•Le remorquage accroît inévitable-
ment les distances de freinage.
Lorsque vous tractez une remorque,
prévoyez toujours une distance suf-
fisante entre votre véhicule et celui
qui vous précède. L’inobservation
de cette règle pourrait être la cause
d’un accident.
Module de freinage intégré pour
remorque – selon l’équipement
Votre véhicule peut être muni d’un module
de freinage intégré pour remorque pour
les freins de remorque à commande élec-
trohydraulique.
NOTA :
Ce module a été conçu et a été
vérifié avec des freins de remorque élec- triques et des nouveaux systèmes à commande électrohydraulique. Certains
systèmes à commande électrohydrauli-que antérieurs peuvent ne pas être com-patibles avec le module de freinage inté-gré pour remorque.
L’interface utilisateur comporte les élé-
ments suivants :
Levier de commande manuelle des
freins
Faites glisser le levier de commande ma-
nuelle des freins vers la droite pour activer
la puissance aux freins électriques de la
remorque indépendamment des freins du
véhicule tracteur. Si le levier de commande
manuelle des freins est activé pendant que
le frein est aussi appliqué, l’entrée la plus
grande détermine la puissance qui est
transmise aux freins de remorque.
Les témoins de freins de remorque et de
véhicule s’allument lorsque les freins du
véhicule ou les freins manuels de la remor-
que sont appliqués.
1 – Touche de réglage GAIN
2 – Touche de réglage GAIN
3 – Levier de commande manuelle des freins
DÉMARRAGE ET CONDUITE
471
Témoin de l’état des freins de remorque
Ce témoin indique l’état de connexion
électrique de la remorque.
Si aucune connexion électrique n’est dé-
tectée après l’établissement du contact,
appuyez sur la touche de réglage GAIN
ou faites glisser le levier de commande
manuelle des freins pour que le réglage
GAIN s’affiche pendant 10 secondes. Le
témoin de l’état des freins de remorque ne
s’affiche pas dans ce cas.
Si une anomalie est détectée dans le câ-
blage de la remorque ou dans le module de
freinage intégré pour remorque, le témoin
de l’état des freins de remorque clignotera.
Touches de réglage GAIN (+/-)
Appuyez sur ces touches pour régler la
puissance de freinage des freins de re-
morque par paliers de 0,5. Le réglageGAIN peut être augmenté jusqu’à une
valeur maximale de 10 ou abaissé jusqu’à
une valeur minimale de 0 (sans freinage
de remorque).
Réglage GAIN
Le réglage GAIN sert à choisir le degré
des freins de remorque pour une condi-
tion de remorquage particulière et devrait
être modifié en fonction des conditions de
remorquage. Les changements de condi-
tions de remorquage comprennent notam-
ment la charge de la remorque, la charge
du véhicule, les conditions routières et
météorologiques.
Réglage de GAIN
NOTA :Ce réglage ne devrait être ef-
fectué que dans une zone sans circulation routière et à une vitesse d’environ 30 à40 km/h (20 à 25 mi/h).
1. Assurez-vous que les freins de remor-
que sont en bon état, qu’ils fonctionnent
normalement et qu’ils sont correctement
réglés. Au besoin, consultez votre con-
cessionnaire de remorque.
2. Attachez la remorque et raccordez les
faisceaux électriques conformément aux
directives du fabricant de la remorque.
3. Lorsqu’une remorque munie de freins à
commande électrohydraulique est bran-
chée, le message de remorque branchée
s’affiche à l’écran du centre d’information
électronique (si le raccordement n’est pas
détecté par le module de freinage intégré
pour remorque, les fonctions de freinage
ne seront pas disponibles), le réglage
GAIN s’allume et le type approprié de la
remorque doit être sélectionné à partir des
options du centre d’information électroni-
que.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
472
MISE EN GARDE!
Si vous raccordez une remorque qui
n’est
pas compatible avec le système
ITBM, il pourrait en résulter une dimi-
nution ou même la perte complète du
freinage de la remorque. Il peut y
avoir une augmentation de la dis-
tance de freinage ou de l’instabilité
de la remorque, ce qui pourrait en-
traîner des blessures. NOTA :
•Un contrôleur du marché secondaire
peut être offert pour l’utilisation avec lesremorques munies d’un système defreinage pneumatique ou électrohy-draulique. Pour déterminer le type defreins de votre remorque et la disponi-bilité des contrôleurs, consultez le fabri-cant de la remorque ou le concession-naire qui vous l’a vendue.
•La dépose du module de freinage inté-gré pour remorque provoquera des er-reurs et possiblement des dommagesau circuit électrique et aux modulesélectroniques du véhicule. Consultezvotre concessionnaire autorisé pourl’installation d’un module du marchésecondaire.
Exigences de remorquage – Feux et
câblage de la remorque
Si vous tractez une remorque, quelle que
soit sa taille, il est obligatoire, par mesure
de sécurité, d’y installer des clignotants et
des feux d’arrêt.
L’ensemble de remorquage peut inclure
un faisceau de câblage à quatre ou sept
broches. Utilisez toujours un faisceau de
câblage et un connecteur approuvés par
le fabricant de votre véhicule.
NOTA :
Ne coupez pas ou ne faites pas
d’épissures dans le faisceau de câblage du véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
475
Toutes les connexions aux circuits du véhi-
cule sont effectuées, mais vous devez relier
le faisceau à un connecteur pour remorque.
Consultez les illustrations suivantes.
Conseils pour le remorquage
Avant d’entreprendre un voyage avec une
remorque, il est recommandé de pratiquer
les virages, les arrêts et les manœuvresde marche arrière dans un endroit à faible
circulation.
Transmission automatique
La gamme«D»(MARCHE AVANT) peut
être utilisée pour tracter une remorque.
Les commandes de transmission com-
prennent une stratégie de conduite adap-
tative pour éviter de changer souvent de
rapports pendant le remorquage. Toute-
fois, si vous devez changer souvent de
rapports pendant que le levier de vitesses
se trouve en position D (MARCHE AVANT),
sélectionnez le mode de remorquage-
charge lourde ou rétrogradez au moyen
des commutateurs du système de sélec-
tion électronique des rapports.
Connecteur à quatre broches
1 – Broches femelles 4 – Feux de position
2 – Broche mâle 5 – Feu de freinage et
clignotant gauche
3 – Masse
6 – Feu de freinage et
clignotant droit
Connecteur à sept broches
1 – Batterie5 – Masse
2 – Feux de recul 6 – Feu de freinage et clignotant gauche
3 – Feu de freinage et
clignotant droit 7 – Feux de jour
4 – Freins électriques
DÉMARRAGE ET CONDUITE
476
NOTA :L’utilisation du mode de
remorquage-charge lourde ou d’une plage de rapports inférieure pour conduire le vé-hicule dans des conditions de lourdes char-ges permet d’améliorer la performance dela transmission et d’en prolonger la duréede vie utile, en réduisant les passages derapports excessifs et en évitant la sur-chauffe. De plus, vous obtiendrez ainsi unemeilleure performance du frein moteur.
Lorsque vous tractez une remorque char-
gée sur une pente ascendante à basse
vitesse (égale ou inférieure à 32 km/h
[20 mi/h]), l’utilisation du premier rapport
(au moyen des commutateurs du système
de sélection électronique des rapports)
peut empêcher la surchauffe de la trans-
mission. Si vous tractez régulièrement une remor-
que pendant plus de 45 minutes consé-
cutives, vous devez vidanger l’huile à
transmission automatique et remplacer le
filtre aux intervalles précisés pour les vé-
hicules de police, taxi, véhicules de parc
ou les remorquages fréquents. Consultez
le « Calendrier d’entretien » pour connaî-
tre les intervalles d’entretien appropriés.
NOTA :Vérifiez le niveau de l’huile à
transmission automatique (transmission automatique à six rapports seulement)avant le remorquage.
Mode de remorquage-charge lourde
Pour réduire les risques de surchauffe de
la transmission automatique, activez la
fonction de remorquage-charge lourde
lorsque vous conduisez sur des routes vallonnées, ou sélectionnez une plage de
rapports inférieure (au moyen des com-
mutateurs du système de sélection élec-
tronique des rapports) si les pentes sont
plus prononcées.
Régulateur de vitesse électronique –
Selon l’équipement
•
N’utilisez pas le régulateur de vitesse
en terrain montagneux ou pour le dé-
placement de charges lourdes.
• Si vous utilisez le régulateur de vitesse
en remorquage et faites face à des
décélérations supérieures à 16 km/h
(10 mi/h), désactivez-le et attendez de
rouler de nouveau à vitesse de croisière
pour le réactiver.
• L’utilisation du régulateur de vitesse en
terrain plat et avec des charges légères
favorisera l’économie de carburant.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
477
MISE EN GARDE!
L’installation d’un chasse-neige sur ce
véhicule peut nuire au fonctionnement
du système de sacs gonflables lors
d’une collision. Ne vous attendez pas
à ce que le système de sacs gonfla-
bles fonctionne de la manière décrite
précédemment dans ce guide.
Modèles 2500 et 3500 seulement
Un ensemble de préparation au déneige-
ment, offert en option, peut être installé en
usine. Cet ensemble comprend les pièces
nécessaires pour préparer votre véhicule
au montage d’un chasse-neige.
NOTA :
Avant d’installer un chasse-
neige, nous recommandons fortement au propriétaire ou à l’installateur de se procu-rer la version à jour du guide destiné aux carrossiers-constructeurs et d’en res-
pecter les recommandations. Consultezvotre concessionnaire autorisé, l’installa-teur ou le fabricant du chasse-neige pourobtenir ces renseignements. Des circuitsélectriques uniques doivent être branchéspour assurer la sécurité de l’utilisateur etpour prévenir la surcharge des systèmesdu véhicule.
MISE EN GARDE!
L’installation d’un chasse-neige sur ce
véhicule peut nuire au fonctionnement
du système de sacs gonflables lors
d’une collision. Ne vous attendez pas
à ce que le système de sacs gonfla-
bles fonctionne de la manière décrite
précédemment dans ce guide.
