Page 65 of 211

Καθίσματα, προσκέφαλα63
Πατήστε το διακόπτη και περιστρέψτε
τον για να επιλέξετε τη θέση:* OFF=Ο αερόσακος συνοδηγού
είναι απενεργοποιημένος
και δεν θα ανοίξει σε περί‐ πτωση σύγκρουσης. Η εν‐
δεικτική λυχνία *OFF πα‐
ραμένει αναμμένη στην
κονσόλα οροφής 3 86,
3 90 και στο Κέντρο
πληροφοριών οδηγού εμ‐
φανίζεται το αντίστοιχο μή‐
νυμα 3 95.V ON=Το σύστημα αερόσακου
συνοδηγού είναι ενεργό.9 Κίνδυνος
Σε περίπτωση χρήσης παιδικού
καθίσματος ασφαλείας ενώ ο αε‐
ρόσακος του συνοδηγού είναι
ενεργοποιημένος, υπάρχει κίνδυ‐
νος το παιδί να τραυματιστεί θανά‐ σιμα.
Κίνδυνος θανάσιμου τραυματι‐
σμού σε περίπτωση χρήσης από
ενήλικα εάν ο αερόσακος του συ‐
νοδηγού είναι απενεργοποιημέ‐
νος.
Αν η ενδεικτική λυχνία VON ανάψει
όταν ανοίξει ο διακόπτης ανάφλεξης
και η ενδεικτική λυχνία *OFF δεν εί‐
ναι αναμμένη, ο αερόσακος συνοδη‐ γού θα ανοίξει σε περίπτωση σύ‐
γκρουσης.
Αν και οι δύο ενδεικτικές λυχνίες
V ON και *OFF είναι αναμμένες ταυ‐
τόχρονα, σημαίνει ότι υπάρχει βλάβη
στο σύστημα. Η κατάσταση του συ‐
στήματος δεν είναι διακριτή, συνεπώς κανείς δεν επιτρέπεται να καθίσει στο
κάθισμα του συνοδηγού. Απευθυν‐ θείτε αμέσως σε ένα συνεργείο.
Αλλάζετε την κατάσταση μόνο όταν το
όχημα είναι ακινητοποιημένο με απε‐
νεργοποιημένη ανάφλεξη.
Η κατάσταση διατηρείται έως την επό‐ μενη αλλαγή.
Ενδεικτική λυχνία απενεργοποίησης
αερόσακου 3 90.
Παιδικά καθίσματα
ασφαλείας
Συνιστούμε το παιδικό κάθισμα ασφα‐
λείας Opel το οποίο έχει προσαρμο‐
στεί ειδικά για το όχημα.
Όταν χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας, λαμβάνετε υπόψη τις ακό‐ λουθες οδηγίες χρήσης και εγκατά‐
στασης, καθώς και τις οδηγίες που
συνοδεύουν το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας.
Τηρείτε πάντοτε τους τοπικούς ή εθνι‐
κούς κανονισμούς. Σε ορισμένες χώ‐ ρες, απαγορεύεται η τοποθέτηση παι‐ δικών καθισμάτων ασφαλείας σε ορι‐
σμένα καθίσματα.9 Κίνδυνος
Εάν χρησιμοποιείτε παιδικό κάθι‐
σμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω στο κάθισμα του συνοδηγού,
το σύστημα αερόσακων για το κά‐
θισμα του συνοδηγού πρέπει να
είναι απενεργοποιημένο. Αυτό
ισχύει επίσης για συγκεκριμένα
Page 66 of 211

64Καθίσματα, προσκέφαλαπαιδικά καθίσματα με φορά προςτα εμπρός όπως επισημαίνεται
στον πίνακα 3 65.
Απενεργοποίηση αερόσακου 3 62.
Ετικέτα αερόσακου 3 57.
Επιλογή του σωστού
καθίσματος
Τα πίσω καθίσματα παρέχουν τις πιο
άνετες θέσεις για τη στερέωση ενός
παιδικού καθίσματος ασφαλείας.
Τα παιδιά πρέπει να κάθονται σε παι‐ δικό κάθισμα με φορά προς τα πίσω
για όσο το δυνατόν μεγαλύτερο διά‐
στημα. Με αυτό τον τρόπο διασφαλί‐ ζεται ότι η σπονδυλική στήλη του παι‐ διού, η οποία είναι ακόμη πολύ ευαί‐
σθητη, υπόκειται σε λιγότερη καταπό‐
νηση σε περίπτωση ατυχήματος.
