Luces y visibilidad
Luz interiorTecla /
PosiciónFunción
Apagar la luz interior.
Encender la luz interior.
Encienda el mando de contacto de la puer-
ta (posición central).
La luz interior se enciende automática-
mente al desbloquear el vehículo, abrir
una puerta o retirar la llave del encendido.
La luz se apaga algunos segundos des-
pués de cerrar todas las puertas, al cerrar
el vehículo o conectar el encendido.
Aviso
La luz interior se apaga al bloquear el vehícu-
lo, o transcurridos unos minutos tras retirar
la llave del encendido. De este modo se evita
que la batería del vehículo se descargue. Visibilidad
Parasoles Fig. 46
Parasol. Posibilidades de regulación de los parasoles
para el conductor y el acompañante:
● Bajar el parasol hacia el parabrisas.
● El parasol puede extraerse de la fijación y
girarse hacia la puerta.
● Bascule el parasol hacia la puerta, longitu-
dinalmente hacia atrás.
Espejo de cortesía*
En el parasol abatido puede encontrarse un
espejo de cortesía en el lado del acompañan-
te y un tarjetero en el parasol del conductor. ATENCIÓN
Los parasoles abatidos pueden reducir la visi-
bilidad.
● Enrolle siempre los parasoles en la fijación
cuando ya no los necesite. Parabrisas de cristal aislante
Fig. 47
Parabrisas con protección de infrarro-
jos con recubrimiento metálico y ventanilla
(superficie roja). Los parabrisas de cristal aislante cuentan
con una lámina con tratamiento antiinfrarro-
jos. Para el funcionamiento de componentes
electrónicos de la tienda de accesorios, en la
parte superior del retrovisor interior hay una
superficie sin revestimiento (ventana de co-
municación)
›››
fig. 47 .
»
63
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
CUIDADO
Cuando la superficie sin revestimiento está
cubierta o provista de adhesivos en su inte-
rior o exterior, pueden surgir anomalías de
funcionamiento de los componentes electró-
nicos. No recubra nunca la superficie sin re-
vestimiento por dentro o fuera. Sistemas limpiaparabrisas y
limpialuneta
Introducción al tema ATENCIÓN
El agua del depósito puede congelarse en el
parabrisas si no hay suficiente protección an-
ticongelante, limitando la visibilidad delante-
ra.
● En invierno, utilice el lavaparabrisas sólo
con suficiente protección anticongelante.
● No utilice el sistema lavaparabrisas con
temperaturas invernales sin haber calentado
previamente el parabrisas con el sistema de
ventilación. La protección anticongelante se
podría congelar sobre el parabrisas y dificul-
tar así la visibilidad. ATENCIÓN
Las escobillas limpiacristales gastadas o su-
cias reducen la visibilidad y aumentan el ries-
go de sufrir accidentes y lesiones graves.
● Cambie las escobillas limpiacristales siem-
pre que estén dañadas o gastadas y no lim-
pien lo suficiente el parabrisas. CUIDADO
Si se han producido heladas, compruebe si
las escobillas se han helado antes de poner
en marcha el limpiaparabrisas. Si hace frío, al
estacionar el vehículo puede ser de ayuda co-
locar el limpiaparabrisas en posición de ser-
vicio ››› pág. 65. Palanca del limpiaparabrisas
Fig. 48
Manejo del limpiaparabrisas y limpia-
luneta.Mueva la palanca hacia la posición deseada
››› :
0 Limpiaparabrisas desconectado.
1
Barrido a intervalos para el parabrisas.
2
Barrido lento.
3
Barrido rápido.
4
Barrido breve, limpieza corta. Mantenga
la palanca presionada hacia a bajo du-
rante más tiempo para que el barrido
sea más rápido.
5
Barrido automático para limpiar el para-
brisas con la palanca levantada.
6
Barrido a intervalos para la luneta trase-
ra. El limpialuneta limpia en intervalos
de aproximadamente 6 segundos.
7
Barrido automático para limpiar la lune-
ta con la palanca presionada.
CUIDADO
Si se desconecta el encendido con el limpia-
parabrisas conectado, el limpiaparabrisas
vuelve a limpiar cuando se conecta de nuevo
el encendido en el mismo nivel. Con hielo,
nieve y otros obstáculos se puede dañar el
limpiaparabrisas y su respectivo motor.
