Page 185 of 341

183
Conducción
Si el motor no arrancase...
● ⇒ página 307
● ⇒ página 311
● ⇒ página 240, Repostar
ATENCIÓN
No arranque nunca el motor en recintos cerrados, ya que existe peligro
de intoxicación.
CUIDADO
Evite todo régimen elevado de revoluciones y no pise a fondo el acelerador
hasta que el motor no haya alcanzado su temperatura de servicio, ya que
existe el peligro de que se dañe el motor.
Nota relativa al medio ambiente
No caliente el motor haciendo que funcione con el vehículo parado. Arran-
que en seguida. De este modo evitará emisiones innecesarias de su vehícu-
lo.
Parar el motor
– Gire la llave a la posición 1 ⇒ fig. 147.
ATENCIÓN
● No pare nunca el motor antes de que el vehículo se haya detenido por
completo.
● El servofreno y la dirección asistida sólo funcionan con el motor en
marcha. Si el motor está parado, deberá hacer más fuerza para girar el
volante o para frenar. Dado que no podrá girar el volante ni frenar del mo-
do acostumbrado, existe el peligro de que se produzcan accidentes y que
los ocupantes resulten heridos de consideración.
CUIDADO
Al someter el motor a grandes esfuerzos, después de parar el motor se pro-
duce un acumulación térmica en el compartimento del motor, lo que puede
ocasionar una avería del mismo. Por ello, deje funcionar el motor al ralentí
durante aproximadamente 2 minutos antes de apagarlo.
Aviso
Después de parar el motor y también con el encendido desconectado, es
posible que el ventilador del radiador siga funcionando durante un máximo
de 10 minutos. También es posible que se encienda de nuevo en caso de
que la temperatura del líquido refrigerante aumente debido a una acumula-
ción térmica o que se caliente el compartimento del motor todavía más de-
bido al efecto de las irradiaciones solares.
Funcionamiento Start-Stop* Descripción y funcionamiento
En el funcionamiento Start-Stop el motor se apaga cuando el vehí-
culo está detenido y vuelve a ponerse en marcha automáticamente
cuando se necesita.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 186 of 341

184Conducción
–Estando el vehículo detenido, ponga el cambio en punto muer-
to y suelte el pedal del embrague. El motor se apagará.
– Si pisa el pedal del embrague, el motor vuelve a ponerse en
marcha.
– En la pantalla del cuadro de instrumentos se muestra informa-
ción acerca del estado del funcionamiento Start-Stop
⇒ fig. 149.
Condiciones para el funcionamiento Start-Stop
● El conductor tiene que tener el cinturón de seguridad abrochado.
● El capó de motor tiene que estar cerrado.
● El motor está a temperatura de servicio.
● El volante no debe estar girado más de 270°.
● El vehículo no debe estar en una pendiente pronunciada.
● El vehículo no debe circular marcha atrás.
● No ha de haber un remolque enganchado al vehículo.
● La temperatura en el habitáculo deberá estar dentro de los límites de
confort (tecla ECON
no deberá estar seleccionada).
● La función de desempañado del parabrisas no está conectada.
● Si no se solicita más del 50% del caudal de aire que puede suministrar
el ventilador.
● No tener seleccionada la temperatura HI o LO.
● La puerta del conductor tiene que estar cerrada.
● El filtro de partículas Diesel no se encuentra en el modo de regeneración
(motores Diesel).
● La carga de la batería no ha de ser baja para garantizar el próximo arran-
que.
● La temperatura de la batería debe estar entre –1 °C y 60 °C. Interrupción del funcionamiento Start-Stop
En las siguientes situaciones se interrumpe el funcionamiento del Start-
Stop y el motor se pone en marcha automáticamente:
●
El vehículo avanza.
● El pedal de freno se ha pisado varias veces de forma seguida.
● La batería se ha descargado excesivamente.
● El sistema Start-Stop ha sido desactivado manualmente.
● La función de desempañado del parabrisas está conectada.
● La temperatura en el habitáculo supera los límites considerados de con-
fort (tecla ECON
no deberá estar seleccionada).
● Si se solicita más del 50% del caudal de aire que puede suministrar el
ventilador.
● Seleccionar la temperatura HI o LO.
● La temperatura del líquido refrigerante del motor no es la adecuada.
● El alternador está averiado, p.ej. se ha roto la correa trapezoidal.
● El incumplimiento de las condiciones descritas en el apartado anterior.
ATENCIÓN
No deje que el vehículo avance con el motor detenido por ningún motivo.
De lo contrario, puede perder el control del mismo. Podría provocar un
accidente y sufrir lesiones graves.
● La dirección asistida no funciona con el motor apagado. De ahí que se
tenga que girar con más fuerza el volante.
● Desconecte el sistema Start-Stop al circular sobre agua (vadear arro-
yos, etc.).
Page 187 of 341