Κατάλληλα είναι τα συστήματα ασφα‐
λείας που πληρούν τους ισχύοντες
κανονισμούς UN ECE. Ανατρέξτε
στους νόμους και τις διατάξεις της εκά‐ στοτε χώρας για την υποχρεωτική
χρήση παιδικών καθισμάτων ασφα‐
λείας.
Εξακριβώστε αν το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας που πρόκειται να εγκατα‐ στήσετε, είναι συμβατό με τον τύποτου οχήματος.
Βεβαιωθείτε ότι η θέση τοποθέτησης
του παιδικού καθίσματος ασφαλείας
στο όχημα είναι σωστή, βλ. παρα‐
κάτω πίνακες.
Τα παιδιά πρέπει να επιβιβάζονται και
να αποβιβάζονται από το όχημα μόνο από την πλευρά που δεν κινούνται
αυτοκίνητα.
Όταν το παιδικό κάθισμα ασφαλείας
δεν χρησιμοποιείται, ασφαλίζετε το
κάθισμα με ζώνη ασφαλείας ή αφαι‐
ρέστε το από το όχημα.
Επισήμανση
Μην κολλήσετε τίποτε επάνω στο
παιδικό κάθισμα ασφαλείας και μην
το καλύπτετε με άλλα υλικά.
Εάν το παιδικό κάθισμα ασφαλείας
υποστεί καταπόνηση σε περίπτωση
ατυχήματος, πρέπει να αντικαταστα‐
θεί.
Page 67 of 211
Καθίσματα, προσκέφαλα65Θέσεις εγκατάστασης παιδικού καθίσματος ασφαλείας
Επιτρεπτές επιλογές τοποθέτησης παιδικού καθίσματος ασφαλείας Μπροστινά καθίσματα - Van
Κατηγορία βάρους και ηλικιακή
ομάδα
Μονό κάθισμα συνοδηγού 1Διπλό κάθισμα συνοδηγού
Ενεργοποιημένος
αερόσακοςΑπενεργοποιημένος
ή χωρίς αερόσακοΕνεργοποιημέ‐
νος αερόσακος
Απενεργοποιημένος
ή χωρίς αερόσακοΜεσαία θέσηακριανόΟμάδα 0: έως 10 kg
ή περίπου 10 μηνών
Ομάδα 0+: έως 13 kg
ή περίπου 2 ετών
XUXXU
Ομάδα Ι: 9 έως 18 kg
ή περίπου 8 μηνών έως 4 ετώνXUXXUΟμάδα ΙΙ: 15 έως 25 kg
ή περίπου 3 έως 7 ετών
Ομάδα ΙΙΙ: 22 έως 36 kg
ή περίπου 6 έως 12 ετών
XUXXU
1=Παιδικά καθίσματα με φορά προς τα εμπρός: Αφαιρέστε το προσκέφαλο 3 45 . Σύρετε το κάθισμα όσο το δυνατόν πιο
πίσω. Ρυθμίστε το κάθισμα στην ψηλότερη θέση. Η μέγιστη κλίση της πλάτης του καθίσματος είναι 25°. Ρύθμιση κα‐ θίσματος 3 47.
Page 68 of 211
66Καθίσματα, προσκέφαλα
Μπροστινά καθίσματα - Combi, Bus, Van μεταφοράς προσωπικού
Κατηγορία βάρους και ηλικιακή
ομάδα
Μονό κάθισμα συνοδηγού 1Διπλό κάθισμα συνοδηγού
Ενεργοποιημένος
αερόσακοςΑπενεργοποιημένος
ή χωρίς αερόσακοΕνεργοποιημέ‐
νος αερόσακος
Απενεργοποιημένος
ή χωρίς αερόσακοΜεσαία θέσηακριανόΟμάδα 0: έως 10 kg
ή περίπου 10 μηνών
Ομάδα 0+: έως 13 kg
ή περίπου 2 ετών
XUXXU
Ομάδα Ι: 9 έως 18 kg
ή περίπου 8 μηνών έως 4 ετώνXU 2XXU2Ομάδα ΙΙ: 15 έως 25 kg
ή περίπου 3 έως 7 ετών
Ομάδα ΙΙΙ: 22 έως 36 kg
ή περίπου 6 έως 12 ετών
XXXXX
1=Αν το κάθισμα είναι ρυθμιζόμενο, σύρετέ το όσο το δυνατόν πιο πίσω και ρυθμίστε το ύψος του στην ψηλότερη θέση. Η μέγιστη κλίση της πλάτης του καθίσματος είναι 25°. Ρύθμιση καθίσματος 3 47.2=Παιδικά καθίσματα με φορά προς τα πίσω μόνο για αυτή την κατηγορία βάρους και ηλικιακή ομάδα.
