehículo .................174
Líquido de frenos .......................145
Líquido de frenos y embrague ....179
Líquido de la dirección asistida ..144
Líquido de lavado ......................144
Líquidos y lubricantes recomendados ...............179, 184
Llantas y neumáticos .................159
Llave de rueda ............................ 158
Llaves .......................................... 21
Llaves, cerraduras ........................21
Llave torx .................................... 158
Luces antiniebla ............91, 99, 149
Luces de advertencia ...................81
Luces de circulación diurna ....97, 98
Luces de emergencia ..................99
Luces de marcha atrás ..............100
Luces exteriores ..........................90
Luces interiores .................100, 152
Luces laterales ............................. 97