Page 25 of 112

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-10
3
sen und dann erneut für einige Sekunden
drücken, bis die Stoppuhr-Anzeige aufhört
zu blinken.
Standard-Messungen1. Den Rückstellknopf “RESET” drücken, um die Stoppuhr zu starten.
2. Den Wahlknopf “SELECT” drücken, um die Stoppuhr anzuhalten.
3. Den Wahlknopf “SELECT” nochmals drücken, um die Stoppuhr zurückzu-
stellen.
Bruchteil-Zeitmessung1. Den Rückstellknopf “RESET” drücken, um die Stoppuhr zu starten.
2. Den Rückstellknopf “RESET” oder den Starterschalter “ ” drücken, um die
Bruchteilzeit zu messen. (Der Doppel-
punkt “:” wird aufblinken.)
3. Den Rückstellknopf “RESET” oder den Starterschalter “ ” drücken, um die
endgültige Bruchteilzeit anzuzeigen,
oder den Wahlknopf “SELECT” drü-
cken, um die Stoppuhr zu stoppen und
die gesamte Zeitspanne anzuzeigen.
4. Den Wahlknopf “SELECT” drücken, um die Stoppuhr zurückzustellen.
HINWEISUm zur vorhergehenden Betriebsart zu-
rückzukehren, den Wahlknopf “SELECT”
einige Sekunden gedrückt halten, bis die
Stoppuhr-Anzeige blinkt.Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige
Der Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeiger
zeigt die Temperatur der Kühlflüssigkeit an.HINWEISWird die Kühlflüssigkeits-Temperaturanzei-
ge ausgewählt, wird eine Sekunde lang “C”
angezeigt und dann wird die Kühlflüssig-
keitstemperatur angezeigt.
ACHTUNG
GCA10021
Den Motor bei Überhitzung nicht weiter
laufen lassen.Lufteinlasstemperaturanzeige
Die Lufteinlass-Temperaturanzeige zeigt
die Temperatur der Luft an, die in den Luft-
einlasskanal eingesogen wird. Den Rück-
stellknopf “RESET” drücken, um zwischen
der Kühlflüssigkeits- und der Lufteinlass-
temperaturanzeige umzuschalten.HINWEIS●
Auch wenn die Anzeige auf Lufteinlas-
stemperatur eingestellt ist, wird die
Kühlflüssigkeitstemperatur-Warn-
leuchte aufleuchten, wenn der Motor
überhitzt.
1. Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige
TRIP A
˚C
1
1. Lufteinlasstemperaturanzeige
TRIP A
˚C
1
U1JSG1G0.book Page 10 Wednesday, May 30, 2012 5:34 PM
Page 26 of 112

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-11
3
●
Wenn der Zündschlüssel auf “ON” ge-
dreht wird, zeigt automatisch die Kühl-
flüssigkeitstemperatur an, auch wenn
die Lufteinlasstemperatur angezeigt
worden ist, bevor der Schlüssel auf
“OFF” gestellt wurde.
●
Wenn die Lufteinlasstemperaturanzei-
ge ausgewählt wird, wird ein “A” vor
der Temperatur angezeigt.
Stromkreis-Prüfeinrichtung
Dieses Modell ist mit einer Stromkreis-Prüf-
einrichtung für die Prüfung verschiedener
Stromkreise ausgestattet.Falls in einem dieser Stromkreise ein Pro-
blem detektiert wird, leuchtet die Motorstö-
rungs-Warnleuchte auf und die rechte An-
zeige zeigt einen Fehlercode an.
Wenn die rechte Anzeige einen Fehlercode
anzeigt, notieren Sie die Codenummer und
lassen Sie das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
Die Stromkreis-Prüfeinrichtung detektiert
auch Probleme in den Stromkreisen des
Wegfahrsperren-Systems.
Falls in den Stromkreisen des Wegfahr-
sperren-Systems ein Problem detektiert
wird, blinkt die Anzeigeleuchte des Weg-
fahrsperren-Systems auf und die rechte An-
zeige zeigt einen Fehlercode an.