● Antes de iniciar la marcha, retire, si es el
caso, la nieve y el hielo de los limpiaparabri-
sas. 64
Asientos y apoyacabezas
ATENCIÓN
No calcular bien la distancia con el vehículo
posterior puede provocar accidentes de gra-
ves consecuencias.
● Los retrovisores convexos o asféricos au-
mentan el campo visual y los objetos se ven
más pequeños y más lejanos.
● El uso de estos retrovisores para valorar la
distancia hasta el vehículo contiguo al reali-
zar un cambio de carril es inexacto y puede
provocar accidentes de graves consecuen-
cias.
● Por ello, siempre que sea posible utilice el
retrovisor interior para calcular la distancia
de los vehículos que vienen por detrás u
otras circunstancias.
● Asegúrese de que tiene visibilidad suficien-
te hacia atrás. Nota relativa al medio ambiente
La calefacción de los retrovisores exteriores
sólo debe permanecer encendida el tiempo
necesario. De lo contrario supone un consu-
mo de combustible innecesario. Aviso
En caso de anomalía, los retrovisores exterio-
res eléctricos pueden ajustarse manualmente
presionando el borde de la superficie del es-
pejo. Asientos y apoyacabezas
Ajustar los asientos y los
apoyacabezas Ajuste manual de los asientos Fig. 53
Mandos del asiento delantero izquier-
do. Los mandos del asiento delantero derecho
están dispuestos de forma simétrica.
Los apoyacabezas de los asientos delanteros
están integrados en los respaldos y no es po-
sible ajustarlos.fig.
53FunciónOperaciones necesarias
a realizar
1
Desplazar el
asiento delantero
hacia delante o
hacia atrás.Tire de la palanca y despla-
ce el asiento delantero. ¡El
asiento delantero debe en-
castrarse al soltar la palan-
ca!
2Ajustar la altura
del asiento.Mueva la palanca hacia arri-
ba o hacia abajo; en caso
necesario, varias veces.
3
3 puertas: Easy
Entry + función
de regulación de
la inclinación del
asiento.
5 puertas: sólo
regulación de la
inclinación del
asiento.
Ajustar: accione la palanca
y regule al mismo tiempo la
inclinación del respaldo
hasta que este se encuentre
en la posición deseada. El
respaldo debe encastrar.
Abatir: accione la palanca y
abata el respaldo. Desplace
al mismo tiempo el asiento
hacia delante.
Levantar: desplace el asien-
to hacia atrás hasta que en-
castre. Accione la palanca y
levante el respaldo. El res-
paldo debe encastrar en po-
sición vertical. 67
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
Desmontar y montar los
apoyacabezas posteriores Fig. 54
Desmontar el apoyacabezas trasero. Las plazas posteriores están equipadas con
apoyacabezas.
Desmontar el apoyacabezas trasero
● Desbloquee el respaldo del asiento trasero
y abátalo hacia delante ››› pág. 78 .
● De
splace el apoyacabezas completamente
hacia arriba ››› .
● Extraiga el apoyacabezas por completo
manteniendo pulsada la tecla ››› fig. 54 1 .
● Vuelva a colocar el respaldo del asiento tra-
sero hacia atrás asegurándose de que se en-
castra.
● Guarde de forma segura los apoyacabezas
desmontados. Desmontar el apoyacabezas trasero
●
Desbloquee el respaldo del asiento trasero
y abátalo hacia delante ››› pág. 78 .
● Sitúe el apo
yacabezas correctamente sobre
los orificios previstos en el respaldo y encáje-
lo.
● Desplace el apoyacabezas hacia abajo a la
vez que pulsa la tecla 1 .
● Vuelva a colocar el respaldo del asiento tra-
sero hacia atrás asegurándose de que se en-
castra.
● Ajuste el apoyacabezas para obtener una
posición correcta en el asiento ››› pág. 9 . ATENCIÓN
Circular con los apoyacabezas desmontados
o mal ajustados aumenta el riesgo de sufrir
lesiones graves o mortales en caso de acci-
dentes y frenazos o maniobras inesperadas.
