Page 169 of 341

Conducerea şi utilizarea autovehiculului167
Repornirea motorului de către
şofer Apăsaţi pedala de ambreiaj pentru a
reporni motorul.
Pornirea motorului este indicată de acul din poziţia turaţiei la ralanti din
turometru.
Dacă maneta selectorului este
scoasă din poziţia neutră înainte de
apăsarea în prealabil a ambreiajului,
lampa de control - se aprinde sau
este prezentată ca simbol pe Centrul
de informaţii pentru şofer.
Lampa de control - 3 110.
Repornirea motorului de către
sistemul de oprire-pornire
Pentru a permite o repornire
automată, maneta selectorului de
viteze trebuie să fie în poziţia neutră.
În cazul în care una din condiţiile de
mai jos se produc în timpul unei opriri
automate, motorul va fi repornit
automat de către sistemul de oprire-
pornire:■ Sistemul de oprire-pornire este dezactivat manual
■ capota este deschisă
■ centura de siguranţă a şoferului nu este fixată, iar portiera şoferului
este deschisă
■ temperatura motorului este prea scăzută
■ nivelul de încărcare a bateriei autovehiculului este mai mic decât
un nivel definit
■ vacuumul de frână nu este suficient
■ autovehiculul a fost condus cel puţin la o viteză pentru mersul pe
jos
■ sistemul de climatizare solicită o pornire a motorului
■ aerul condiţionat este pornit manual
Dacă capota nu este complet închisă,
un mesaj de avertizare este afişat în
Centrul de informaţii pentru şofer.Dacă un accesoriu electric, de ex., un
CD player portabil, este conectat la
priza de curent, o scurtă cădere de
tensiune poate fi observată în timpul
repornirii.
Parcare ■ Nu parcaţi autovehiculul pe suprafeţe uşor inflamabile.
Temperatura ridicată a sistemului
de evacuare poate cauza
aprinderea suprafeţei pe care este parcat autovehiculul.
■ Folosiţi întotdeauna frâna de mână.
Trageţi comutatorul frânei de mână
electrice m timp de aproximativ o
secundă.
Aplicaţi frâna de parcare manuală
fără a apăsa butonul de deblocare.
Pe drumuri înclinate, aplicaţi-o cât
mai ferm posibil. Pentru a reduce
forţa de acţionare, apăsaţi simultan şi pedala de frână.
■ Opriţi motorul şi decuplaţi contactul. Rotiţi volanul până cândse blochează în poziţie.
Page 170 of 341

168Conducerea şi utilizarea autovehiculului
■ Dacă autovehiculul se află pe osuprafaţă plană sau pe un drum în
rampă, cuplaţi treapta 1 de viteză
sau fixaţi maneta selectorului de
viteze la P înaintea decuplării
contactului. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă spre partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe un
drum în pantă, cuplaţi treapta
marşarier sau fixaţi maneta
selectorului de viteze la P înaintea
decuplării contactului. Poziţionaţi
roţile din faţă spre bordură.
■ Încuiaţi autovehiculul şi activaţi sistemul de alarmă antifurt.
Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagurilor, motorul
este oprit automat dacă
autovehiculul se opreşte după un
anumit timp.Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele poluante de funingine din
gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care este executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest
proces are loc automat în condiţii
presetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. În mod tipic,
este nevoie de 7 - 12 minute. Oprirea
automată nu este disponibilă, iar
consumul de combustibil poate fi mai
mare în această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.
În anumite condiţii de rulare, de
exemplu călătorii scurte, este posibil
ca sistemul să nu activeze procesul
automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi condiţiile de deplasare anterioare
nu au permis curăţarea automată, aceasta va fi indicată de lampa de
control %. În acelaşi timp, Diesel
Page 171 of 341