HINWEISFalls die rechte Anzeige den Fehlercode 52
anzeigt, könnte dies durch eine Störbeein-
flussung vom Transponder verursacht wer-
den. Tritt diese Fehleranzeige auf, versu-
chen Sie das Folgende.1. Benutzen Sie den Schlüssel zur Re- Registrierung, um den Motor zu star-
ten.HINWEISSicherstellen, dass keine anderen Wegfahr-
sperren-Schlüssel in der Nähe des Zünd-
schlosses sind, und dass immer nur ein Wegfahrsperren-Schlüssel am selben
Schlüsselring ist! Schlüssel des Wegfahr-
sperren-Systems können Signalüberlage-
rungen verursachen, wodurch der Motor
möglicherweise nicht angelassen werden
kann.
2. Falls der Motor anspringt, stellen Sie
ihn wieder aus und versuchen Sie
dann ihn mit den Standardschlüsseln
anzulassen.
3. Falls der Motor nicht mit einem oder beiden Standardschlüsseln angelas-
sen werden kann, bringen Sie das
Fahrzeug, den Schlüssel zur Re-Re-
gistrierung des Codes und beide Stan-
dardschlüssel zu einer Yamaha-Fach-
werkstatt und lassen Sie die
Standardschlüssel re-registrieren.ACHTUNG
GCA11590
Erscheint auf dem Anzeigefeld ein Feh-
lercode, sollte das Fahrzeug so bald wie
möglich überprüft werden, um mögliche
Beschädigungen des Motors zu vermei-
den.
1. Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren-Sys-tems
2. Motorstörungs-Warnleuchte “ ”
3. Fehlercode-Anzeige
321
U1JSG1G0.book Page 11 Wednesday, May 30, 2012 5:34 PM
Page 27 of 112

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-12
3
Kontrollmodus für die Helligkeit der An-
zeige und Schaltzeitpunkt-Anzeige-
leuchte
Diese Betriebsart bietet fünf Einstellfunktio-
nen in der unten angegebenen Reihenfol-
ge.●
Helligkeit der Anzeige:
Mit dieser Funktion können Sie die
Helligkeit der Anzeigen und des Dreh-
zahlmessers entsprechend den Licht-
verhältnissen der Umgebung einstel-
len.
●
Aktivität der Schaltzeitpunkt-Anzeige-
leuchte:
Mit dieser Funktion können Sie wäh-
len, ob die Anzeigeleuchte aktiviert
werden soll oder nicht und ob sie nach
Aktivierung blinken oder kontinuierlich
leuchten soll.
●
Aktivierung der Schaltzeitpunkt-Anzei-
geleuchte:
Mit dieser Funktion können Sie die
Motordrehzahl wählen, bei der die An-
zeigeleuchte aktiviert wird.
●
Deaktivierung der Schaltzeitpunkt-An-
zeigeleuchte:
Mit dieser Funktion können Sie die
Motordrehzahl wählen, bei der die An-
zeigeleuchte deaktiviert wird.
●
Helligkeit der Schaltzeitpunkt-Anzei-
geleuchte:
Mit dieser Funktion können Sie die
Helligkeit der Anzeigeleuchte gemäß
Ihren eigenen Vorstellungen einstel-
len.
HINWEISIn dieser Betriebsart zeigt die rechte Anzei-
ge die gegenwärtige Einstellung für jede
Funktion an (ausgenommen der Aktivitäts-
funktion der Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuch-
te).
Helligkeit der Multifunktionsmesseranzeige und des Drehzahlmessers einstellen1. Den Schlüssel auf “OFF” drehen.
2. Den Wahlknopf “SELECT” drücken und halten.
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen und dann, nach fünf Sekunden, den
Wahlknopf “SELECT” wieder freige-
ben.
4. Drücken Sie den Rückstellknopf “RE- SET”, um die gewünschte Helligkeit zu
wählen.