185
Conducción
Aviso
● En vehículos con Start-Stop y cambio manual, al arrancar el motor, se
debe pisar el embrague.
● Cuando no se cumplen las condiciones de paro, en el cuadro de instru-
mentos aparece el símbolo de Start-Stop tachado.
● Si el volante está girado más de 270° no se produce el Stop, sin embar-
go el ángulo de giro del volante no influye en el arranque del vehículo.
Desactivar y activar el funcionamiento Start-Stop
Fig. 148 Detalle del pul-
sador del funcionamiento
Start-Stop.
Cada vez que se conecta el encendido el funcionamiento Start-
Stop se activa automáticamente.
Desactivar el funcionamiento Start-Stop manualmente
– Pulse la tecla
⇒
fig. 148 situada en la consola central. Al de-
sactivar el funcionamiento Start-Stop se enciende el testigo del
pulsador. –
Si el vehículo se encuentra en ese momento en funcionamiento
Start-Stop, el motor se pone en marcha inmediatamente.
Activar el funcionamiento Start-Stop manualmente
– Pulse la tecla ⇒ fig. 148 situada en la consola central. El tes-
tigo de la tecla se apaga.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 188 of 341

186Conducción
Información para el conductor
Fig. 149 Indicación en la
pantalla del cuadro de
instrumentos durante el
funcionamiento Start-
Stop.
Fig. 150 Indicación en la
pantalla del cuadro de
instrumentos durante el
funcionamiento Start-
Stop.
Si se apaga el motor durante el funcionamiento Start-Stop se indica en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
En cada parada, el símbolo central de Start-Stop aparece encendido duran-
te aproximadamente 5 segundos. Transcurrido este tiempo se apaga y per- manece encendido el símbolo de la parte superior derecha del display
⇒ fig. 150.
Aviso
● Existen diferentes versiones de cuadros de instrumentos; de ahí que la
visualización de las indicaciones en la pantalla pueda variar.
● Algunas indicaciones/símbolos del sistema Start-Stop que aparecen en
la parte superior del display, pueden no ser visibles en caso de indicacio-
nes con mayor prioridad (averías, indicación de reserva de combustible, ni-
vel de líquido limpiaparabrisas, etc.).
Page 189 of 341
187
Conducción
Avisos
Fig. 151 Avisos para el conductor
Fig. 152 Avisos para el
conductor
Arranque el motor manualmente. Sistema Start-Stop activo
Start-Stop no es posible.
A
B
Averia o aviso con prioridad sobre los avisos Start-Stop que aparecen
en la zona superior del Display. Pueden no mostrarse algunos avisos
del Start-Stop en esta zona.
Aviso de pisar el embrague para arrancar el motor.
Mensaje en pantalla y aviso acústico del sistema Start-Stop en caso de
abrir la puerta y soltarse el cinturón cuando el vehículo está en una fa-
se de Stop.
Freno de mano Freno de mano
El freno de mano puesto evita que el vehículo se mueva de
un modo involuntario.
Fig. 153 Detalle de la
consola central: Freno de
mano puesto
Poner el freno de mano
– Tire de la palanca del freno de mano hacia arriba.
C
DE
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 190 of 341

188Conducción
Quitar el freno de mano
–Levante ligeramente la palanca del freno de mano y pulse al
mismo tiempo el botón de bloqueo ⇒ fig. 153 (flecha).
– Baje entonces la palanca por completo ⇒
.
En el caso de que esté conduciendo inadvertidamente con el freno de mano
puesto se oirá un zumbido (sonido de aviso) y en la pantalla digital se vi-
sualiza: Freno de mano puesto
El aviso sobre el freno de mano se activa si conduce con el freno de mano
puesto durante más de 3 segundos y a una velocidad superior a 5 km/h.
Con el freno de mano puesto y el encendido conectado, se enciende el tes-
tigo luminoso del freno de mano .
ATENCIÓN
Tenga en cuenta que el freno de mano debe quitarse por completo. Si se
quita el freno de mano sólo parcialmente, puede producirse un calenta-
miento excesivo de los frenos traseros, lo que puede afectar al funciona-
miento del sistema de frenos, con el consiguiente peligro de accidente.
CUIDADO
Después de haberse parado el vehículo, deberá ponerse siempre el freno
de mano y además poner una marcha si el cambio es manual, o bien, colo-
car la palanca selectora en la posición "P" si se trata de un cambio automá-
tico. Aparcar
Para evitar que el vehículo estacionado se desplace involun-
tariamente, se deberá tener en cuenta lo siguiente:
– Pare el vehículo con el freno de pie.
– Ponga el freno de mano tirando del mismo hasta el tope.
– Pare el motor.
– Ponga la primera marcha en los vehículos con cambio manual o
bien posicione la palanca selectora en "P" si se trata de un ve-
hículo con cambio automático ⇒
.
En subidas y bajadas hay que tener en cuenta, además, lo siguiente:
Gire el volante de modo que el vehículo se desplace en dirección al bordillo,
en caso de que se mueva.
ATENCIÓN
● Estando el vehículo cerrado no deberá permanecer ninguna persona
en el vehículo, en especial si se trata de niños. Si las puertas están blo-
queadas se verá dificultada la ayuda desde el exterior en caso de emer-
gencia, por lo que existe peligro de muerte.
● No deberían dejarse niños en el vehículo sin prestarles atención.
Ellos podrían quitar, p. ej., el freno de mano o la marcha, por lo que el
vehículo podría ponerse en movimiento y ocasionar un accidente.
Page 191 of 341