Conducerea şi utilizarea autovehiculului169
partic. filter is full continue driving
(Filtrul de particule diesel este plin
continuaţi conducerea) va apărea în
Centrul de informaţii pentru şofer.
% se aprinde când filtrul de particule
pentru motor diesel este încărcat.
Începeţi procesul de curăţare cât mai curând posibil.
% clipeşte şi un semnal de avertizare
se aude de mai multe ori atunci când
filtrul de particule pentru motorul
diesel a atins limita maximă de
umplere. Începeţi imediat procesul de
curăţare, pentru a evita defectarea
motorului.
Procesul de curăţare Pentru a activa procesul de curăţare,
continuaţi să conduceţi, menţinând
turaţia motorului la peste
2000 rot/min. Dacă e necesar,
comutaţi într-o treaptă de viteză
inferioară. Curăţarea filtrului de
particule diesel este astfel iniţiată.Dacă un mesaj suplimentar privind imposibilitatea de ştergere apare în
Centrul de informaţii pentru şofer,
apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.Atenţie
Dacă procesul de curăţare este
întrerupt, există riscul de
provocare a deteriorării grave a
motorului.
Curăţarea se face mai rapid la turaţii
mari ale motorului şi sarcini ridicate.
Lampa de control % se stinge imediat
ce procesul de autocurăţare a filtrului se încheie.
Catalizatorul Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.
Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 219,
3 292 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme de aprindere,
funcţionare neuniformă a motorului,
reducere evidentă a performanţelor
motorului sau alte probleme
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
motorului la niveluri reduse.
Page 172 of 341

170Conducerea şi utilizarea autovehicululuiTransmisia automatăTransmisia automată permite
schimbarea automată a vitezelor
(modul automat) sau schimbarea
manuală a vitezelor (modul manual).
Schimbarea manuală este posibilă în
modul manual prin atingerea manetei selectorului de viteze sau tragerea
manetelor de pe volan 3 171.
Afişajul transmisieiProgramul de condus în modul
automat sau treapta de viteze
selectată în modul manual sunt
indicate în Centrul de informaţii
pentru şofer.
Maneta selectorului de
vitezeP=poziţie parcare, roţile sunt
blocate, cuplaţi numai când
autovehiculul este staţionar şi
s-a aplicat frâna de mânăR=marşarier, cuplaţi numai când
autovehiculul este staţionarN=poziţia neutrăD=modul automat cu toate
treptele de viteză<=trecerea manuală la o treaptă
superioară de viteze: deplasaţi
maneta selectorului de viteze
în poziţia D către stânga şi
atingerea înainte]=trecerea manuală la o treaptă
inferioară de viteze: deplasaţi
maneta selectorului de viteze
în poziţia D către stânga şi
atingerea înapoi
Maneta selectorului de viteze este
blocată în P şi poate fi mişcată doar
când contactul este cuplat şi se
foloseşte pedala de frână.
Page 173 of 341

Conducerea şi utilizarea autovehiculului171
Fără pedala de frână aplicată, lampa
de control j luminează.
Dacă maneta selectorului de viteze
nu este în poziţia P când contactul
este decuplat, lampa de control j şi
P licăreşte.
Pentru a cupla P sau R, apăsaţi
butonul de eliberare.
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în poziţia P sau N. Dacă s-a
selectat poziţia N, apăsaţi pedala de
frână sau folosiţi frâna de mână
înainte de a porni.
Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze,
la eliberarea pedalei de frână
autovehiculul începe să se mişte
încet.
Frâna de motor Pentru a utiliza frâna de motor, la
coborârea unei pante selectaţi o
treaptă de viteze inferioară; vezi
modul manual.Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă. Mişcaţi maneta selectorului de viteze
între D şi R în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Parcare Folosiţi frâna de mână şi cuplaţi P.
Cheia poate fi scoasă din contact numai dacă maneta selectorului de
viteze se află în poziţia P.Modul manual
Maneta selectorului de viteze
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D către stânga
pentru a selecta modul manual.
Atingeţi maneta selectorului de viteze
înainte=comută într-o treaptă
superioară de vitezeînapoi=comută într-o treaptă
inferioară de viteze.
Treapta de viteze selectată este
indicată în blocul instrumentelor de
bord.
Page 174 of 341

172Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Manetele de pe volan
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D către stânga
pentru a selecta modul manual.
Trageţi manetele de pe volan pentru
a selecta manual treptele de viteză.
maneta din
dreapta <=trageţi scurt pentru
a trece la treapta de
viteze următoaremaneta din
stânga ]=trageţi scurt pentru a
trece la treapta de
viteze inferioară,
trageri multiple permit
saltul peste treptele
de viteză.Treapta de viteze selectată este
indicată în blocul instrumentelor de bord.
Modul manual temporar în modul de
conducere D
Schimbarea manuală de la manete
este de asemenea posibilă în modul
automat D. La încheierea operaţiei de
schimbare manuală, transmisia trece în modul automat D după un interval
de timp definit.
Pentru a întrerupe modul manual: ■ apăsaţi maneta < timp de 1
secundă sau
■ deplasaţi maneta selectorului către
stânga spre modul manual şi
readuceţi în poziţia D.
Dacă autovehiculul este staţionat, iar
motorul este la ralanti, transmisia va
rămâne în modul manual temporar.
Acesta trece la modul automat când
pedala de acceleraţie este acţionată
un anumit interval de timp şi nu se
realizează nicio schimbare de la
maneta de pe volan.Informaţii generale
Dacă se selectează o treaptă de
viteză superioară când viteza de
deplasare este prea redusă, sau o
treaptă de viteză inferioară la o viteză de deplasare prea ridicată,
schimbarea treptei de viteză nu are
loc. În acest caz, pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare un
mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.
Programele electronice de
conducere ■ După o pornire la rece, programul pentru temperatura de regim creşte
turaţia motorului pentru a aduce
rapid catalizatorul la temperatura
necesară.
■ Funcţia de trecere automată în poziţie neutră comută automat
transmisia la ralanti atunci când
Page 175 of 341

Conducerea şi utilizarea autovehiculului173
autovehiculul este oprit cu o treaptă
de viteze cuplată şi se apasă
pedala de frână.
■ Când este selectat modul SPORT, transmisia schimbă treptele deviteze la turaţii mai mari ale
motorului (dacă sistemul de control al vitezei de croazieră nu este
activat). Modul SPORT 3 181.
■ Programele speciale adaptează automat punctele de schimbare a
treptei de viteză, la conducerea în rampă sau în pantă.
■ La pornirea în condiţii de zăpadă sau gheaţă sau pe suprafeţe
alunecoase, comanda transmisiei
electronice selectează automat o
treaptă de viteze superioară.
Funcţia de accelerare la maxim
(Kickdown) Dacă, în modul automat, pedala de
acceleraţie este apăsată complet,
transmisia comută la o treaptă
inferioară de viteză în funcţie de
turaţia motorului.Protecţia la supraîncălzire
În cazul unei supraîncălziri a
transmisiei datorită unei temperaturi
exterioare ridicate sau unui stil sportiv
de condus, cuplul şi turaţia maximă a motorului pot fi temporar reduse.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, un mesaj al
autovehiculului se va afişa în Centrul
de informaţii pentru şofer. Mesajele
autovehiculului 3 125.
Transmisia nu mai comută treptele
automat. Continuarea călătoriei este
posibilă prin schimbarea manuală a
treptelor de viteze.
Este disponibilă numai cea mai înaltă
treaptă de viteze. În funcţie de natura defecţiunii, treapta a 2-a de viteze
poate fi disponibilă în modul manual. Modificaţi numai dacă autovehiculul
staţionează.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.Întreruperea alimentării
electrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din poziţia P . Cheia nu poate fi scoasă din
contact.
Dacă bateria autovehiculului s-a descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 274.
Dacă nu bateria autovehiculului este
cauza defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Folosiţi frâna de mână.
Page 176 of 341
174Conducerea şi utilizarea autovehiculului
2. Degajaţi ornamentul maneteiselectorului de viteze din consola
centrală de la spate, pliaţi şi rotiţi
spre stânga.
3. Introduceţi o şurubelniţă în deschidere până la refuz şiscoateţi maneta selectorului de
viteze din P sau N. Dacă poziţia
P sau N este selectată din nou,
maneta selectorului de viteze se
va bloca din nou în poziţia
respectivă. Apelaţi la un atelier
service pentru remedierea cauzei
întreruperii alimentării electrice.
4. Instalaţi din nou manşonul manetei selectorului de viteze pe
consola centrală.Transmisia manuală
Pentru a cupla treapta marşarier, cu
autovehiculul staţionar, apăsaţi
butonul de deblocare de pe maneta
selectorului de viteze şi cuplaţi
treapta de viteze.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.