5. Drücken Sie den Wahlknopf “SE- LECT”, um die gewünschte Helligkeit
zu bestätigen. Der Kontrollmodus
schaltet auf die Aktivitätsfunktion der
Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte um.
Aktivitätsfunktion der Schaltzeitpunkt-An-zeigeleuchte einstellen1. Drücken Sie den Rückstellknopf “RE- SET”, um eine der folgenden Einstel-
lungen für die Aktivierung der Anzeige-
leuchte zu wählen:
●
Die Anzeigeleuchte bleibt nach
Aktivierung an. (Diese Einstel-
lung wird gewählt, wenn die An-
zeigeleuchte kontinuierlich leuch-
ten soll.)
1. Aktivierungsbereich der Schaltzeitpunkt-An-zeigeleuchte
2. Anzeigen mit einstellbarer Helligkeit
3. Anzeige des Helligkeitspegels
4. Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte
km/h
1
2
3
4
2
U1JSG1G0.book Page 12 Wednesday, May 30, 2012 5:34 PM
Page 28 of 112

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-13
3
●
Die Anzeigeleuchte blinkt nach
Aktivierung. (Diese Einstellung
wird gewählt, wenn die Anzeige-
leuchte vier Mal pro Sekunde
blinkt.)
●
Die Anzeigeleuchte wird deakti-
viert; d.h. sie leuchtet weder kon-
tinuierlich noch blinkt sie. (Diese
Einstellung wird gewählt, wenn
die Anzeigeleuchte einmal alle
zwei Sekunden kurz aufleuchtet.)
2. Drücken Sie den Wahlknopf “SE- LECT”, um die gewünschte Aktivität
der Anzeigeleuchte zu bestätigen. Der
Kontrollmodus schaltet auf die Aktivie-
rungsfunktion der Schaltzeitpunkt-An-
zeigeleuchte um.
Aktivierungsfunktion der Schaltzeitpunkt-
Anzeigeleuchte einstellenHINWEISDie Aktivierungsfunktion der Schaltzeit-
punkt-Anzeigeleuchte kann zwischen
10000 U/min und 18000 U/min eingestellt
werden. Von 10000 U/min bis 13000 U/min
kann die Anzeigeleuchte in Schritten von
500 U/min eingestellt werden. Von 13000
U/min bis 18000 U/min kann sie in Schritten
von 200 U/min eingestellt werden.
1. Drücken Sie den Rückstellknopf “RE- SET”, um die gewünschte Motordreh-
zahl für die Aktivierung der Anzeige-
leuchte zu wählen.
2. Drücken Sie den Wahlknopf “SE-
LECT”, um die gewünschte Motor-
drehzahl zu bestätigen. Der Kontrollm-
odus schaltet auf die
Deaktivierungsfunktion der Drehzahl-
Anzeigeleuchte um.
Deaktivierungsfunktion der Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte einstellenHINWEIS●
Die Deaktivierungsfunktion der Schalt-
zeitpunkt-Anzeigeleuchte kann zwi-
schen 10000 U/min und 18000 U/min
eingestellt werden. Von 10000 U/min
bis 13000 U/min kann die Anzeige-
leuchte in Schritten von 500 U/min ein-
gestellt werden. Von 13000 U/min bis
18000 U/min kann sie in Schritten von
200 U/min eingestellt werden.
●
Die Deaktivierungsfunktion muss auf
eine höhere Drehzahl eingestellt wer-
den als die Aktivierungsfunktion, an-
dernfalls bleibt die Schaltzeitpunkt-An-
zeigeleuchte deaktiviert.
1. Drücken Sie den Rückstellknopf “RE- SET”, um die gewünschte Motordreh-
zahl für die Deaktivierung der Anzeige-
leuchte zu wählen.
2. Drücken Sie den Wahlknopf “SE-
LECT”, um die gewünschte Motor-
drehzahl zu bestätigen. Der Kontrollm-
odus schaltet auf die
Helligkeitsfunktion der Schaltzeit-
punkt-Anzeigeleuchte um.