● Monte y ajuste correctamente el apoyaca-
bezas siempre que una persona ocupe esa
plaza.
● Vuelva a montar inmediatamente los apo-
yacabezas desmontados para que los acom-
pañantes tengan la protección adecuada. CUIDADO
Al desmontar y montar el apoyacabezas, ase-
gúrese de que este no golpee contra el techo
interior o el respaldo del asiento delantero.
De lo contrario, podría dañar el techo interior
y otras partes del vehículo. Funciones de los asientos
Calefacción del asiento* Fig. 55
En la consola central: Mandos para la
calefacción de los asientos delanteros. Las banquetas de los asientos delanteros se
pueden calefactar eléctricamente si el encen-
dido está conectado.
Desconecte la calefacción del asiento si no
hay ninguna persona ocupándolo.
FunciónAcción
››› fig. 55
ActivarPulse la tecla . La calefacción del
asiento está conectada con la máxi-
ma intensidad. Se iluminan todos
los testigos.
Ajustar la poten-
cia térmicaPulse de nuevo la tecla hasta
ajustar la intensidad deseada. 68
Transportar y equipamientos prácticosFunciónAcción
››› fig. 55
DesactivarPulse la tecla tantas veces como
sea necesario hasta que se apaguen
todos los testigos. ATENCIÓN
Aquellas personas cuya percepción del dolor
y de la temperatura esté afectada por la toma
de algún tipo de medicamento, paraplejia o
enfermedad crónica (p. ej., diabetes), pueden
sufrir quemaduras en la espalda, nalgas y
piernas por el uso de la calefacción de los
asientos, que pueden suponer un largo proce-
so de curación o que no lleguen a curarse
completamente. Acuda a un médico si tiene
dudas sobre su propio estado de salud.
● Las personas con una percepción limitada
del dolor y de la temperatura no deben usar
nunca la calefacción del asiento. ATENCIÓN
Un uso inadecuado de las funciones de los
asientos puede provocar graves lesiones.
● Siéntese correctamente antes de iniciar la
marcha y mantenga la posición durante el via-
je. Esto también es válido para el resto de
ocupantes.
● Mantenga manos, dedos, pies y otros
miembros siempre lejos del radio de funcio-
namiento y de ajuste de los asientos. CUIDADO
● Para no dañar los elementos calefactores
de la calefacción del asiento, no se ponga de
rodillas sobre los asientos ni someta a la
banqueta o al respaldo a una presión excesi-
va concentrada en un solo punto.
● Los líquidos, los objetos punzantes y los
materiales aislantes sobre el asiento pueden
dañar la calefacción del asiento.
● Si se produce algún olor, desactive de in-
mediato la calefacción del asiento y hágala
revisar en un taller especializado. Nota relativa al medio ambiente
Mantenga encendida la calefacción de los
asientos sólo durante el tiempo necesario. De
lo contrario supone un consumo de combusti-
ble innecesario. Transportar y
equipamientos prácticos
Transporte de objetos Introducción al tema Transporte siempre las cargas pesadas en el
maletero y procure que los respaldos estén
encastrados en posición vertical. No sobre-
cargue nunca el vehículo. Tanto la carga útil
como la distribución de la carga en el vehícu-
lo tienen repercusiones en el comportamien-
to de la marcha y la capacidad de frenado
››› .
ATENCIÓN
Los objetos no asegurados o mal asegurados
pueden causar lesiones graves en una manio-
bra brusca, un frenazo repentino o en caso de
accidente. Esto pasa especialmente cuando
los objetos son golpeados por el airbag al
dispararse y salen despedidos por el interior
del vehículo. Para reducir cualquier riesgo,
tenga en cuenta lo siguiente:
● Guarde todos los objetos en el vehículo de
forma segura. Guarde siempre el equipaje y
los objetos pesados en el maletero.
● Fije siempre los objetos con cuerdas o cin-
tas de sujeción adecuadas para que no pue-
dan desplazarse a la zona de despliegue de » 69
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
los airbags frontales o laterales en caso de
frenazo repentino o de accidente.
●
Guarde los objetos en el interior del vehícu-
lo de modo que durante la marcha no puedan
desplazarse a las zonas de despliegue de los
airbags.
