Page 57 of 211
Καθίσματα, προσκέφαλα55
Εάν φοράτε φαρδιά ή χοντρά ρούχα,
η ζώνη δεν μπορεί να εφαρμόσει σφι‐ κτά. Ανάμεσα στη ζώνη και το σώμασας δεν πρέπει να υπάρχουν αντικεί‐
μενα όπως τσάντες ή κινητά τηλέ‐
φωνα.
9 Προειδοποίηση
Η ζώνη δεν πρέπει να περνά
επάνω από σκληρά ή εύθραυστα
αντικείμενα στις τσέπες σας.
Ρύθμιση ύψους
Σύρετε το ρυθμιστή προς τα πάνω ή
κάτω στην επιθυμητή θέση:
■ Γείρετε το ρυθμιστή προς τα κάτω και στη συνέχεια σύρετε προς τα
κάτω.
■ Πιέστε προς τα πάνω χωρίς να γεί‐ ρετε το ρυθμιστή.
Ρυθμίστε το ύψος της ζώνης έτσι,
ώστε να διέρχεται διαγώνια του ώμου σας. Δεν πρέπει να περνά από το
λαιμό ή το βραχίονά σας.
9 Προειδοποίηση
Μη ρυθμίζετε τη ζώνη ενώ οδη‐
γείτε.
Αφαίρεση
Για να απασφαλίσετε τη ζώνη, πιέστε
το κόκκινο κουμπί στην πόρπη.
Page 58 of 211

56Καθίσματα, προσκέφαλα
Ζώνες ασφαλείας στα πίσωκαθίσματα
Ζώνη διπλού ελάσματος
Πριν προσδέσετε τη ζώνη, εισάγετε
πρώτα το κάτω μεταλλικό έλασμα στην αριστερή πόρπη. Περάστε τοεπάνω μεταλλικό έλασμα μαζί με τη
ζώνη πάνω από τους μηρούς και τον
ώμο (χωρίς να συστραφεί) και ασφα‐
λίστε το στη δεξιά πόρπη.
Για να αφαιρέσετε τη ζώνη ασφαλείας,
πρώτα πατήστε το κουμπί στη δεξιά
πόρπη και αφαιρέστε το επάνω με‐
ταλλικό έλασμα. Στη συνέχεια, πατή‐
στε το κουμπί στην αριστερή πόρπη
και αφαιρέστε το κάτω μεταλλικό έλα‐
σμα. Η ζώνη ασφαλείας τυλίγεται αυ‐
τόματα.9 Προειδοποίηση
Η ζώνη ασφαλείας δεν θα είναι
αποτελεσματική σε περίπτωση
ατυχήματος εάν το κάτω έλασμα
δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.
Όταν απασφαλίζετε τη ζώνη
ασφαλείας, φροντίζετε να απα‐
σφαλίζετε τη δεξιά πόρπη πάντοτε πριν από την αριστερή πόρπη.
Αφαιρέστε τα μεταλλικά ελάσματα των ζωνών από τις πόρπες πριν
αφαιρέσετε τα καθίσματα από το
όχημα ή για να ευκολότερη πρό‐
σβαση στα πίσω καθίσματα.
Πίσω καθίσματα 3 49.
Χρήση της ζώνης ασφαλείας
κατά την κύηση9 Προειδοποίηση
Το οριζόντιο τμήμα της ζώνης πρέ‐
πει να περνά όσο το δυνατόν πιο
χαμηλά στη λεκάνη ώστε να μην
ασκεί πίεση στην κοιλιά.
Page 59 of 211