Page 69 of 211

Καθίσματα, προσκέφαλα67
Πίσω καθίσματα - Combi, Bus, Van μεταφοράς προσωπικούΚατηγορία βάρους και ηλικιακή ομάδαΚαθίσματα 2ης σειράς1Καθίσματα 3ης σειράςΟμάδα 0: έως 10 kg
ή περίπου 10 μηνών
Ομάδα 0+: έως 13 kg
ή περίπου 2 ετών
UU
Ομάδα Ι: 9 έως 18 kg
ή περίπου 8 μηνών έως 4 ετώνU 2U2Ομάδα ΙΙ: 15 έως 25 kg
ή περίπου 3 έως 7 ετών
Ομάδα ΙΙΙ: 22 έως 36 kg
ή περίπου 6 έως 12 ετών
U 2U2
1=Αν είναι απαραίτητο, σύρετε το ρυθμιζόμενο μπροστινό κάθισμα προς τα εμπρός για να τοποθετήσετε ένα παιδικό
κάθισμα ασφαλείας σε αυτά τα καθίσματα. Μπορεί να μην υπάρχει αρκετός χώρος για την τοποθέτηση συγκεκριμένου
παιδικού καθίσματος ασφαλείας αν το όχημα διαθέτει σταθερά μπροστινά καθίσματα.2=Παιδικά καθίσματα με φορά προς τα εμπρός: Αφαιρέστε το προσκέφαλο 3 45 πριν τοποθετήσετε το παιδικό κάθισμα.
Το κάθισμα που βρίσκεται μπροστά από αυτή τη θέση τοποθέτησης δεν πρέπει να βρίσκεται πιο πίσω από τη μέση της διαδρομής του στους οδηγούς του. Η μέγιστη κλίση της πλάτης του καθίσματος είναι 25°. Ρύθμιση καθίσματος
3 47.U=Κατάλληλο για παιδικό κάθισμα γενικής χρήσης για αυτή την κατηγορία βάρους και την ηλικιακή ομάδα, σε συνδυασμό
με ζώνη ασφαλείας τριών σημείων.X=Θέση καθίσματος ακατάλληλη για παιδιά αυτής της κατηγορίας βάρους και ηλικιακής ομάδας.
Page 70 of 211
68Καθίσματα, προσκέφαλα
Επιτρεπτές επιλογές τοποθέτησης παιδικού καθίσματος ασφαλείας ISOFIXΚατηγορία βάρουςΜέγεθος
ΚατηγορίαΣτερέωσηΜπροστινά
καθίσματαΚαθίσματα 2ης σειράς 1Καθίσματα
3ης σειράςΜεσαία
θέσηΑκριανόοχήματα με
μονό κάθισμα
συνοδηγούοχήματα με
διπλό κάθισμα
συνοδηγούΟμάδα 0: έως 10 kg
ή περίπου 10 μηνώνΕISO/R1XXILILXΟμάδα 0+: έως 13 kg
ή περίπου 2 ετώνΕISO/R1XXILILXDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXΟμάδα Ι: 9 έως 18 kg
ή περίπου 8 μηνών έως
4 ετώνDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXBISO/F2XXIL, IUF 2IL, IUF2XB1ISO/F2XXXIL, IUF2IL, IUF 2XAISO/F3XXIL, IUF2IL, IUF2XΟμάδα II: 15 έως 25 kg
ή περίπου 3 έως 7 ετώνXXIL, IUF2IL, IUF2XΟμάδα III: 22 έως 36 kg
ή περίπου 6 έως 12 ετώνXXIL, IUF2IL, IUF2X
Page 71 of 211

Καθίσματα, προσκέφαλα69
1=Αν είναι απαραίτητο, σύρετε το ρυθμιζόμενο μπροστινό κάθισμα προς τα εμπρός για να τοποθετήσετε ένα παιδικό
κάθισμα ασφαλείας σε αυτά τα καθίσματα. Μπορεί να μην υπάρχει αρκετός χώρος για την τοποθέτηση παιδικού κα‐ θίσματος ασφαλείας αν το όχημα διαθέτει σταθερά μπροστινά καθίσματα.2=Παιδικά καθίσματα με φορά προς τα εμπρός: Αφαιρέστε το προσκέφαλο 3 45 πριν τοποθετήσετε το παιδικό κάθισμα.