● Durante la marcha mantenga siempre los
compartimentos portaobjetos cerrados.
● Todos los objetos deben sacarse del cojín
del asiento del acompañante cuando este se
encuentre abatido. El respaldo del acompa-
ñante abatido presiona los objetos pequeños
y ligeros, siendo reconocidos por el sensor de
peso de la banqueta, el cual transmite falsa
información al dispositivo de control del air-
bag.
● Mientras el respaldo del asiento del acom-
pañante esté abatido, el airbag frontal debe
permanecer desconectado y el testigo PAS-
SENGER AIRBAG OFF iluminado.
● Los objetos sujetos nunca deben hacer que
los ocupantes tomen una posición de asiento
incorrecta.
● Si los objetos sujetos bloquean un asiento,
este no debe ser ocupado ni utilizado por nin-
guna persona. ATENCIÓN
El comportamiento de la marcha y la capaci-
dad de frenado cambian al transportar obje-
tos pesados y de gran volumen. ●
Adecue la velocidad y el estilo de conduc-
ción a las condiciones de visibilidad, de la
calzada, al tráfico y a la climatología.
● Acelere con suavidad y con especial cuida-
do.
● Evite las frenadas bruscas y las maniobras
repentinas.
● Frene con algo más de antelación. Transporte de la carga
Guarde todos los objetos en el vehículo de
forma segura
● Distribuya las cargas en el vehículo y en el
techo de la manera más uniforme posible.
● Transporte los objetos pesados lo más ade-
lante posible en el maletero y encastre los
respaldos del asiento en posición vertical.
● Adecue el alcance de los faros ››› pág. 59 .
● Ad apt
e la presión de inflado en función de
la carga. Observe el adhesivo de la presión
de inflado ››› pág. 169
. CUIDADO
Los filamentos eléctricos de la luneta térmica
pueden deteriorarse por el roce de objetos
transportados sobre la bandeja. Aviso
Tenga en cuenta las indicaciones para cargar
el portaequipajes de techo ››› pág. 82. Conducir con el portón trasero abierto
Conducir con el portón trasero abierto encie-
rra un peligro especial. Fije todos los objetos
y el portón trasero abierto correctamente y
tome las medidas adecuadas para reducir la
entrada de gases tóxicos.
ATENCIÓN
Conducir con el portón trasero desbloqueado
o abierto puede causar graves lesiones.
● Conduzca siempre con el portón trasero ce-
rrado.
● Fije todos los objetos en el vehículo de for-
ma segura. Los objetos que vayan sueltos po-
drían caer del vehículo y dañar a otros vehí-
culos.
● Conduzca con cuidado y aumente las pre-
cauciones.
● Evite maniobras y frenazos bruscos, puesto
que pueden causar un movimiento descontro-
lado del portón trasero abierto.
● En caso de transportar objetos que sobre-
salgan del maletero, señalícelos de forma
adecuada. Tenga en cuenta las disposiciones
legales a este respecto. 70
Transportar y equipamientos prácticos
●
Si los objetos deben sobresalir del malete-
ro, el portón trasero nunca debe utilizarse pa-
ra “aprisionar” o “fijar” objetos.
● Si lleva un portaequipajes montado en el
portón trasero, desmóntelo junto con su car-
ga cuando tenga que viajar con el portón
abierto. ATENCIÓN
Los gases tóxicos pueden entrar en el interior
del habitáculo cuando el portón trasero está
abierto. Esto puede causar la pérdida de co-
nocimiento, intoxicación por monóxido de
carbono, lesiones graves y accidentes.
● Pare evitar la entrada de gases tóxicos con-
duzca siempre con el portón trasero cerrado.
● Si excepcionalmente debe conducir con el
portón trasero abierto, haga lo siguiente para
reducir la entrada de gases tóxicos en el inte-
rior del vehículo:
–Cierre todas las ventanillas.
– Desactive la recirculación del aire.
– Abra todos los difusores del cuadro de
instrumentos.
– Conecte el ventilador al máximo nivel. CUIDADO
Con el portón trasero abierto, cambia la lon-
gitud y la altura del vehículo. Conducir con el vehículo cargado
Para una buena dinámica con el vehículo car-
gado tenga en cuenta lo siguiente:
● Fije de forma segura todos los objetos
››› pág. 70.