Καθίσματα, προσκέφαλα57Σύστημα αερόσακων
Το σύστημα αερόσακων αποτελείται
από διάφορα μεμονωμένα συστήματα ανάλογα με το επίπεδο εξοπλισμού.
Όταν οι αερόσακοι ενεργοποιηθούν,
φουσκώνουν σε χιλιοστά του δευτε‐
ρολέπτου. Ξεφουσκώνουν επίσης
τόσο γρήγορα που συχνά δεν γίνονται
καν αντιληπτοί κατά τη σύγκρουση.9 Προειδοποίηση
Σε περίπτωση λανθασμένης χρή‐
σης, τα συστήματα αερόσακων
μπορεί να ενεργοποιηθούν με
εκρηκτικό τρόπο.
Επισήμανση
Το ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου
των συστημάτων αερόσακων και
των προεντατήρων των ζωνών
ασφαλείας βρίσκεται στην περιοχή
της κεντρικής κονσόλας. Μην τοπο‐
θετείτε μαγνητικά αντικείμενα σε αυτή την περιοχή.
Μην κολλήσετε τίποτε στα καλύμ‐
ματα των αερόσακων και μην τα κα‐
λύπτετε με άλλα υλικά.
Κάθε αερόσακος ενεργοποιείται
μόνο μία φορά. Οι αερόσακοι που
έχουν ενεργοποιηθεί πρέπει να αντι‐ καθίστανται σε συνεργείο. Επι‐
πλέον, μπορεί να χρειαστεί να αντι‐ κατασταθεί το τιμόνι, το ταμπλό,
μέρη των επενδύσεων, τα στεγανο‐
ποιητικά λάστιχα των θυρών, οι χει‐
ρολαβές και τα καθίσματα.
Μην τροποποιείτε το σύστημα αερό‐
σακων, διότι κάτι τέτοιο θα ακυρώσει
την έγκριση τύπου του οχήματος.
Όταν οι αερόσακοι ανοίγουν, το
θερμά αέρια που εκλύονται μπορεί να
προκαλέσουν εγκαύματα.
Ενδεικτική λυχνία v για τα συστήματα
αερόσακων 3 89.
Παιδικά καθίσματα ασφαλείας
στο κάθισμα του συνοδηγού με
συστήματα αερόσακων
Προειδοποίηση σύμφωνα με τη διά‐
ταξη ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
Page 60 of 211

58Καθίσματα, προσκέφαλα
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente domesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑ‐
ΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙ‐
ΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
Page 61 of 211

Καθίσματα, προσκέφαλα59
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
Page 62 of 211

60Καθίσματα, προσκέφαλα
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
Εκτός από την προειδοποίηση που
προβλέπεται στη διάταξη
ECE R94.02, για λόγους ασφαλείας
το παιδικό κάθισμα με φορά προς τα
εμπρός πρέπει να χρησιμοποιείται
μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες και τους περιορισμούς στους πίνακες Θέσεις
τοποθέτησης παιδικού καθίσματος ασφαλείας 3 65.
Η ετικέτα αερόσακου βρίσκεται στο
σκιάδιο του συνοδηγού.9 Κίνδυνος
Μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθι‐
σμα ασφαλείας στο κάθισμα συνο‐ δηγού όταν ο μετωπικός αερόσα‐
κος είναι ενεργός.
Απενεργοποίηση αερόσακου 3 62.
Σύστημα μπροστινών
αερόσακων
Το σύστημα μπροστινών αερόσακων
αποτελείται από έναν αερόσακο στο
τιμόνι και έναν στο ταμπλό στην
πλευρά του συνοδηγού. Οι αερόσα‐
κοι αυτοί επισημαίνονται με τη λέξη
AIRBAG .
Επιπλέον, ανάλογα με το όχημα,
υπάρχει μια προειδοποιητική ετικέτα
στο πλάι του ταμπλό (ορατή όταν η
πόρτα είναι ανοικτή), στο σκιάδιο ή
στο κάτω μέρος του παρμπρίζ.
Το σύστημα μπροστινών αερόσακων
ενεργοποιείται σε περίπτωση ατυχή‐
ματος συγκεκριμένης σφοδρότητας.
Ο διακόπτης ανάφλεξης πρέπει να εί‐
ναι ανοικτός.
Οι φουσκωμένοι αερόσακοι αποσβέ‐
νουν την πρόσκρουση, μειώνοντας
έτσι σημαντικά τον κίνδυνο τραυματι‐
σμού στον άνω κορμό και το κεφάλι
του οδηγού και του συνοδηγού.9 Προειδοποίηση
Η βέλτιστη προστασία επιτυγχάνε‐
ται μόνο όταν το κάθισμα είναι σω‐ στά ρυθμισμένο.
Θέση καθίσματος 3 46.
Στην περιοχή που καταλαμβάνει ο
αερόσακος όταν φουσκώνει δεν
πρέπει να υπάρχουν εμπόδια.
Τοποθετήστε τη ζώνη ασφαλείας
σωστά και προσδέστε την. Μόνο
τότε ο αερόσακος μπορεί να σας
προστατεύσει.
Page 63 of 211