Helligkeit der Schaltzeitpunkt-Anzeige ein-stellen1. Drücken Sie den Rückstellknopf “RE- SET”, um den gewünschten Hellig-
keitspegel der Anzeigeleuchte zu wäh-
len.
2. Drücken Sie den Wahlknopf “SE-
LECT”, um den gewünschten Hellig-
keitspegel der Anzeigeleuchte zu be-
stätigen. Die rechte Anzeige kehrt zur
Betriebsart Kilometerzähler oder Ta-
geskilometerzähler zurück.
U1JSG1G0.book Page 13 Wednesday, May 30, 2012 5:34 PM
Page 29 of 112

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-14
3
GAU1234A
Lenkerarmaturen Links
Rechts
GAU12350
Lichthupenschalter “ ”
Drücken Sie diese Taste, um die Schein-
werfer kurz aufleuchten zu lassen.
GAU12400
Abblendschalter “ / ”
Zum Einschalten des Fernlichts den Schal-
ter auf “ ”, zum Einschalten des Abblend-
lichts den Schalter auf “ ” stellen.
GAU12460
Blinkerschalter “ / ”
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “ ” drücken. Vor dem Linksabbiegen
den Schalter nach “ ” drücken. Sobald
der Schalter losgelassen wird, kehrt er in
seine Mittelstellung zurück. Um die Blinker
auszuschalten, den Schalter hineindrü-
cken, nachdem dieser in seine Mittelstel-
lung zurückgebracht wurde.
GAU12500
Hupenschalter “ ”
Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter
betätigen.
GAU12660
Motorstoppschalter “ / ”
Diesen Schalter vor dem Anlassen des Mo-
tors auf “ ” stellen. Diesen Schalter
auf “ ” stellen, um den Motor in einem
Notfall, z. B. wenn das Fahrzeug stürzt oder
wenn der Gaszug klemmt, zu stoppen.
GAU12711
Starterschalter “ ”
Zum Anlassen des Motors diesen Schalter
betätigen. Vor dem Starten die Anweisun-
gen zum Anlassen des Motors lesen; siehe
dazu Seite 5-1.
GAU41700
Die Motorstörungs-Warnleuchte leuchtet
auf, wenn der Schlüssel in die Stellung “ON”
gedreht und der Starterschalter gedrückt
wird, damit wird jedoch keine Störung ange-
zeigt.
GAU12733
Warnblinkschalter “ ”
Mit dem Zündschlüssel in der Stellung “ON”
oder “ ”, diesen Schalter benutzen, um
die Warnblinkanlage einzuschalten (alle
Blinker blinken gleichzeitig auf).
Die Warnblinkanlage ist nur in Notsituatio-
nen zu verwenden, um andere Verkehrsteil-
nehmer zu warnen, wenn man an einer ge-
fährlichen Stelle anhalten muss.
1. Lichthupenschalter “ ”
2. Abblendschalter “ / ”
3. Blinkerschalter “ / ”
4. Hupenschalter “ ”
5. Warnblinkschalter “ ”
1. Motorstoppschalter “ / ”
2. Starterschalter “ ”
U1JSG1G0.book Page 14 Wednesday, May 30, 2012 5:34 PM
Page 30 of 112
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-15
3
ACHTUNG
GCA10061
Das Warnblinklicht nicht über einen län-
geren Zeitraum bei ausgeschaltetem
Motor blinken lassen, da sich die Batte-
rie entladen könnte.
GAU12820
Kupplungshebel Der Kupplungshebel befindet sich auf der
linken Seite des Lenkers. Um das Getriebe
auszukuppeln, den Hebel in Richtung Len-
kergriff ziehen. Um das Getriebe einzukup-
peln, den Hebel freigeben. Der Hebel sollte
schnell gezogen und langsam losgelassen
werden, um reibungslosen Kupplungsbe-
trieb zu erzielen.
Der Kupplungshebel beherbergt einen An-
lasssperrschalter als Teil des Anlasssperr-
systems. (Siehe Seite 3-28.)