● Ac
elere con suavidad y con especial cuida-
do.
● Evite las frenadas bruscas y las maniobras
repentinas.
● Frene con algo más de antelación.
● Si es necesario, tenga en cuenta las indica-
ciones para el portaequipajes de techo
››› pág. 82. ATENCIÓN
Una carga deslizante puede influir considera-
blemente en la estabilidad y la seguridad del
vehículo y ocasionar un accidente de graves
consecuencias.
● Asegure la carga correctamente para que
no se deslice.
● En caso de objetos pesados utilice cuerdas
o cintas adecuadas.
● Encastre los respaldos del asiento en posi-
ción vertical. Equipamientos prácticos
Introducción al tema Los compartimentos portaobjetos deben uti-
lizarse sólo para depositar objetos ligeros o
de pequeñas dimensiones.
ATENCIÓN
En frenadas bruscas o maniobras repentinas,
los objetos sueltos podrían salir volando por
el habitáculo del vehículo. Ello podría ocasio-
nar heridas graves a los ocupantes, así como
provocar la pérdida del control sobre el vehí-
culo.
● No transporte animales ni deposite objetos
duros, pesados o afilados dentro del habitá-
culo del vehículo en: compartimentos porta-
objetos abiertos, tablero de instrumentos,
bandeja portaobjetos, prendas de ropa o bol-
sas.
● Durante la marcha mantenga siempre los
compartimentos portaobjetos cerrados. ATENCIÓN
Los objetos situados en la zona reposapiés
del conductor pueden impedir el acciona-
miento de los pedales. Ello podría provocar la
pérdida de control del vehículo, incrementan-
do el riesgo de provocar un accidente grave.
● Asegúrese de que los pedales puedan ac-
cionarse en cualquier momento, sin que haya » 71Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Transportar y equipamientos prácticos
Otros compartimentos portaobjetos:
● En los revestimientos de las puertas delan-
teras ››› pág. 36 .
● Del
ante de los asientos traseros ››› fig. 62.
● Bandeja del maletero para prendas lige-
ras*.
● Gancho para colgar bolsas en el maletero
››› pág. 78.
● En la p
arte superior de la consola central,
en lugar de la radio ››› fig. 23
11 .
ATENCIÓN
Las prendas de ropa colgadas pueden limitar
la visibilidad del conductor y ocasionar acci-
dentes de consecuencias graves.
● Cuelgue la ropa en los ganchos de modo
que no limite la visibilidad del conductor.
● Utilice los ganchos para la ropa exclusiva-
mente para colgar prendas ligeras. Nunca de-
posite objetos pesados, duros o afilados en
las bolsas. Portabebidas
Los portabebidas se encuentran en los porta-
objetos abiertos de las puertas del conductor
y el acompañante. ATENCIÓN
El uso indebido de los portabebidas puede
provocar lesiones.
● No colocar recipientes con bebidas calien-
tes en un portabebidas. Durante la conduc-
ción, si hubiera que frenar o maniobrar brus-
camente, una bebida caliente podría verterse
y provocar quemaduras.
● Procure que durante la marcha no caigan
botellas u otros objetos en la zona reposa-
piés del conductor, pudiendo bloquear con
ello los pedales.
● Nunca coloque recipientes pesados, ali-
mentos u otros objetos pesados en el porta-
bebidas. En caso de accidente, estos objetos
pesados podrían “volar” por el habitáculo y
ocasionar lesiones graves. ATENCIÓN
Las botellas cerradas en el interior del vehí-
culo podrían estallar o resquebrajarse por
efecto del calor o del frío.
● Nunca deje una botella cerrada en el vehí-
culo si este se encuentra a una temperatura
demasiado elevada o demasiado baja. CUIDADO
Durante la marcha no deje recipientes de be-
bidas abiertos en los portabebidas. Al frenar,
por ejemplo, se podrían derramar y ocasionar
daños en el vehículo y en el sistema eléctrico. Portabebidas de la consola central
Fig. 64
En la parte delantera de la consola
central: portabebidas. Fig. 65
En la parte trasera de la consola cen-
tral: portabebidas. En la parte delantera y trasera de la consola
central se encuentran portabebidas.
»
75
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad