Page 49 of 124

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-34
3
FAUB1301
Durite de mise à l’air/de trop-
plein du réservoir de carburant Avant d’utiliser la moto :●
S’assurer que la durite de mise à
l’air/de trop-plein du réservoir de car-
burant est branchée correctement.
●
S’assurer que la durite de mise à
l’air/durite de trop-plein du réservoir de
carburant n’est ni craquelée ni endom-
magée et la remplacer si nécessaire.
●
S’assurer que l’extrémité de la durite
de mise à l’air du réservoir de carbu-
rant n’est pas obstruée et, si néces-
saire, la nettoyer.
●
S’assurer que la durite de mise à
l’air/durite de trop-plein du réservoir de
carburant est introduite dans le collier.
FAU13445
Pots catalytiques Le système d’échappement de ce véhicule
est équipé de pots catalytiques.
AVERTISSEMENT
FWA10862
Le système d’échappement est brûlant
lorsque le moteur a tourné. Pour éviter
tout risque d’incendie et de brûlures :●
Ne pas garer le véhicule à proximité
d’objets ou matériaux posant un
risque d’incendie, tel que de l’herbe
ou d’autres matières facilement in-
flammables.
●
Garer le véhicule de façon à limiter
les risques que des piétons ou des
enfants touchent le circuit d’échap-
pement brûlant.
●
S’assurer que le système d’échap-
pement est refroidi avant d’effec-
tuer tout travail sur le véhicule.
●
Ne pas faire tourner le moteur au ra-
lenti pour plus de quelques minu-
tes. Un ralenti prolongé pourrait
provoquer une accumulation de
chaleur.
ATTENTION
FCA10701
Utiliser uniquement de l’essence sans
plomb. L’utilisation d’essence avec
plomb va endommager irrémédiable-
ment le pot catalytique.
1. Durite de mise à l’air/de trop-plein du réser-voir de carburant
2. Collier
2
1
U1MDF0F0.book Page 34 Thursday, February 14, 2013 2:48 PM
Page 50 of 124

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-35
3
FAU39495
Selles Selle du passager
Dépose de la selle du passager1. Introduire la clé dans la serrure de laselle, puis la tourner dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre.
2. Soulever l’avant de la selle du passa- ger, puis tirer celle-ci vers l’avant.
Mise en place de la selle du passager1. Insérer comme illustré les ergots à l’ar- rière de la selle dans les supports de
selle, puis appuyer à l’avant de la selle
afin de la verrouiller correctement. 2. Retirer la clé.
Selle du pilote
Dépose de la selle du pilote
1. Retirer la selle du passager.
2. Pousser le levier de verrouillage de la selle du pilote, situé sous l’arrière de la
selle, vers la gauche comme illustré,
puis retirer la selle. Mise en place de la selle du pilote
1. Insérer l’ergot à l’avant de la selle dans
le support de selle, comme illustré,
puis appuyer à l’arrière de la selle afin
de la verrouiller.
1. Serrure de selle
2. Déverrouiller.
1
2
1. Patte de fixation
2. Support de selle
1. Levier de verrouillage de la selle du pilote
2. Selle du pilote
1. Patte de fixation
2. Support de selle
U1MDF0F0.book Page 35 Thursday, February 14, 2013 2:48 PM
Page 51 of 124

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-36
3
2. Remettre la selle du passager enplace.N.B.●
Avant de démarrer, s’assurer que les
selles sont correctement en place.
●
En procédant comme suit, il est possi-
ble d’adapter la hauteur de la selle du
pilote à la posture de conduite du pi-
lote. (Voir la section suivante.)
FAU39632
Réglage de la hauteur de la selle
du pilote La hauteur de la selle du pilote est réglable
sur deux positions.
La hauteur de la selle du pilote est réglée à
la position basse à la livraison du véhicule.
Réglage de la hauteur de la selle du pi-
lote à la position haute1. Déposer la selle du pilote. (Voir page
3-35.)
2. Retirer le dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote en le tirant
vers le haut. 3. Disposer le cache du support de la
selle du pilote à la position inférieure,
comme illustré.
4. Reposer le dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote de sorte
que le repère “H” s’aligne sur le repère
d’alignement.1. Position basse
2. Position haute
1. Dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote
1. Cache du support de selle du pilote
1
U1MDF0F0.book Page 36 Thursday, February 14, 2013 2:48 PM
Page 52 of 124

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-37
3
5. Insérer la patte de fixation à l’avant dela selle dans le support de selle B,
comme illustré. 6. Aligner la patte de fixation figurant au
dos de la selle sur l’orifice de la posi-
tion “H”, puis appuyer à l’arrière de la
selle afin de verrouiller celle-ci, comme
illustré.
7. Remettre la selle du passager en place.
Réglage de la hauteur de la selle du pi-
lote à la position basse 1. Déposer la selle du pilote. (Voir page 3-35.)
2. Retirer le dispositif de réglage de la
hauteur de la selle du pilote en le tirant
vers le haut.
3. Disposer le cache du support de la
selle du pilote à la position supérieure. 4. Reposer le dispositif de réglage de la
hauteur de la selle du pilote de sorte
que le repère “L” s’aligne sur le repère
d’alignement.
5. Insérer la patte de fixation à l’avant de la selle dans le support de selle A,
comme illustré.1. Dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote
2. Repère “H”
3. Repère d’alignement
1. Patte de fixation
2. Support de selle B (pour la position haute)
3. Cache du support de selle du pilote
HL
1
23
1. Orifice de la position “H”
1. Dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote
2. Repère “L”
3. Repère d’alignement
HL
1
23
U1MDF0F0.book Page 37 Thursday, February 14, 2013 2:48 PM
Page 53 of 124