AVERTISSEMENT!
Le témoin « Lamp Out » (Éclairage
éteint) pourrait s’allumer si l’éclai-
rage extérieur n’est pas bien installé.
Avant d’utiliser le chasse-neige
• Vérifiez le niveau de liquide et soyez à
l’affût de toute trace de fuites dans le
circuit hydraulique.
• Vérifiez si les boulons et les écrous de
montage sont bien serrés.
• Vérifiez le degré d’usure des lisses et
du bord d’attaque. Le bord d’attaque
doit être à 0,6 cm à 1,2 cm (1/4 po à
1/2 po) au-dessus du niveau du sol en
position de déneigement.
•
Vérifiez si l’éclairage du chasse-neige
est branché et fonctionne correctement.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
479
Disponibilité du modèle avec
ensemble de préparation au
déneigement
Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments sur les applications de chasse-
neige, visitez le site www.ramtrucks.com
ou consultez la version à jour du guide
destiné aux carrossiers-constructeurs.
1. Le camion ne doit pas accueillir plus
de deux occupants.
2. Il ne faut jamais dépasser le poids
nominal brut du véhicule (PNBV) et le
poids nominal brut sur l’essieu (PNBE)
avant et arrière.
3. La capacité de charge diminue selon
les options ajoutées, le nombre de passa-
gers, etc.
Le poids du véhicule chargé, y compris le
système chasse-neige, tous les acces-soires de marché secondaire, le conduc-
teur, les passagers, les options et le char-
gement, ne doit pas dépasser le poids
nominal brut du véhicule (PNBV) ou le
poids nominal brut sur l’essieu (PNBE).
Consultez l’étiquette d’homologation ap-
posée sur la porte du conducteur pour
connaître ces poids.
NOTA :Détachez le chasse-neige lors-
que vous transportez des passagers.
Le réglage de la géométrie du train avant
a été défini en usine selon les spécifica-
tions, sans tenir compte du poids d’un
chasse-neige. Vous devriez vérifier et cor-
riger le pincement du train avant au début
et à la fin de la saison de déneigement.
Vous éviterez ainsi une usure inégale des
pneus.
La lame doit toujours être abaissée lors-
que le véhicule est stationné. Suivez les recommandations du fabricant
du chasse-neige pour l’entretien et l’utili-
sation de votre véhicule avec l’équipe-
ment de déneigement.
Conduite sur la route avec le
chasse-neige installé
La lame gêne l’entrée d’air dans le radia-
teur, ce qui provoque le moteur à fonction-
ner à des températures supérieures à la
normale. Par conséquent, lorsque vous
roulez avec le chasse-neige, placez la
lame en angle et descendez-la aussi bas
que la route ou les conditions de la chaus-
sée le permettent. Ne dépassez pas
64 km/h (40 mi/h). Le conducteur doit
toujours conserver une distance d’arrêt
sécuritaire et un dégagement adéquat
pour le dépassement.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
480
NOTA :Les véhicules munis de la sus-
pension pneumatique doivent être abais- sés jusqu’au niveau « d’entrée et de sor-tie » (niveau le plus bas) et la fonction demise à niveau automatique doit être dés-activée avant de les relier (de la carrosse-rie) sur une remorque ou un camion àplateau. Consultez le paragraphe « Sus-pension pneumatique – selon l’équipe-ment » pour obtenir de plus amples ren-seignements. Si le véhicule ne peut pasêtre abaissé jusqu’au niveau « d’entrée etde sortie » (par exemple, le moteur netourne pas), les sangles doivent êtrefixées aux essieux (et non à la carrosse-rie). Si vous ne respectez pas ces directi-ves, vous risquez la mémorisation de co-des d’anomalie ou la perte de tension dessangles appropriée.Remorquage derrière un véhicule de
loisir – modèles à deux roues
motrices
Ne remorquez PAS ce véhicule avec les
quatre roues au sol. Vous risqueriez d’en-
dommager le groupe motopropulseur.
Le remorquage derrière un véhicule de
loisir (pour les modèles à deux roues
motrices) est permis SEULEMENTsi les
roues arrière sont SOULEVÉESdu sol.
Pour ce faire, utilisez un chariot roulant ou
une remorque pour véhicule. Si vous utili-
sez un chariot roulant, suivez les étapes
ci-dessous :
1. Fixez solidement le chariot au véhicule
tracteur en suivant les directives du fabri-
cant de chariot.
2. Placez les roues arrière sur le chariot
roulant. 3. Serrez complètement le frein de sta-
tionnement. Placez la transmission auto-
matique en position P (STATIONNEMENT),
la transmission manuelle en prise (pas en
position N [POINT MORT]).
4. Fixez solidement les roues arrière au
chariot en suivant les directives du fabri-
cant de chariot.
5. Retirez la télécommande du commuta-
teur d’allumage.
6. Installez un appareil de serrage appro-
prié, conçu pour le remorquage, pour fixer
les roues avant en position droite.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
483