Το κάθισμα που βρίσκεται μπροστά από αυτή τη θέση τοποθέτησης δεν πρέπει να βρίσκεται πιο πίσω από τη μέση
της διαδρομής του στους οδηγούς του. Η μέγιστη κλίση της πλάτης του καθίσματος είναι 25°. Ρύθμιση καθίσματος
3 47.IUF=Κατάλληλο για παιδικά καθίσματα ασφαλείας ISOFIX με φορά προς τα εμπρός, κατηγορίας γενικής χρήσης, εγκε‐
κριμένο για αυτή την κατηγορία βάρους.X=Κανένα παιδικό κάθισμα ασφαλείας ISOFIX εγκεκριμένο για αυτή την κατηγορία βάρους.IL=Κατάλληλο για συγκεκριμένα παιδικά καθίσματα ασφαλείας ISOFIX που υπάγονται στις κατηγορίες 'ειδικό όχημα','περιορισμένης χρήσης' ή 'ημι-γενικής χρήσης'. Το παιδικό κάθισμα ασφαλείας ISOFIX πρέπει να είναι εγκεκριμένο
για τον τύπο του συγκεκριμένου οχήματος.
Κατηγορία μεγέθους ISOFIX και διάταξη καθίσματος
A - ISO/F3=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός για παιδιά σωματικής διάπλασης στην κατηγορία
βάρους 9 έως 18 kg.B - ISO/F2=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός για μικρότερα παιδιά στην κατηγορία βάρους 9 έως 18 kg.B1 - ISO/F2X=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός για μικρότερα παιδιά στην κατηγορία βάρους 9 έως
18 kg.C - ISO/R3=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω για παιδιά σωματικής διάπλασης στην κατηγορία βά‐ ρους έως 18 kg.D - ISO/R2=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω για πιο μικρόσωμα παιδιά στην κατηγορία βάρους έως18 kg.E - ISO/R1=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω για μικρά παιδιά στην κατηγορία βάρους έως 13 kg.
Page 72 of 211
70Καθίσματα, προσκέφαλαΠαιδικά καθίσματα
ασφαλείας Isofix
Τα εγκεκριμένα για το όχημα παιδικά
καθίσματα ασφαλείας ISOFIX πρέπει
να στερεώνονται στις ειδικές βάσεις
στήριξης ISOFIX.
Όταν τοποθετείτε ένα κάθισμα χρησι‐
μοποιώντας τις βάσεις στήριξης
ISOFIX, πρέπει να χρησιμοποιήσετε παιδικό κάθισμα ασφαλείας ISOFIX
γενικής χρήσης εγκεκριμένο για το
όχημα.
Οι επιτρεπόμενες θέσεις στερέωσης
για τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
ISOFIX επισημαίνονται στους πίνα‐
κες με τα σύμβολα <, IL και IUF.
Παιδικά καθίσματα
ασφαλείας με άνω σημεία
πρόσδεσης Οι κρίκοι άνω σημείων πρόσδεσης
βρίσκονται στην πίσω πλευρά του κα‐
θίσματος.
Εκτός από το σημείο στερέωσης
ISOFIX, στερεώστε τον
άνω ιμάντα πρόσδεσης στους κρί‐
κους άνω σημείων πρόσδεσης. Ο ιμά‐ ντας πρέπει να περνά ανάμεσα από
τα δύο στελέχη-οδηγούς του προσκέ‐
φαλου.
Τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
ISOFIX που υπάγονται στην κατηγο‐ ρία γενικής χρήσης επισημαίνονται
στον πίνακα ως IUF.