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-38
3
6. Aligner la patte de fixation figurant audos de la selle sur l’orifice de la posi-
tion “L”, puis appuyer à l’arrière de la
selle afin de verrouiller celle-ci, comme
illustré. 7. Remettre la selle du passager en
place.
N.B.Avant de démarrer, s’assurer que les selles
sont correctement en place.
FAU14463
Compartiment de rangement Le compartiment de rangement est situé
sous la selle du passager. (Voir page 3-35.)
Avant de ranger le Manuel du propriétaire
ou d’autres documents dans ce comparti-
ment, il est préférable de les placer dans un
sac en plastique afin de les protéger contre
l’humidité. En lavant le véhicule, prendre
soin de ne pas laisser pénétrer d’eau dans
le compartiment de rangement.
AVERTISSEMENT
FWA10961
●
Ne pas dépasser la limite de charge
du compartiment de rangement, qui
est de 3 kg (7 lb).
●
Ne pas dépasser la charge maxi-
male du véhicule, qui est de 208 kg
(459 lb).
1. Patte de fixation
2. Cache du support de selle du pilote
3. Support de selle A (pour la position basse)
1. Orifice de la position “L”
1
2
3
1. Compartiment de rangement1
U1MDF0F0.book Page 38 Thursday, February 14, 2013 2:48 PM
Page 54 of 124

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-39
3
FAU39480
Boîte à accessoires La boîte à accessoires est située à côté du
panneau d’instruments.
Ouverture de la boîte à accessoires1. Introduire la clé dans le contacteur à clé, puis la tourner à la position “ON”.
2. Appuyer sur le bouton de la boîte à ac-
cessoires, puis ouvrir le couvercle de
la boîte.
3. Tourner la clé sur “OFF” afin d’écono- miser l’énergie de la batterie.
Fermeture de la boîte à accessoires 1. Abaisser le couvercle de la boîte à ac- cessoires.
2. Retirer la clé.
ATTENTION
FCA11800
Ne pas placer d’objets sensibles à la
chaleur dans la boîte à accessoires. La
boîte à accessoires devient très chaude,
particulièrement lorsque le moteur est
en marche ou qu’il est chaud.
AVERTISSEMENT
FWA11421
●
Ne pas dépasser la charge limite de
la boîte à accessoires, qui est de 0.3
kg (0.66 lb).
●
Ne pas dépasser la charge maxi-
male du véhicule, qui est de 208 kg
(459 lb).
FAU39611
Réglage du faisceau des phares Les boutons de réglage de faisceau de
phare permettent de relever ou d’abaisser
la hauteur du faisceau des phares. Le ré-
glage du faisceau des phares pourrait
s’avérer nécessaire afin d’accroître la visibi-
lité ou afin d’éviter d’éblouir les automobilis-
tes lors de modifications de la charge.
Veiller à régler les phares conformément
aux règlements en vigueur dans le pays
d’utilisation.
Tourner les boutons dans le sens (a) pour
relever le faisceau des phares. Tourner les
boutons dans le sens (b) pour abaisser le
faisceau des phares.
1. Couvercle de la boîte d’accessoires
2. Boîte d’accessoires
3. Bouton de la boîte à accessoires
1
2
3
1. Bouton de réglage de faisceau de phare
1
1
(b)
(a)
(b)
(a)
U1MDF0F0.book Page 39 Thursday, February 14, 2013 2:48 PM
Page 55 of 124

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-40
3
FAU39641
Position du guidon La hauteur des demi-guidons est réglable
sur trois positions. Confier le réglage de la
position des demi-guidons à un concession-
naire Yamaha.
FAU54150
Ouverture et fermeture des aéra-
tions de carénage Les aérations de carénage peuvent être
ouvertes de 20 mm (0.79 in) pour une
meilleure ventilation lors de la conduite
dans des conditions plus rigoureuses.
Pour ouvrir une aération de carénage1. Retirer le rivet démontable.
2. Faire glisser le panneau d’aération de carénage vers l’avant afin de décro-
cher ses ergots des fentes inférieures,
puis retirer le panneau. 3. Insérer les ergots dans les fentes su-
périeures, puis faire glisser le panneau
vers l’arrière.
4. Installer le rivet démontable.
1. Guidon
11
1. Position de fermeture
2. Position d’ouverture
1
2
1. Panneau d’aération de carénage
2. Fente inférieure
3. Rivet démontable
1. Patte de fixation
2. Fente supérieure
3. Rivet démontable
3
1
2
1
32
U1MDF0F0.book Page 40 Thursday, February 14, 2013 2:48 PM
Page 56 of 124

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-41
3
Pour refermer une aération de carénage1. Retirer le rivet démontable.
2. Faire glisser le panneau d’aération de carénage vers l’avant afin de décro-
cher ses ergots des fentes supérieu-
res, puis retirer le panneau.
3. Insérer les ergots dans les fentes infé- rieures, puis faire glisser le panneau
vers l’arrière. 4. Installer le rivet démontable.
N.B.Vérifier que les panneaux des aérations de
carénage sont correctement installés avant
de conduire le véhicule.
FAU39671
Rétroviseurs Les rétroviseurs sont rabattables vers
l’avant et l’arrière en vue de faciliter le sta-
tionnement dans des espaces étroits.
Veiller à remettre les rétroviseurs en place
avant de prendre la route.
AVERTISSEMENT
FWA14371
Ne pas oublier de remettre les rétrovi-
seurs en place avant de prendre la route.
1. Panneau d’aération de carénage
2. Fente supérieure
3. Rivet démontable
3
1
2
1. Patte de fixation
2. Fente inférieure
3. Rivet démontable
1
32
1. Position de conduite
2. Position de stationnement
2
2
1
2 2
1
U1MDF0F0.book Page 41 Thursday, February 14, 2013 2:48 PM