189
Conducción
Sistema acústico de ayuda al aparcamiento
Observaciones generales
En función del equipamiento del vehículo, diferentes ayudas de aparca-
miento le apoyarán al aparcar y maniobrar.
El SEAT parking system es una ayuda acústica para el aparcamiento que le
avisa de los obstáculos que se encuentran detrás de su vehículo
⇒ página 189.
El sistema SEAT parking system plus le ayuda a aparcar mediante una indi-
cación acústica que le avisa de los objetos que se encuentran delante y de-
trás del vehículo ⇒ página 190.
Aviso
Para poder garantizar el funcionamiento de la ayuda de aparcamiento, los
sensores deben mantenerse limpios y libres de hielo y nieve.
SEAT parking system*
El SEAT parking system es una ayuda acústica de aparca-
miento. En el parachoques trasero se han dispuesto sensores. Si detectan un obstá-
culo, le avisan mediante señales acústicas. El área de medición de los sen-
sores empieza aproximadamente a una distancia de:
DetrásLateral0,60 mCentro1,60 m
Cuanto más se acerque al obstáculo, tanto mayor será la frecuencia de las
señales acústicas. A una distancia inferior a unos 0,30 m suena un pitido
permanente. ¡No siga!
Si la distancia con respecto a un obstáculo se mantiene constante, el volu-
men del aviso sobre la distancia irá bajando paulatinamente después de
transcurridos unos cuatro segundos (no afecta a la señal acústica perma-
nente).
La ayuda de aparcamiento se activa automáticamente al poner la marcha
atrás. Se emite un breve pitido de confirmación.
ATENCIÓN
● La ayuda de aparcamiento no puede reemplazar la atención del con-
ductor. La responsabilidad al aparcar y realizar maniobras similares re-
cae en el conductor.
● Los sensores tienen ángulos muertos en los cuales los objetos no se
pueden detectar. Fíjese especialmente en niños pequeños y animales, ya
que los sensores no los detectan siempre. De no prestar la suficiente
atención existe peligro de accidente.
● No pierda nunca de vista el entorno del vehículo; para ello, utilice
también los retrovisores.
CUIDADO
Cuando se le ha avisado ya de la cercanía de un obstáculo bajo podría su-
ceder que, al seguir acercándose, dicho obstáculo bajo desaparezca del al-
cance de medición del sistema, por lo que el sistema no le seguirá avisan-
do de la presencia del mismo. Bajo ciertas circunstancias, el sistema tam-
poco detecta objetos tales como cadenas para impedir el paso de vehícu-
los, lanzas de remolque, barras verticales finas y pintadas o cercas, por lo
que existe el peligro de dañar el vehículo.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 192 of 341

190Conducción
Aviso
● Tenga en cuenta las indicaciones relativas al funcionamiento con remol-
que ⇒ página 191.
SEAT parking system plus*
El SEAT parking system plus es una ayuda acústica de apar-
camiento.
En el parachoques delantero y trasero se han dispuesto sensores. Si detec-
tan un obstáculo, le avisan mediante señales acústicas. El área de medición
de los sensores empieza aproximadamente a una distancia de:
DelanteLateral0,90 mCentro1,20 m
DetrásLateral0,60 mCentro1,60 m
Cuanto más se acerque al obstáculo, tanto mayor será la frecuencia de las
señales acústicas. A una distancia inferior a unos 0,30 m suena un pitido
permanentemente. ¡No siga circulando hacia adelante/atrás!
Si la distancia con respecto a un obstáculo se mantiene constante, el volu-
men del aviso sobre la distancia irá bajando paulatinamente después de
transcurridos unos cuatro segundos (no afecta a la señal acústica perma-
nente). Activar/Desactivar
Fig. 154 Consola central:
interruptor para ayuda de
aparcamiento
Activar
– Ponga la marcha atrás, o bien
– Pulse el mando en la consola central ⇒ fig. 154 o en el cam-
po de indicación de marchas. Se emite un breve pitido de con-
firmación y el diodo luce en el mando.
Desactivar
– Conduzca a más de 10 km/h hacia adelante, o bien
– pulse el mando , o bien
– desconecte el encendido, o bien
– quite la marcha atrás.