Καθίσματα, προσκέφαλα61Σύστημα πλευρικών
αερόσακων
Το σύστημα πλευρικών αερόσακων
αποτελείται από έναν αερόσακο στην πλάτη κάθε μπροστινού καθίσματος.
Ο αερόσακος αυτός μπορεί να επιση‐ μαίνεται με τη λέξη AIRBAG.
Το σύστημα πλευρικών αερόσακων
ενεργοποιείται σε περίπτωση ατυχή‐
ματος συγκεκριμένης σφοδρότητας.
Ο διακόπτης ανάφλεξης πρέπει να εί‐
ναι ανοικτός.
Οι φουσκωμένοι αερόσακοι αποσβέ‐
νουν την πρόσκρουση, μειώνοντας
έτσι σημαντικά τον κίνδυνο τραυματι‐
σμού στον επάνω κορμό και τη λε‐
κάνη σε περίπτωση πλευρικής σύ‐
γκρουσης.
9 Προειδοποίηση
Στην περιοχή που καταλαμβάνει ο
αερόσακος όταν φουσκώνει δεν
πρέπει να υπάρχουν εμπόδια.
Επισήμανση
Χρησιμοποιείτε μόνο προστατευτικά
καλύμματα καθισμάτων που έχουν εγκριθεί για το όχημα. Φροντίστε οι
αερόσακοι να μην καλύπτονται.
Σύστημα αερόσακων
τύπου κουρτίνας
Το σύστημα αερόσακων τύπου κουρ‐
τίνας αποτελείται από έναν αερόσακο
στο πλαίσιο της οροφής σε κάθε
πλευρά του οχήματος. Ο αερόσακος
αυτός επισημαίνεται με τη λέξη
AIRBAG στην επένδυση οροφής.
Page 64 of 211

62Καθίσματα, προσκέφαλα
Το σύστημα αερόσακων τύπου κουρ‐
τίνας ενεργοποιείται σε περίπτωση
πλαγιομετωπικής πρόσκρουσης συ‐
γκεκριμένης σφοδρότητας. Ο διακό‐ πτης ανάφλεξης πρέπει να είναι ανοι‐
κτός.
Οι φουσκωμένοι αερόσακοι αποσβέ‐
νουν την πρόσκρουση, μειώνοντας
έτσι σημαντικά τον κίνδυνο τραυματι‐
σμού στο κεφάλι σε περίπτωση πλα‐
γιομετωπικής πρόσκρουσης.9 Προειδοποίηση
Στην περιοχή που καταλαμβάνει ο
αερόσακος όταν φουσκώνει δεν
πρέπει να υπάρχουν εμπόδια.
Απενεργοποίηση
αερόσακων
Το σύστημα αερόσακου συνοδηγού
πρέπει να είναι απενεργοποιημένο αν
πρόκειται να τοποθετηθεί παιδικό κά‐ θισμα στο κάθισμα του συνοδηγού,
σύμφωνα με τις οδηγίες στους πίνα‐
κες με τις θέσεις τοποθέτησης παιδι‐
κού καθίσματος 3 65.
Οι εντατήρες ζωνών ασφαλείας και τα
υπόλοιπα συστήματα αερόσακων θα
παραμείνουν ενεργά.
Το σύστημα απενεργοποίησης αερό‐
σακου μπορεί να επισημαίνεται με μια ετικέτα στην πλευρά του ταμπλό που
είναι ορατή όταν είναι ανοικτή η πόρτα
του συνοδηγού.
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον
αερόσακο συνοδηγού μέσω ενός δια‐ κόπτη που βρίσκεται στη δεξιά
πλευρά του ταμπλό. Ανοίξτε την
πόρτα του συνοδηγού για να αποκτή‐ σετε πρόσβαση στο διακόπτη.