GAU12871
Fußschalthebel Der Fußschalthebel befindet sich links vom
Motor und wird zusammen mit dem Kupp-
lungshebel betätigt, wenn die Gänge des
Synchrongetriebes, ausgestattet mit 6-Ge-
schwindigkeiten, gewechselt werden.
1. Kupplungshebel
1. Fußschalthebel
U1JSG1G0.book Page 15 Wednesday, May 30, 2012 5:34 PM
Page 31 of 112

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-16
3
GAU33853
Handbremshebel Der Handbremshebel befindet sich an der
rechten Seite des Lenkers. Zur Betätigung
der Vorderradbremse den Hebel zum Gas-
drehgriff ziehen.
Der Bremshebel ist mit einem Einstellknopf
für die Bremshebelposition ausgestattet.
Um den Abstand zwischen dem Bremshe-
bel und dem Gasdrehgriff einzustellen, den
Einstellknopf drehen, während Sie den He-
bel vom Gasdrehgriff weggedrückt halten.
Sobald die gewünschte Position erzielt wor-
den ist, muss sie arretiert werden, indem eine Nut auf dem Einstellknopf auf die
Markierung “ ” auf dem Bremshebel aus-
gerichtet wird.
GAU12941
Fußbremshebel Der Fußbremshebel befindet sich an der
rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti-
gung der Hinterradbremse den Fußbrems-
hebel niederdrücken.
1. Handbremshebel
2. Abstand zwischen Handbremshebel und
Gasdrehgriff
3. “ ” Markierung
4. Einstellknopf für die Bremshebelposition
2 1
3
4
1. Fußbremshebel
U1JSG1G0.book Page 16 Wednesday, May 30, 2012 5:34 PM
Page 32 of 112

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-17
3
GAU13074
Tankverschluss Tankverschluss öffnen
Die Schlossabdeckung öffnen, den Schlüs-
sel in das Tankschloss stecken und dann
1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen. Der
Tankverschluss kann nun abgenommen
werden.
Tankverschluss schließen1. Den Tankverschluss mit eingesteck- tem Schlüssel durch Druck in die
Schließstellung bringen.
2. Den Schlüssel gegen den Uhrzeiger- sinn in die Ausgangsstellung (Verrie-
gelungsstellung) drehen und dann ab-
ziehen.
HINWEISDer Tankverschluss kann nur mit einge-
stecktem Schlüssel geschlossen und ver-
riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur
in der Verriegelungsstellung abziehen.
WARNUNG
GWA11091
Nach dem Betanken sicherstellen, dass
der Tankverschluss korrekt verschlos-
sen ist. Austretender Kraftstoff ist eine
Brandgefahr.
GAU13221
Kraftstoff Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei-
chend Benzin im Tank ist.
WARNUNG
GWA10881
Benzin und Benzindämpfe sind extrem
leicht entzündlich. Befolgen Sie diese
Anweisungen, um Brand- und Explosi-
onsgefahr zu vermeiden und die Verlet-
zungsgefahr beim Betanken zu verrin-
gern.1. Vor dem Tanken den Motor ausschal-
ten und sicherstellen, dass niemand
auf dem Fahrzeug sitzt. Während des
Tankens niemals rauchen und darauf
achten, dass sich keine Funkenquel-
len, offenes Feuer oder andere Zünd-
quellen in der Nähe befinden, ein-
schließlich Zündflammen für
Warmwasserbereiter oder Wäsche-
trockner.
2. Den Kraftstofftank nicht überfüllen. Beim Tanken sicherstellen, dass die
Zapfpistole in die Einfüllöffnung des
Kraftstofftanks gesteckt ist. Mit dem
Betanken aufhören, wenn der Kraft-
stoff den unteren Rand des Einfüllstut-
zens erreicht hat. Da sich der Kraftstoff
bei Erwärmung ausdehnt, kann bei
1. Tankschlossabdeckung
2. Aufschließen.
1 2
U1JSG1G0.book Page 17 Wednesday, May 30, 2012 5:34 PM